Чтение онлайн

ЖАНРЫ

БОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОСТУПКИ

Гамильтон Лорел

Шрифт:

Я откинула голову назад, чтобы прополоскать волосы. Теперь, так или иначе, была очередь Риса мыться. Сначала он чистил свое оружие.

– Что ты имеешь в виду, что это сама Богиня?
– Спросил Бри.

Рис рассказал им краткую отредактированную версию событий. Я выключила душ, и открыла дверь кабинки, чтобы достать полотенца, которые, казалось, всегда висели там, куда мне не достать. В какой момент мне стало интересно - их туда клал Баринтус, но сомневаюсь. Он не стал бы делать такое специально.

Бри протянул мне первое полотенце, но его глаза все время следили за Рисом и его рассказом. Я наклонилась, чтобы завернуть волосы в полотенце, и почувствовала руку, которая прошлась по моей спине и скользнула ниже, это была рука Иви. Это заставило меня посмотреть на него, потому что думала, что разговор о Богине должен был бы отвлекать его от таких вещей. Но, в отличие от Бри, его глаза смотрели на меня. В глазах был жар, которого не должно было бы уже остаться после месяца свободы, месяца, когда среди стражей появились и женщины и новые мужчины.

– Иви, - сказал Рис, - ты не слушаешь меня.
– Он казался не сердитым, а скорее озадаченным.

Иви моргнул и встряхнулся как птица, укладывающая свои перья.

– Я бы извинился, но мы оба настолько стары, что извинения будут оскорбление, поэтому я говорю, что вид голой принцессы отвлекает меня от чего-то, что ты можешь сказать?
– В конце фразы он улыбнулся, но это не была совсем счастливая улыбка.

– Ты и другие должны были поговорить кое о чем с Мерри за обедом.

– Рыжие люди вернулись, - сказал Иви.
– Я помню их, о Бог Смерти. Когда мы проснулись на дежурстве, то сначала подумали, что это они.
– На лице Иви промелькнули гнев, отвращение, и что-то еще, что я не смогла прочитать.

– Я слишком молод, чтобы помнить, поэтому я не знал, - сказал Бри, - но я появился на свет почти сразу после конца всего и я помню истории. Я видел раны и нанесенный ущерб. Когда такие враги радом, какой хороший солдат будет думать о чем-то еще?

Я стояла с завернутыми в полотенце волосами, а в руках держала другое полотенце.

– Кажется, что что-то здесь упускаю, - сказала я.

– Скажи ей, - сказал Рис, махнув рукой с оружием.

Бри выглядел смущенным, и это была редкая эмоция для сидхе. Иви опустил свои смелые глаза, но сказал:

– Я заснул на посту сегодня ночью. Как я могу просить о большем после этого?

– Гален и Вин продолжали глубоко спать, когда я вошла сюда. Это ведь должно было разбудить их?
– Спросила я.

Все трое мужчин переглянулись, затем Бри и Рис, выглянули за дверь, чтобы посмотреть на большую кровать. Оба вернулись в ванную, при этом Рис покачал головой:

– Они не двинулись.
– Он, казалось, задумался.
– Дойл и Холод уже должны были быть здесь. Все остальные стражи тоже должны были бы быть здесь с оружием наготове. Эти двое, - и он показал на них мечом, - Издавали чертовски много шума, пока спешили спасти тебя.

– Но больше никто не проснулся, - сказала я.

Рис улыбнулся.

– Богиня усыпила всех, кроме этих двоих. Думаю, это означает, что ты можешь поговорить с Мерри. Мое оружие вычищено. Так что теперь моя очередь идти в душ.

– Подожди, - сказала я, - что за разговор?

Рис поцеловал меня в лоб.

– Твои стражи боятся тебя, моя Мерри. Они боятся, что ты станешь похожей на свою тетю и своего кузена, или дядю, или дедушку.
– Он замялся, словно раздумывал над списком.

– В моей родне хватает сумасшедших, - сказала я.

– Большая часть новой стражи, которая последовала за тобой из волшебной страны, продолжает соблюдать целибат.

Я уставилась на него, и затем повернулась медленно, чтобы посмотреть на Бри и Иви.

– Да почему, во имя Дану? Я сказала вам, что требование целибата моей тети больше не действует.

– Она тоже так когда-то говорила, - медленно проговорил Бри, - и ее устраивало, если это были случайные связи, но если мы находили кого-то, о котором могли позаботиться...
– Он остановился и повернулся к Иви.

– Я никогда ни в кого не влюблялся, - сказал Иви, - и увидев, что она сделала с некоторыми возлюбленными, я был счастлив, что был хамом и пройдохой в свое время.

– У меня шесть отцов и шесть супругов. Я хорошо отношусь к тому, что остальная часть вас найдет себе любовников, подружится или влюбится. Было бы замечательно, чтобы как можно больше из вас полюбили бы кого-нибудь.

– Ты, кажется, имеешь в виду именно то, что говоришь, - сказал Иви, - но твои родственники столетиями казались нормальными, но они не были нормальными.

Я наконец поняла, что он говорил.

– Ты думаешь, что я сойду с ума как моя тетя, и кузен, и дядя, и...
– Я подумала и могла только кивнуть.
– Кажется, я понимаю вашу точку зрения.

– Многие твои родственники, кроме твоего дедушки, не всегда были жестокими и ужасными, - сказал Иви.

– Есть причина, что его зовут Уар Жестокий, - сказала я, и даже не пытались скрыть отвращение на лице. Я никогда для него не существовала, как и он для меня.

– Всегда казалось, что именно ревность уничтожала твоих родственников - ревность к привязанности, силе, даже к богатству, - сказал Бри.
– Оба трона волшебной страны занимают твои родственники, они оба бесплодны и ненавидят любого, кто может даже намекнуть, что они, возможно, не самые красивые, самые щедрые, самыми могущественные.

– Ты думаешь, что, если у тебя появится возлюбленная, я угляжу в этом пренебрежение к моей красоте?

– Да, что-то в этом роде, - сказал он.

Я переводила взгляд с одного на другого, морщась.

– Я не знаю, как убедить тебя, потому что ты прав на счет моих родственников. Мой отец и бабушка были нормальными, но даже моя собственная мать нельзя такой назвать. Так что я не знаю, как успокоить тебя.

– Но ты еще никого из них еще не тронула, это настораживает их, - сказал Рис.

Поделиться с друзьями: