Чтение онлайн

ЖАНРЫ

БОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОСТУПКИ

Гамильтон Лорел

Шрифт:

Его рот двигался, и я поняла, что произносит мое имя. Звуков не было слышно за шумом оружия и боя. "Мередит", - произносил он одними губами.

Хаммер двигался к нему, и пули, казалось, совершенно не вредили ему, и когда следующая ракета попала по нему, то это никак не сказалось. Я только почувствовала, как взрывная волна прошлась по моему телу и ударила в живот. Песок и грязь падали, как сухой дождь на блестящий черный металл хаммера.

Я открыла дверь, но казалось, что только Бреннан меня видел. Другие солдаты не были "моими". Он опять произнес мое имя, и даже сквозь звон в ушах я услышала его шепот: "Мередит". Он протягивал ко мне руку, ту, которая сжимала осколок, висящий на его шее. Другие спрашивали его: "Что ты делаешь?".

Как только его рука дотянулась до моей, и он ухватился за нее, другие солдаты увидели и меня и автомобиль. Послышались вздохи удивления, и в мгновение солдаты направили на меня оружие, но Бреннэн остановил их, сказав: "Она наш друг. Давайте в хаммер".

– Откуда она взялась? Как это...
– сказал один из солдат.

Бреннэн подтолкнул его к передней двери.

– Позже задашь вопросы.

С другой стороны хаммера опять раздался взрыв ракеты, и вдруг вопросов больше не стало. Только восклицания:

– Водителя нет!

Но все ввалились внутрь, вжимая Бреннан в спинку рядом со мной, в момент, когда все оказались внутри, хаммер поехал. Мы двинулись дальше по дороге, которая было более-менее целой, и в этот момент оставшийся посреди песка хаммер взорвался.

Один из новых мужчин сказал:

– Они попали в наше укрытие.

Мужчина с переднего сиденья повернулся к нам и спросил:

– Что блядь происходит, Бреннан?

Тот посмотрел на меня и сказал:

– Я молил о помощи.

– Ну, Бог тебя услышал, - ответил другой мужчина.

– Я молился не Богу, - сказал Бреннэн, он смотрел мне в глаза и потянулся ко мне рукой так, словно боялся дотронуться до меня.

Я положила его руку себе на щеку. Рука была в песке, грязи и крови. На руке, которой он держался за осколок, была рана.

– Я молился Богине, - сказал Бреннэн.

– Ты вызывал меня кровью, металлом и магией, - прошептала я.

– Где ты?
– Спросил он.

– В Лос-Анджелесе, - ответила я.

Я почувствовала, что сон или видение, или чтобы это ни было, начал колебаться и меркнуть, и произнесла: "Черный лимузин, отвези их в безопасное место. Пригляди, чтобы моим людям не был причинен вред".

Радио в хаммере затрещало, заставив ас всех застыть, а потом нервно рассмеяться. Из радио послышалась песня "Take It Easy" Иглз.

– Как в "Трансформерах"?
– Спросил один из солдат.

Их смех был последним, что я услышала, потом сон исчез, и я проснулась в кровати между мужчинами. Кровать была покрыта лепестками розовых роз. 

Глава 18

Рис был единственным, кто не спал. Гален и Вин спали, как будто ничего не случалось. Лепестки украшали их волосы и лица, но они спали.

– У тебя что-то на лице.
– Сказал Рис. Он потянулся, дотронулся до меня и когда убрал руку, то на ней была грязь.
– Ты ранена?

– Это не моя кровь.

Тогда чья?

– Бреннана.

– Капрал Бреннан - тот солдат, которого ты вылечила, который помог нам в битве?

– Да, - сказала я.

Я хотела знать, видел ли Рис, что мне снилось. Я хотела знать, оставалось ли мое тело здесь в кровати или исчезло, и я боялась спросить. Но я должна была знать.

– Как долго ты наблюдал за мной?

– Я почувствовал присутствие Богини. Она разбудила меня, и я охранял твой сон, хотя, если ты появилась в крови Бреннана, возможно я охранял не ту часть тебя.

– Почему Гален и Вин не проснулись?
– Спросила я, стараясь говорить тихо, так, как говорят, когда поблизости спят люди.

– Я не знаю. Давай оставим их досыпать и поговорим в гостиной.

Я не стала спорить. Просто выскользнула из-под покрытого лепестками одеяла и из теплоты мужских тел. Вин уютно устроился на освободившемся месте. Когда он дотронулся до Галена, то перестал двигаться и вновь глубоко уснул. Гален никогда не двигался. Это не было чем-то необычным, когда он крепко спал, то был тяжелым и не двигался.

Я смотрела на него, пока Рис собирал кобуру с пистолетом и короткий меч, который он обычно носил за спиной. Он получил лицензию на ношение пистолета, но меч был разрешен только потому, что он оставался телохранителем принцессы Мередит, и некоторые вещи, грозящие мне, больше боялись меча, нежели пули.

Он собрал свое оружие, но не побеспокоился одеться. Он протянул мне руку, полностью обнаженный, держа оружие в другой руке.

Я подхватила короткий шелковый халат, лежавший на полу. Иногда я замерзала, в отличие от Риса. Он, как и Холод, когда-то был божеством более холодных вещей, чем южно-калифорнийская ночь.

Он положил свое оружие на кухонную стойку и включил лампу над плитой, дающей немного света в темном спящем доме. Он включил кофеварку, которая была заправлена для завтрака.

Я упрекнула его.

– Ты просто хотел кофе.

Он улыбнулся мне.

– Я всегда хочу кофе, но думаю, что у нас может быть длинный разговор, а я сегодня работал.

– Это промышленный шпионаж с помощью магии, правильно?
– Спросила я.

– Да, но Богиня не стала бы будить нас, чтобы говорить о этом.

Я надела халат и завязала пояс. Он был черным с красными и зелеными цветами, разбросанными по ткани. Если можно было, то я редко носила все черное. Это был любимый цвет моей тети Андаис. Мои волосы достаточно отрасли, чтобы каждый раз вытаскивать из-под воротников одежды.

Я с удовольствием смотрела, как Рис обнаженным перемещается по кухне. Я восхищалась крепкой линией его ягодиц, когда он встал на цыпочки, чтобы дотянуться до кружек на полке.

– Проблема людей, которые живут с мужчиной семи футов ростом, в том, что он ставит вещи, которыми ты пользуешься каждый день, чертовски высоко.

– Он не задумывается об этом, - сказала я и скользнула на барный табурет около кухонной стойки.

Он достал кружки и повернулся ко мне с усмешкой.

Поделиться с друзьями: