Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Я не спускал глаз с одометра, пока мы проезжали мимо ряда пластиковых почтовых ящиков на столбах, аккуратно установленных вдоль дороги — единственный признак того, что где-то в глубине этих лесов есть жилище.

Облачность и близость деревьев полностью погрузили нас в темноту, а отражение от чистого белого снега почти удваивало эффективность света фар.

Вскоре джип нагрелся, Том надел наушники и закрыл глаза. Я поймал себя на мысли, что пытаюсь придумать, что сказать Лив, но светская беседа не входила в её планы.

Она смотрела в зеркала гораздо чаще, чем требовалось при обычной езде; она вела наблюдение. Именно поэтому мы встретились на парковке и сразу же вышли, прежде чем удалось установить связь между двумя машинами. Если бы кто-то следил за нами от аэропорта, они, естественно, решили бы, что мы направляемся в отель.

Я сел и увидел ее лицо, освещенное приборной панелью. «Лив?

Зачем вся эта суета вокруг телефонов и пейджеров? И зачем этот нерабочий почтовый ящик?

«Старые способы — лучшие», — улыбнулась она. «Один сицилиец однажды сказал мне, что для того, чтобы быть уверенным в будущем, нужно извлечь уроки из прошлого. Веками его организация использовала курьеров, которые передавали информацию от человека к человеку. Таким образом, можно было контролировать всё, что конфиденциально. Но потом они начали действовать в Америке и обленились. В конце пятидесятых они начали использовать телефон, и это их погубило. Если информация важна и вы хотите её сохранить, нужно общаться лично. Так вы сохраните контроль».

Я начал замечать указатели на E75 и Миккели, затем лесная полоса исчезла, и примерно в 400 метрах ниже справа показалась трасса. В обоих направлениях мелькали фары, но мы оставались на старой дороге, и деревья снова загородили обзор. Так было бы легче увидеть, идёт ли кто-нибудь позади нас.

Лив продолжила: «Что касается остальной части вашего вопроса, мы принимаем все необходимые меры предосторожности. Не только в отношении нашей информации, но и в отношении наших сотрудников. Именно поэтому с этого момента все контакты будут осуществляться исключительно со мной».

Я решил не рассказывать ей, что произошло после того, как я вышел из квартиры. Они с Вэл и так слишком много обо мне знали.

На обочине дороги загорелись уличные фонари, а знаки подсказали мне, что мы приближаемся к месту под названием Хейнола.

Том встрепенулся, сняв наушники. Низкий, металлический танцевальный ритм наполнил воздух. «Мы уже приехали?»

Лив помогла. «Ещё тридцать минут, Том».

Он снова стал застенчивым школьником. «О, спасибо».

Лив убавила мощность обогревателя и сняла шляпу. Её волосы развевались по плечам.

Том смотрел на город и мечтал, вытаскивая из кармана салфетку и высморкаясь, а затем рассматривая свое усилие в свете уличного фонаря, как будто в нем было какое-то пророчество.

Мы закончили обход города, ещё один манёвр против слежки, и выехали на гораздо более узкую дорогу. Дома и огни быстро исчезли, уступив место деревьям и тьме, и лишь изредка попадались подъездные пути, ведущие в лес.

Лив все еще высматривала позади нас свет, а Том, найдя смысл жизни в своем платке, вернулся к прослушиванию музыки.

В конце концов мы свернули на асфальтированную дорогу, обсаженную деревьями и расчищенную от снега, а затем проехали ещё две-три мили вниз по небольшому холму, пока деревья не расступились перед домом, который внезапно осветился фарами при приближении машины. Должно быть, мы проехали датчик.

Это место напоминало сцену из фильма о Джеймсе Бонде. Блофельд, вероятно, смотрел на нас изнутри, поглаживая своего кота.

Он был метров шестьдесят или семьдесят в длину и выглядел так, будто кто-то вырезал огромный кусок многоквартирного дома и установил его на высоте двадцати футов над землей на двух массивных бетонных опорах. Вэл, безусловно, делал всё со вкусом.

Подъездная дорога привела нас под дом, где стеклянные панели закрыли пространство вокруг колонн, образовав внутреннюю парковку. Две большие двери патио автоматически открылись при нашем приближении и закрылись за нами.

Когда я вышел из озера, было на удивление тепло. Свет, льющийся из окон, и отражение снега заставили меня морщиться, пока глаза не привыкли.

Лив щелкнула цепочкой ключей, и в левой стойке открылась коричневая дверь.

Мы с Томом схватили сумки и последовали за ней на горячую лестницу. Я заметил, что светло-коричневые походные ботинки сменили ковбойский образ.

Мы вошли в огромное помещение с высоким потолком, метров тридцать в длину и двадцать в ширину. Как и лондонская квартира, оно было стерильно белым и скудно обставленным. Сразу справа от меня находилась дверь, ведущая на кухню, где я видел белые шпонированные шкафы и стальные столешницы.

Гостиная, где мы стояли, словно сошла со страниц журнала Architectural Digest. Два белых кожаных дивана стояли друг напротив друга, за журнальным столиком из стекла и хрома, и всё. Ни телевизора, ни музыкального центра, ни журналов, ни цветов, ни картин на стене – ничего. Белые вертикальные жалюзи тянулись от пола до потолка там, где, как я и ожидал, должны были быть окна.

Освещение было слабым и, конечно же, обеспечивалось белыми настенными светильниками. На потолке не было никаких светильников.

Мы с Томом стояли с сумками в руках и рассматривали все это.

«Я покажу вам ваши комнаты». Лив уже направлялась к дальней правой двери. Интересно, ждала ли она кого-нибудь вообще, или Армани настаивал, чтобы она всегда шла вперёд.

Мы прошли в коридор, наши туфли скрипели по натертому деревянному полу.

В мою комнату можно было попасть через первую дверь слева. И снова это был мир белизны: низкая кровать в японском стиле, душ, белая мраморная плитка и стопки новеньких белых полотенец. Шкафа не было, только небольшие отделения для хранения брезента, подвешенные на хромированной перекладине. Удивительно, но, учитывая, что вид, должно быть, был фантастическим, окон не было.

Лив сказала: «Не нужно. Здесь всегда слишком темно».

Я поставила сумку на пол; больше ее некуда было поставить.

Она отвернулась. «Том, твоя комната рядом».

Они исчезли, но я слышал бормотание голосов за стеной, снимая куртку и прислушиваясь к постоянному гудению отопления. Вскоре мимо прошлепали её ботинки на резиновой подошве, и она остановилась в дверях. «Хочешь кофе, Ник, и, может быть, что-нибудь поесть? Тогда нам пора за работу. У нас мало времени».

«Да, спасибо».

Она кивнула и направилась обратно в гостиную.

Я поставил сумку в угол комнаты, и она показалась мне неуместной где-либо ещё, когда Том заглянул в дверь. «Отлично, приятель.

Она стоит своих денег или как? Ты придёшь перекусить?

Через пару минут мы с Томом сидели друг напротив друга на белом кожаном диване. Диван скрипел, когда мы устраивались поудобнее, а из кухни доносился звон фарфора. Похоже, мне ничего не удастся из него вытянуть, пока рядом Лив, что, в общем-то, неплохо. По крайней мере, это его заткнуло. Мы сидели и ждали, и компанию нам составляло лишь тихое гудение отопления.

Поделиться с друзьями: