Братья по оружию
Шрифт:
– Я-то думала, ты ведешь к тому, чтобы предложить мне с тобой переспать, – выговорила она в конце концов, – и мне было смешно, с чего ты так нервничаешь. – Больше она не смеялась.
– Нет, – ответил Майлз. – Это было бы просто.
– Ты не слишком многого хочешь, а? Просто полностью переделать всю мою жизнь.
– Хорошо, что ты это понимаешь. Это не просто брак. С ним еще приходит и целая должностная инструкция.
– На Барраяре. На планете.
– Да. Ну, может будут и какие-то поездки.
Она слишком долго сидела тихо, потом заговорила: – Я рождена в пространстве. Выросла на пересадочной станции в глубоком космосе. Большую часть своей взрослой жизни проработала на борту корабля. Время, которое моя нога ступала по настоящей земле, измеряется месяцами.
– Да, все будет по-другому, – с тревогой признался Майлз.
– А что случится с будущим адмиралом Куинн, свободной наемницей?
– Возможно – я надеюсь – она найдет работу леди Форкосиган столь же интересной.
– Позволь я угадаю. Работа леди Форкосиган не подразумевает командования кораблем, да?
– Риск и опасность, которые предполагает эта карьера, ужасают даже меня. Моя мать отказалась от командования кораблем – в Бетанском Астроэкспедиционном Корпусе, – чтобы отправиться на Барраяр.
– То есть ты говоришь мне, что ищешь девушку, похожую на твою мамочку?
– Ей придется быть сообразительной – ей придется быть быстрой – ей придется решительно настроиться на то, чтобы выжить, – безрадостно объяснил Майлз. – Нечто меньшее может обернуться закланием невинных. Может, в отношении ее самой, а может, – наших с нею детей. Ты же знаешь: телохранители не всесильны.
Глядя на то, как Майлз глядит на нее, Элли беззвучно присвистнула. Майлза терзал этот контраст – улыбки на губах и боли в ее взгляде. «Я не хотел сделать тебе больно… самое большее, что я мог тебе предложить, не должно было не причинить тебе боль… неужели я предложил слишком много, слишком мало, или слишком… ужасно?»
– Ох, милый, – печально вздохнула она, – ты ни о чем не подумал.
– Я думаю только о тебе.
– И поэтому хочешь, чтобы я на всю оставшуюся жизнь оказалась прикована к, извини уж, захолустному комку грязи; к планете, которая только что выкарабкалась из феодализма; к месту, где женщину считают за рабыню – или за племенной скот и где мне будет невозможно использовать ни один из моих военных навыков, полученных за последние двенадцать лет: от парковки катера до медикаментозного допроса… Извини. Я не антрополог, не святая и не сумасшедшая.
– Тебе не нужно говорить «нет» прямо сейчас, – тихо сказал Майлз.
– Именно это я и говорю, – ответила она. – Прежде чем нагляжусь на тебя настолько, что ослабею в коленках. Или стану слаба на голову.
«Интересно, и что мне на это ответить? Мол, если бы ты по-настоящему меня любила, то была бы счастлива пожертвовать ради меня всем своим прошлым?» О, да. Элли не из тех, кто жертвует. Именно это дает ей ту силу, ту прямоту, за которую я и желаю ее, так что круг замкнулся. – Значит, проблема в Барраяре.
– Конечно. Какая женщина в здравом рассудке добровольно отправится на эту планету? Конечно, если не считать твою мать.
– Она сама по себе исключение. Но… когда столкнулись она и Барраяр, изменилась планета. Я сам это видел. И ты могла бы вынудить его к подобным переменам.
Элли затрясла головой. – Я знаю пределы того, на что способна.
– Этого никто не знает, пока не выйдет за эти приделы.
Она глядела на него в упор. – А ты и правда так считаешь. Так что же для тебя Барраяр? Ты позволяешь им помыкать собой, словно… я никогда не понимала, почему бы тебе просто не схватить дендарийцев в охапку и не умчаться прочь. У тебя бы это получилось – лучше, чем когда-либо у Оссера, даже лучше, чем Танга. В конце концов ты стал бы императором на своем собственном куске камня.
– И ты была бы со мной? – Майлз улыбнулся странной улыбкой. – Ты всерьез убеждаешь меня затеять план завоевания галактики с пятью тысячами человек?
Она хихикнула. – Ну, по крайней мере мне не пришлось бы уступать тебе командование флотом. А вообще, я вполне серьезно. Если ты так одержим идеей быть профессиональным солдатом, зачем тебе Барраяр? Наемные флоты видят вдесятеро больше сражений, чем планетные. На комке грязи войну могут увидеть один раз за целое поколение, если им повезет…
– Или не повезет, – вставил Майлз.
– А наемный флот следует за ней.
– Эту статистическую особенность уже подметили в барраярском высшем командовании. И это одна из главных причин, почему я здесь. У меня за последние четыре года накопилось больше активного боевого опыта, хотя и в мелком масштабе, чем у прочих имперских офицеров – за последние четырнадцать. Непотизм иногда проявляется очень странно. – Он провел пальцем по изящной линии подбородка и щеки Элли. – Теперь я понимаю. Ты влюблена в адмирала Нейсмита.
– Конечно.
– А не в лорда Форкосигана.
– Лорд Форкосиган меня раздражает. Он умаляет тебя, милый.
Он оставил двусмысленность без ответа. Итак, зияющая меж ними пропасть оказалась глубже, чем он считал. Для нее нереален лорд Форкосиган. Майлз сплел пальцы за шеей Элли и поймал губами ее дыхание, когда она спросила: – Почему ты позволяешь Барраяру себя использовать?
– Эти карты я получил на раздаче.
– А кто сдавал? Не поняла.
– Не суть. Просто так уж случилось, что мне очень важно выиграть с теми картами, что у меня на руках. Вот так.
– Твое дело. – Ее губы глухо произнесли эти слова у самого его рта.
– М-м.
Она на секунду отодвинулась. – А могу я пока заявить права на твое тело? Потихоньку, конечно же. Ты не разозлишься из-за того, что я тебе отказала? Это я отвергла Барраяр. Но не тебя; нет, тебя – никогда в жизни…
«К этому получается притерпеться. Почти не больно…» – А что, мне положено надуться? – легкомысленным тоном вопросил он. – Мол, раз я не могу получить все, так не возьму ничего и в гневе удалюсь? Я уже представляю, как ты швырнула бы меня в другой конец коридора, башкой вперед, окажись я столь туп.
Она расхохоталась. Все в порядке, раз он еще может вызвать у нее смех. Если она хочет только Нейсмита, она его, несомненно, получит. Полумера для полу-человека. И они завалились на кровать, жадно целуясь. С Куинн все было легко; такой уж она была.
***
Постельные разговоры с Куинн перешли в деловые. Майлз этому не удивился. Заодно с успокаивающим массажем, от которого он растекся до жидкого состояния, рискуя перелиться за край кровати и образовать лужицу на полу, он получил от Элли и окончание полного доклада о действиях лондонской полиции и выясненных ею фактах. Майлз же в свою очередь ввел ее в курс случившегося в посольстве и того поручения, с которым он отправил Елену Ботари-Джезек. А он-то столько лет считал, что отчет о выполнении задания надо принимать в конференц-зале! Майлз явно наткнулся на целый новый мир альтернативного стиля командования, о котором и не подозревал. Сибаритство даст техницизму сто очков вперед.