Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бриллиантовая Венера
Шрифт:

Он взял ее ладони в свои. Жар опалил Ари с головы до ног. Никогда она не испытывала ничего подобного. Он гладил ее ручки, передавая ей уверенность в том, что все будет хорошо, просто отлично. Она успокаивалась, но какое-то другое чувство разгоралось внутри, тянущее внизу живота.

— Как давно это было, — подумалось Ари, — что ее тело отзывалось на чье-то прикосновение… Славий…..

И ее сердце неожиданно защемило. Дети…. Она резко стала холодной, как лед. Руки сжались в комок, глаза потерялись в болезненных воспоминаниях. Демид поймал изменение ее состояния.

— Тебе нужно познакомиться с гостями, нужно отвлечься.

— Нет, — она резко встала, — я хотела бы побыть одна, благодарю, что успокоили меня, сир.

Он улыбнулся.

— Называй меня Демид, мне будет это приятно.

— Хорошо, — просто ответила она и вышла из комнаты.

Часть 3. Закат. Глава 3. Тайное общество

Одетый в черную длинную тунику с капюшоном, Герадий, в привычной ему манере тени скользил по каменной узкой тропке, ведущей высоко в горы. Ночь была чернее сажи, Луна убывала, освещая собой только узкую дорожку леса, оставляя остальное пространство тонуть во мраке. Природа притихла, уступая место шорохам, тайнам и непроявленности. Мужчина поднимался все выше и выше по скалистым тропам, ведущим на вершину горы. Несмотря на крутой подъем, не было слышно даже его учащенного дыхания, он был как призрак, плывущий по ночному воздуху. Поднявшись наверх, Герадий на минуту остановился, аккуратно прислушиваясь к шорохам ночи. Все было тихо, столица Сурья спала у подножья горы, тихо, безмятежно, словно убаюканный ребенок. Убедившись в том, что за ним никто не следит, Герадий двинулся вперед среди полуразрушенных зданий, сделанных из белых гранитных блоков циклопических размеров. Он миновал громадные ступенчатые террасы, используемые когда-то для земледелия, Храм Луны, расположенный у их подножья. На краю горы начинался подвесной канатный мост, ведущий на соседнюю гору. Медленно и осторожно Герадий перебрался на ту сторону, крепко держась за веревочный бортик, и исчез в загадочном ландшафте, завораживающим будоражащей кровь тайной. Заросли диких растений поднимались выше головы, так, что мужчине приходилось слегка наклоняться, чтобы пробираться внутрь этого горного островка. Наконец он вышел на небольшую равнину, упирающуюся в основание еще одной горы, прямо у подножия которой располагался плоский алтарь, напоминающий голову и туловище кондора. Он был густо укрыт поросшим кустарником, однако Герадий явно знал, куда он направляется. Он подошел к алтарю и, раздвинув кусты, открыл свету дикой Луны отверстие прямо перед головой кондора, ведущее вниз в пещеру, освещенную факелами на стенах. Он еще раз притих, оглядываясь назад, затем бесшумно скользнул внутрь, закрывая за собой проход дикой растительностью.

Спустившись вниз по крутой узкой лестнице, Герадий подошел к глухой стене без ручек и каких-либо других намеков на возможность существования двери. Мужчина сунул палец в одно из нескольких овальных отверстий, располагающихся на левой стене, и правая стена резко двинулась в сторону, открывая еще более узкий проход вниз. Маг двинулся дальше, снизу послышались какие-то голоса и пения. Буквально через несколько минут Герадий вышел в большую залу, слегка освещенную несколькими факелами. В центре комнаты стоял каменный алтарь, уложенный какими-то ритуальными предметами — кинжалами, чашами, самодельными куклами и драгоценными камнями. За большим столом, стоявшим в конце комнаты, сидела группа из одинадцати мужчин, одетых в такую же одежду, как и Герадий. Они только что прекратили пение каких-то странных гимнов на церковный манер.

— Ты опоздал, — ледяной голос мужчины, сидящего в центре, разрезал пространство.

— Клаудиус, все сильно осложнилось, — ответил Герадий, садясь на свое место за круглым столом. Эта девушка, которую Демид привез с собой, владеет боевой магией.

— С чего ты взял? — буркнул неприятным голосом невысокий и толстенький мужчина, сидящий справа.

— Сегодня я послал к ней своего союзника, и она влепила его в стену, не дав ему шанса даже приблизиться к ней!

— Кто она? — спросил мужчина в центре, по всей видимости, глава собравшихся.

— Она Старшая Правительница государства Амалонии, родилась и была воспитана в храме, так что вполне могла быть обучена магии.

— Если она увидела приближающегося союзника и дала ему отпор, значит, она поняла, что твои намерения были агрессивными. Значит, от нее нужно немедленно избавиться, иначе она настроит Демида против тебя и наш план, разрабатываемый столько лет, провалиться, — сказал рыжеволосый мужчина слева.

— Да, — приказал Клаудиус, — избавься от нее, подстрой несчастный случай, она не должна помешать нам захватить власть над Рафорсом. За долгие годы ты почти стал правой рукой Демида, еще пару лет, — и он будет доверять тебе, как себе самому. Его проницательность растянула эту работу на долгие годы, но твоя помощь во всем заставила его интуицию ослабеть, он и подумать не может, что ты замышляешь на самом деле. Скоро он сделает тебя своим преемником, наследников у него нет и никогда не будет, мы постараемся сделать так, чтобы он никогда не нашел эту бриллиантовую Венеру, которую он ищет всю свою жизнь. Когда ты станешь самым близким для него человеком, тогда мы уберем его, и народ признает тебя наследником государства.

— У меня есть опасения, мой король, — сказал Герадий. — Эта девушка, — он замялся, — она очень красива, словно Богиня, сошедшая с небес. Боюсь, Демид влюбится в нее и захочет жениться на ней. А убрать ее не так просто. Сегодня она нажаловалась Демиду на мое грубое с ней обращение, и он запретил мне приближаться к ней. Из-за разговора с ним я и задержался.

— Тебе не обязательно убирать ее своими руками, найди человека, кого-то, кто будет подсыпать ей в пищу яд. Он убьет ее медленно, это будет похоже на лихорадку и какую-то неожиданную хворь.

— Хорошо, мой король, я все выполню.

— Через две недели ровно в полночь проведем очередное жертвоприношение, для него нам понадобится капля крови Демида.

— Я позабочусь об этом, — ответил Герадий.

Почти до утра мужчины обсуждали свои планы, и уже под утро Герадий вернулся во дворец.

Этой ночью Арайя металась в постели. Жар окутывал все ее существо. Огромная мохнатая птица с белым оперением вокруг шеи летала над ней. Каждый взмах ее крыла опалял ее огнем, заставляя стонать от боли и удушья.

— Кто ты? — кричала она во сне.

— Дор, — слышала она эхо.

— Что ты хочешь от меня? — она уже почти задыхалась.

— Дор…..

Ари вся перепуганная вскочила в постели. Было уже светло, ранее, раннее утро. Ее ночная сорочка была мокрая насквозь.

— Это сон, всего лишь сон…, - она пыталась успокоить себя, хотя прекрасно знала силу своих снов. Ей было жарко и ей ужасно хотелось окунуться в какой-нибудь природный водоем.

Скинув с себя мокрую одежду и накинув легкий халатик, она легко сбежала вниз по пустынным лестницам. Дворец еще спал. Она вышла в сад через черный ход и направилась в сторону озера на краю города, которое она увидела с высоты своей комнаты.

Ослепительные пейзажи, богатая флора, насчитывающая огромное количество разновидностей растений, фауна, обитающая в своей природной среде — все это заставило девушку успокоиться. Минут через двадцать утренней прогулки она подошла к восхитительному озеру, источающему прозрачную невинность. Не раздумывая, она скинула с себя халат и вошла в обжигающую прохладную воду. Она плавала и плескалась, снимая с себя все тревоги и печали. Она возрождалась в этой живительной влаге, растворялась вместе с ней, напитывалась. Когда Арайя почувствовала себя прекрасно, она вышла на берег, подставив свое обнаженное тело первым лучам восходящего солнца. Она стояла с закрытыми глазами, напитываясь новой жизнью, силой, щедро наполняющей ее. И вдруг какое-то странное чувство волнения пронзило ее. Она резко открыла глаза и отпрянула.

Напротив нее стоял Герадий, видимо, вышедший из кустов, граничащих с Тайным лесом, опоясывающим Сурью. Его стальные глаза горели красным оттенком, впивались в ее обнаженное тело, безжалостно хватали ее за все интимные места. Она схватила халат и, надевая его на ходу, побежала в сторону дворца.

— Боже, — метнулось у нее в голове, — помоги…

Мгновение, и он схватил ее. Его руки были сильнее всех когда-либо видимых ею рук. Он приподнял ее над замлей, она не могла понять откуда в нем столько мощи. Его дыхание было бешенным, она ощутила сексуальную плоть, уткнувшуюся в нее, его тело гладило ее стонавшую от ужаса кожу, она была испугана до потери сознания. И вдруг все кончилось. Она открыла глаза. Она лежала на земле. Ее халат одет на ней, завязан на пояс, вокруг никого, тишина.

Поделиться с друзьями: