Бриллианты имперской короны
Шрифт:
В нескольких футах над головой барона Синна лучевой резчик Мейстрала бесшумно разрезал планки, загораживавшие окно Амалии Йенсен, затем вырезал и само стекло. Планки и лисьи стекла поднялись в воздух над головой Мейстрала, удерживаемые антигравитатором. Грегор, почти невидимый в своем костюме хамелеона, подплыл сзади и занялся сигнализацией на соседнем окне.
Мейстрал различил посторонний залах, потом замер. Это был залах табака. Кто-то курил прямо под ним? Нервы Мейстрала стали выделывать странные маленькие прыжки. Он включил радиоприем и среди усиленного жужжания насекомых отчетливо услышал движения Синна внизу. Мейстрал пожевал губу. Он сообразил: все, что требуется сделать этому лицу, - сойти с крыльца и поднять голову вверх, чтобы заметить, что с окна срезаны планки.
– Грегор, - сказал Мейстрал одним горлом, - прямо под нами кто-то есть.
– Ответ последовал незамедлительно:
– Старикан-Хосейли. Под сюртуком - пистолет. Курит "Сильвертипс".
Мейстрал заморгал. Грегор быстро вырезал стекло и вплыл внутрь дома.
Хорошая идея, решил Мейстрал. И проплыл между занавесками.
Амалия Йенсен холодно смотрела на него:
– Мой герой, - произнесла она.
– Ничего себе местечко, - сказал Бикс.
– Еще какое, партнер, - Чанг подошел к сервисной плите на стене и нажал идеограмму "кухня".
– Пришлите пива, - велел он.
– Никогда не видел столько книг.
– У моего брата есть несколько.
Бикс поставил чемодан и саквояж, затем стал подниматься по лестнице, по ходу разглядывая названия:
– "Географический обзор Территории Роз, Пеленг". Двенадцать томов. Кто это будет читать?
– Филлис Бертрам с Территории Роз.
– Нет, не оттуда. Она из Фолкленда.
– Это на Территории Роз.
– Неправда.
– Правда.
Обычные разговоры этой парочки за годы тесного совместного сотрудничества были хорошо отработаны.
– "Контр-интуитивный подход к конденсационной психологии. Полное собрание сочинений Бульвер-Литтона." Откуда только они всего этого набрали?
Хороший вопрос. За исключением нескольких томов, выставленных напоказ, были подобраны книги, списанные из местных библиотек, в потом их помяли так, чтобы они выглядели редкими и ценными. В "Вулвинн Лизез, Лтд." очень хорошо знали, каким образом книги исчезают в карманах или багаже нанимателей и впоследствии отправляются в неизвестном направлении, поэтому они старались, чтобы все книги в их подчеркнуто изысканной библиотеке были на редкость скучными, не подвергая нанимателей соблазну стащить их.
– Кто такой Бульвер-Литтон?
– поинтересовался Чанг.
– Без понятия, партнер.
Бикс добрался до лестницы на втором этаже:
– Здесь еще есть, - объявил он.
– Старые видео. "Король Лир".
– Он посмотрел на Чанга.
– А это еще кто?
– Династия Цанвинн. Он был дедушкой императора, завоевавшего Землю.
– Так давно.
– Бикс потянулся к двери, ведущей в юге-восточную гостиную.
– Интересно, а там что?
– спросил он.
– Не надо. Нам не положено...
Пьетро Кихано последовал за Романом вверх по боковой стороне дома, к темным окнам юго-восточной гостиной. Он уже стал осваиваться с маскировочным костюмом и с удовольствием переходил от ночных усилителей образа к инфракрасному восприятию, просто наслаждаясь контрастом точек обзора.
Роман работал ловко и споро и через несколько секунд очистил окно от сигнализации и вырезал стекло. Пьетро следил за тем, как отделившийся кусок стекла мягко поплыл в небо и завис в воздухе, не колеблясь от ночного ветерка. Затем, вздрогнув, Кихано сообразил, что Роман уже вошел в дом и ему надо идти следом.
С помощью усилителя образа вид гостиной показался Пьетро аморфным все выглядело ярким и не имело перспективы. Пьетро спрыгнул на пол, и мягкий ковер поглотил его вес без единого звука. Свет пробивался и из-под двери, ведущей в коридор, и из-под другой двери, ведущей в круглую библиотеку. Кихано слышал раздававшиеся где-то голоса, но не был уверен, откуда они доносились.
Роман все еще плавал в воздухе, паря у двери, ведущей в коридор. Кихано вспомнил, что ему полагалось заблокировать дверь в библиотеку и стал искать глазами тяжелую мебель. В комнате находились две длинные кушетки, несколько стульев, письменный стол. Пьетро направился к столу и потащил его по толстому ворсистому ковру по направлению к двери. Беззвучный голос Романа донесся до его ушей:
– Не надо. Нас могут услышать.
Пьетро замер у двери в библиотеку.
– Интересно, а там что?
– раздался голос прямо из-за двери.
Пьетро повернулся к двери, соображая, что же, ради всего святого, ему теперь делать. Биение его сердца было громче, чем голос из-за двери. По плану такого не было. Пьетро додумался до того, что надо навалиться на дверь и держать ее закрытой.
Дверь отворилась.
Бикс уставился на Пьетро с приветливым любопытством. Реакция Кихано была мгновенной. Он совершенно позабыл об оружии, висевшем у него на поясе, забыл о том, что благодаря маскировочному костюму его трудно разглядеть. Его кулак стукнул Бикса по носу и отбросил его назад, на металлические перила лестницы. Бикс отскочил, и Пьетро ударил снова, попав скорее удачно, чем запланированно, в челюсть противнику. Бикс повалился, потеряв сознание. Пьетро отступил назад в гостиную и захлопнул дверь. Он обернулся к Роману - тот уже вынул оружие и воспользовался бы им, если бы Пьетро не стоял на пути. В костяшках пальцев Кихано пульсировала жестокая боль.
– Теперь мы готовы действовать, - объявил Пьетро. И тут же прижал обе руки ко рту. Он произнес эту фразу в полный голос.
Уши Хотвинна навострились при звуке голоса: "Теперь мы готовы действовать". Ты-то уж точно готов, дружок, подумал Хотвинн; он развернулся, вытащил меч левой рукой, правой вынул пистолет и ринулся к двери. Он шел с диким ревом.
Хотвинн-храбрец! Хотвинн Величественный!
Он будет рубить пришельцев в капусту.
Чанг наблюдал, как Бикс рухнул без сознания, сбитый фигурой смутно различимой фигурой. Наблюдал без всякого удивления - у Чанга не хватало воображения ожидать слишком много, поэтому он никогда не удивлялся, когда его ожидания не оправдывались.
Очень Важная Персона, решил Чанг, обладает сильным кулаком и ревниво охраняет свое уединение. Извиняться перед графиней за вторжение Бикса не доставило бы Чангу никакого удовольствия. Затем он услышал вопль и звуки выстрелов и заключил, что что-то не так.
Чанг подошел к сервисной плате и тронул идеограмму "Внимание всем".
– Это Чанг из библиотеки, - сообщил он.
– Наверху драка.
Затем отправился за своим оружием.
Роман услышал голос Пьетро, и его тут же охватило смятение. Он знал, что действовать надо быстро, поэтому немедленно подавил смятение и круто обернулся к двери, ведущей в коридор, распахнул ее с оружием наготове. Роман увидел рыжеволосую куклу ростом более двух метров, в руке у куклы была волшебная палочка, а на физиономии, как приклеенная, сияла радостная и несколько злобная ухмылка. Кукла уже прыгала на Романа, повиснув в воздухе и занеся одну ногу.
Роман отступил в сторону. Кукла приготовилась ударом ноги распахнуть дверь, но теперь она промахнулась и с грохотом повалилась на пол в середине комнаты. Пьетро уставился на это явление. Роман же выстрелил из парализатора и увидел сверкающее облачко энергии, рассылавшее многоцветные искры вокруг Пьетро и куклы. Роман знал, что экраны Пьетро способны отразить эту атаку, но экраны куклы, по всей видимости, тоже могли с ней справиться. Дьявол. Роман захлопнул за собой дверь и стал искать глазами, чем стукнуть куклу.