Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Буколики. Георгики. Энеида (Предисловие к изданию)
Шрифт:

Утром росы не стряхнет и поднявшихся трав не притопчет.

Пестрых ящериц пусть со спинкой пятнистой не будет

Возле пчелиных хором, и птиц никаких: ни синицы,

15 Ни окровавившей грудь руками преступными Прокны.

Опустошают они всю округу, нередко хватают

Пчел на лету, – для птенцов безжалостных сладкую пищу,

Чистые пусть родники и пруды с зеленеющей ряской

Будут близ ульев, ручей в мураве пусть льется тихонько.

20 Пальмою вход осени иль развесистой дикой маслиной.

Только лишь ранней весной у новых царей зароятся

Пчелы, едва молодежь, из келий умчась, заиграет, —

Пусть от жары отдохнуть пригласит их берег соседний,

И в благодатную тень ближайшее дерево примет.

25 Посередине – течет ли вода иль стоит неподвижно –

Верб наложи поперек, накидай покрупнее каменьев.

Чтобы почаще могли задержаться и крылья расправить

Пчелы и их просушить на солнце, когда запоздавших

Эвр, налетев, разметет иль кинет в Нептунову влагу.

30 Пусть окружает их дом зеленая касия [308] , запах

Распространяет тимьян, духовитого чобра побольше

Пусть расцветает, и пьют родниковую влагу фиалки.

Улья же самые строй из древесной коры иль из гибких,

Туго плетенных лозин; а в каждом улье проделай

35 Узенький вход, потому что зимою морозы сгущают

Мед, а от летней жары чересчур он становится жидок.

То и другое для пчел одинаково страшно. Недаром

308

Стих 30. Касия – дикая корица.

Каждую щелку они залепляют старательно воском

В доме своем, и соком цветов, и узой заполняют,

40 Собранной с почек весной и с тою же целью хранимой, —

Крепче она и смолы, добытой на Иде Фригийской. [309]

Часто – коль верить молве – в прорытых ходах, под землею

Ставили пчелы свой лар, иль их находили глубоко

Спрятанных в пемзе, а то и под сводами дупел, в деревьях.

45 Сам, заботясь о них, в жилищах пчелиных все щели

309

Стих 41. Ида – гора в Фессалии, центр оргиастического культа Кибелы.

Жидкой замазкой промажь да присыпь понемножку листвою.

Не допускай, чтобы тис рос около пасеки, [310] раков

Рядом нельзя опалять докрасна; [311] болот опасайся;

Мест, гда запах дурной от всяких отбросов; где скалы

50 Полые гулки и звук голосов отражается эхом.

Стало быть, зиму едва золотое под землю загонит

Солнце и вновь небеса приоткроет сиянием летним,

310

Стих 47. …чтобы тис рос около пасеки… – Тис придает меду горький вкус.

311

Стихи 47-48. …раков… нельзя опалять… – Раков опаляли для изготовления целебных снадобий; при этом распространялся едкий дым.

Тотчас пчелы начнут облетать луговины и рощи, —

Жатву с ярких цветов собирают; касаясь легонько

55 Гладкой поверхности рек, летают, счастливые чем-то,

Род свой и гнезда блюдут; потом воздвигают искусно

Новые соты и их наливают медом тягучим.

Если ж покинувший дом, к высокому небу плывущий

Через безоблачный зной ты рой пчелиный приметишь, —

60 Черной туче дивясь, увлекаемой ветром, за нею

Понаблюдай! полетят непременно к зеленым жилищам,

К пресной воде. Им в этих местах ароматов любимых –

Тертой мелиссы насыпь и обычной травки-вещанки.

Чем-нибудь громко звони, потрясай и Матери бубен, [312]

65 Сами усядутся все на хоромы душистые, сами –

Это в привычке у них – в глубокие скроются люльки.

Если же выйдут они, задвигавшись вдруг, на сраженье,

Ибо нередко вражда меж двумя возникает царями, —

То настроенье толпы, воинственный пыл ополченья

312

Стих 64. …Матери бубен… – Музыкальный инструмент, употреблявшийся во время неистовых оргиастических обрядов в честь Великой Матери богов – Кибелы.

70 Можешь заране признать. Возбуждает еще отстающих

Громко звенящая медь, меж тем как подобное звуку

Труб, возглашающих бой, раздается из улья жужжанье.

Вот торопливо сошлись друг с другом, трепещут крылами,

Хоботом жало острят и конечности приспособляют.

75 Вот, окружая царя и ставку военную, сбившись

В кучу густую, врага вызывающим криком торопят.

Так при первом тепле, едва лишь поля обнажатся,

Мчатся вон из дверей и сходятся; в небе высоко –

Шум; смешавшись, они в огромный ком громоздятся

80 И упадают стремглав, – град сыплется с неба не гуще,

Желуди реже дождем с сотрясенного падают дуба!

Сами же оба царя, в строю, крылами сверкая,

В маленьком сердце своем великую душу являют,

Не уступать порешив, пока победитель упорный

85 В бегстве тыл обратить не принудит тех или этих.

Но их воинственный пыл и любое такое сраженье

Пыли ничтожный бросок подавляет, и снова все тихо.

Только, когда призовешь обоих вождей ты из боя,

Тотчас того, кто слабей, чтоб вреда не принес тунеядец.

90 Смерти предай: в свободном дворце пусть царствует лучший.

Сразу признаешь: один, крапленный золотом, блещет –

Двух они разных пород, – отличен от всех красотою,

Крыльев чешуйки блестят; другой, обленившийся, гадок

И тяжело волочит, бесславный, огромное брюхо.

95 Вид каков у царей, такова и у подданных внешность.

Те безобразны собой, косматы, как путник, томимый

Жаждой, плюющий землей, едва лишь с дороги пришедший.

Весь пропыленный. А те сверкают, искрятся блеском,

Золотом ярким горят, и тельце их в крапинках ровных.

100 Лучшие те племена. От них, как время наступит,

Сладкий выжмешь ты мед, и не только сладкий, но жидкий, —

Медом смягчают таким вкус терпкий вина молодого.

Если летают рои, предаваясь без толку играм,

Поделиться с друзьями: