Буколики. Георгики. Энеида (Предисловие к изданию)
Шрифт:
В сладостном мире теперь он живет, не зная тревоги.
250 Мы же – потомство твое, нам чертог небесный сулил ты,
Мы, потеряв корабли, из-за гнева одной лишь богини
(Страшно молвить) вдали от Италии вновь оказались.
Вот благочестью почет! Ты так нашу власть возрождаешь?"
Ей улыбнулся в ответ создатель бессмертных и смертных
255 Светлой улыбкой своей, что с небес прогоняет ненастье,
Дочери губ коснулся Отец поцелуем и молвил:
"Страх, Киферея [392] , оставь: незыблемы судьбы троянцев.
Обетованные – верь – ты узришь Лавиния стены,
И до небесных светил высоко возвеличишь Энея
260 Великодушного ты. Мое неизменно решенье.
Ныне тебе предреку, – ведь забота эта терзает
Сердце твое, – и тайны судеб разверну пред тобою:
Долго сраженья вести он в Италии будет, и много
Сломит отважных племен, и законы и стены воздвигнет,
392
Стих 257. Киферея – прозвище Венеры, по названию острова Кифера, куда она вышла, едва родившись из пены морской.
265 Третье лето доколь не узрит, как он Лацием правит,
Трижды зима не пройдет со дня, когда рутул [393] смирится.
Отрок Асканий [394] , твой внук (назовется он Юлом отныне, —
Илом был он, пока Илионское царство стояло), —
Властвовать будет, доколь обращенье луны не отмерит
270 Тридцать великих кругов; перенесши из мест лавинийских
Царство, могуществом он возвысит Долгую Альбу.
393
Стих 266. Рутулы – латинское племя.
394
Стих 267. Асканий – сын Энея и Креусы; второе имя его – Юл – давало повод считать Аскания родоначальником Юлиев, к которым принадлежал Юлий Цезарь и Август.
В ней же Гекторов род, воцарясь, у власти пребудет
Полных трижды сто лет, пока царевна и жрица
Илия двух близнецов не родит, [395] зачатых от Марса.
275 После, шкурой седой волчицы-кормилицы гордый, [396]
Ромул род свой создаст, и Марсовы прочные стены [397]
Он возведет, и своим наречет он именем римлян.
Я же могуществу их не кладу ни предела, ни срока,
395
Стихи 273-274. …пока царевна и жрица Илия двух близнецов не родит… – Согласно легенде, Илия (Рея Сильвия), дочь царя Альбы-Лонги Нумитора, жрица богини Весты, родила основателей Рима – Ромула и Рема – от бога Марса.
396
Стих 275. …шкурой седой волчицы-кормилицы гордый… – Ромула и Рема, по преданию, вскормила волчица.
397
Стих 276. …Марсовы… стены… – Стены Рима названы Марсовыми, так как их воздвиг сын Марса Ромул.
Дам им вечную власть. И упорная даже Юнона,
280 Страх пред которой гнетет и море, и землю, и небо,
Помыслы все обратит им на благо, со мною лелея
Римлян, мира владык, облаченное тогою [398] племя.
Так я решил. Года пролетят, и время настанет:
Род Ассарака тогда Микенами славными, Фтией
285 Будет владеть и в неволе держать побежденных аргивян. [399]
398
Стих 282. Тога – отличительная одежда римлянина; вместе с тем ношение тоги – знак мира.
399
Стихи 284-285. …род Ассарака тогда Микенами славными, Фтией будет владеть и в неволе держать побежденных аргивян. – Предсказание говорит о том, что род Энея, правнука Ассарака, ставший римским родом, завладеет родиной греческих героев Ахилла (Фтией), Агамемнона (Микенами), Диомеда (Аргосом).
Будет и Цезарь рожден от высокой крови троянской,
Власть ограничит свою Океаном, звездами – славу,
Юлий – он имя возьмет от великого имени Юла,
В небе ты примешь его, отягченного славной добычей
290 Стран восточных; [400] ему воссылаться будут молитвы.
Век жестокий тогда, позабыв о сраженьях, смягчится,
С братом Ремом Квирин, седая Верность и Веста [401]
400
Стихи 289-290. …отягченного славной добычей стран восточных… – Намек на покорение Египта и столкновения с парфянским царем Фраатом.
401
Стих 292. Верность – древнейшее римское божество, в Риме был храм Верности. Веста – древняя богиня очага и огня; считалась покровительницей троянцев; культ ее перенесен Энеем в Италию.
Людям законы дадут; войны проклятые двери [402]
Прочно железо замкнет; внутри нечестивая ярость,
295 Связана сотней узлов, восседая на груде оружья,
Станет страшно роптать, свирепая, с пастью кровавой".
Так он сказал и с небес посылает рожденного Майей, [403]
Чтоб Карфагена земля и новая крепость для тевкров
Дверь отворила свою, чтоб Дидона перед гостями,
402
Стих 293. …войны проклятые двери… – В Риме существовал старинный обычай во время войны отворять двери храма Януса, во время мира запирать их. Август обновил этот позабывшийся уже обряд и торжественно запер «двери войны» в 30 г. до Р.Х после победы при Акциуме.
403
Стих 297. …посылает рожденного Майей – то есть Меркурия, вестника богов, сына богини Майи.
300 Воле судеб вопреки, ненароком границ не закрыла.
Мчится, плывя на крылах, по воздуху в Ливию вестник,
Там исполняет приказ: по веленью бога пунийцы
Тотчас жестокость свою позабыли; первой царица,
Сердцем к миру склонясь, дружелюбьем исполнилась к тевкрам.
305 Благочестивый Эней, от забот и дум не сомкнувший
Глаз во всю ночь, поутру, лишь забрезжил рассвет благодатный,
Все решил разузнать: куда их забросило ветром,
Кто владеет страной (невозделано было прибрежье) —
Люди иль звери одни, – и спутникам тотчас поведать.
310 Флот под сводом лесов укрыв в углубленье скалистом,
Там, где деревья вокруг нависают пугающей тенью,
В путь пустился Эней, с собою взяв лишь Ахата;
Шел он, зажавши в руке две пики с жалом железным.
Мать явилась ему навстречу средь леса густого,
315 Девы обличье приняв, надев оружие девы —
Или спартанки, иль той Гарпалики [404] фракийской, что мчится
404
Стих 316. Гарпалика – фракийская героиня, воительница и охотница; многие черты ее образа и детали ее истории Вергилий использовал для создания образа и истории Камиллы (книга XI).
Вскачь, загоняя коней, настигая крылатого Эвра.
Легкий лук за плечо на охотничий лад переброшен,
Отданы кудри во власть ветеркам, свободное платье
320 Собрано в узел, открыв до колен обнаженные ноги.
Первой молвит она: "Эй, юноши, мне вы скажите,
Может быть, видели вы сестер моих? Здесь они бродят,
Каждая носит колчан и одета шкурой пятнистой
Рыси; гонят они кабана свирепого с криком".
325 Так Венере в ответ сказал рожденный Венерой:
"Нет, я здесь не видал и не слышал сестер твоих, дева, —
Как мне тебя называть? Ты лицом не похожа на смертных,
Голос не так звучит, как у нас. Ты, верно, богиня, —
Или Феба сестра, иль с нимфами крови единой.
330 Счастлива будь, кто б ты ни была! Облегчи нам заботу:
Где мы, под небом каким, на берег края какого
Нас занесло, ты открой. Ни людей, ни места не зная,
Здесь мы блуждаем, куда нас прибило волнами и ветром.
Мы ж пред твоим алтарем обильные жертвы заколем".