Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Cамоучитель турецкого языка
Шрифт:

план

R r

р

renk

рэнк

цвет

S s

с

saat

саат

час

S s

ш

saka

шака

шутка

T t

т

tac

таш

камень

U u

у

ucak

учак

самолет

"U "u

ю

"ulke

юлькэ

страна

V v

в

vatan

ватан

родина

Y y

й

yol

йол

дорога

Z z

з

zaman

зам 'aн

время

Буквы турецкого алфавита

и произношение обозначаемых ими звуков

В турецком языке используется латинский алфавит с некоторыми небольшими изменениями и дополнениями.

Буквами a, b, d, f, g, h, i, k, l, m, n, o, p, r, s, t, u, v, z обозначаются такие же звуки, какие обозначаются в русском языке буквами а, б, д, ф, г, х, и, к, л, м, н, о, п, р, с, т, у, в, з соответственно.

Буквой Собозначается звук, который можно передать сочетанием русских букв Д и Ж:

С -> ДЖ

Буквой Cобозначается звук, соответствующий русскому Ч.

C -> Ч

Буква E обозначает звук, который близок к звуку, обозначаемому в русском языке буквой Э.

Е -> Э

Буква g обозначает звук, промежуточный между русскими Ки Г.

Этот звук в словах на практике почти не произносится, но наличие буквы g в слове несколько удлиняет произношение предшествующего гласного звука.

Буквой I обозначается звук, близкий к звуку, обозначаемому в русском языке буквой Ы.

I – > Ы

Буквой J обозначается звук, который близок к русскому Ж.

В турецком языке этого звука нет. Буква используется лишь в словах иностранного происхождения. Например:

jen -> ген, jenerat"or -> генератор, jest -> жест

Буква S соответствует русской букве Ш.

S – > Ш

Буква Yобозначает примерно такой звук, который в русском языке обозначается буквой Й.

Y -> Й

Буквами "O и "U обозначаются звуки, которым можно найти соответствие в русском языке следующим образом.

Буквой « Ё» в русском языке обозначается сочетание двух звуков, которые в турецком я зыке были бы обозначены буквами Yи "O

Ё -> Y"O

Следовательно, звук, обозначаемый в турецком я зыке буквой "O ,можно найти в русском языке, убрав из русского «Ё» начальный звук «Й». Аналогично буквой "Uобозначается звук, который в русском языке можно получить из русского «Ю» вычитанием начального звука «Й».

Ю -> Y"U

На произношение может влиять дополнительный знак смягчения или удлинения - ^.

Этот знак может ставиться над буквами a, u, i, смягчая или удлиняя произнесение соответствующих звуков.

Например:

alem

алэм

флаг

^alem

аалэм

мир

adet

адэт

число

^adet

аадэт

обычай

При передаче произношения турецкого слова русскими буквами смягчение гласного звука знаком ^ можно приблизительно выразить действием мягкого знака на предшествующую согласную или заменой буквы «А» на букву «Я».

Например:

k^agit

кьаыт

бумага

k^abus

кьабус

кошмар

r"uzg^ar

рюзгяр

ветер

evl^at

эвлят

дети

l^azim

лязым

необходимый

sel^am

сэлям

приветствие

il^ave

илявэ

добавление

ПРОИЗНОШЕНИЕ СЛОВ

Закройте листом бумаги вторую колонку слов, выражающую произношение турецких слов русскими буквами, и прочтите вслух первое турецкое слово. Сдвиньте лист бумаги вниз на одну строку и проверьте, правильно ли вы прочитали первое слово. Если неправильно, прочитайте его снова. Затем аналогично прочтите второе слово, проверьте правильность чтения и т.д. Попутно смотрите перевод каждого слова на русский язык в третьей колонке слов.

Insan

Инс'aн

Человек

Erkek

Эрк эк

Мужчина

Kadin

Кад ын

Женщина

Cocuk

Чодж ук

Ребенок

Anne

Анн э

Мать

Baba

Баб а

Отец

Ogul

Оул

Сын

Kiz

Кыз

Дочь

Doktor

Докт ор

Врач

"Ogretmen

Ойрэтм эн

Учитель

"Ogrenci

Ойрендж и

Ученик

Asker

Аск эр

Солдат

M"ud"ur

Мюд юр

Директор

K"opek

Кёп эк

Собака

Kedi

Кэд и

Кошка

At

Ат

Лошадь

Koyun

Ко юн

Овца

Kuzu

Куз у

Ягненок

Inek

Ин эк

Поделиться с друзьями: