Целительница в бегах, или Истинных нам не надо!
Шрифт:
— Иветта! Иветта…
Кому он принадлежит? Я не помнила.
Глава 27
Вельтимор Брисед
— Почему мы так долго летим? — Вельт нервничал.
— К рассвету будем, — отозвался дракон.
— Только к рассвету?!
— Делаю что могу. Не рассчитал погодные условия.
— Погодные условия? Не знал, что на тебя они влияют, — проворчала Вельт, поежившись, и сильнее запахнул теплый плащ.
— Ну знаешь… Я же не каменный. Я часть тебя, а значит, на меня может влиять все то же, что и на тебя. Но в любом случае мы уже совсем близко к границе Ледяных холмов.
— Да уж, это и чувствуется, — Вельтимор вздохнул. — Надеюсь, Иветта не замерзла в этих пустошах.
— Я не удивлюсь, если она уже все нашла и вернулась обратно во дворец, пока мы тут наяриваем сотни миль, летя ей на помощь, — мрачно произнес дракон.
— Я буду только этому рад. Ну а нам не помешает прогулка, — Вельт попытался приободрить дракона.
— Я б лучше прогулялся в более теплое место. Но что есть то есть. Кстати, я опять начинаю ощущать ее.
— Иветту? — Вельт выпрямился.
— Связь с твоей истинной. И она все сильнее, будто мы приближаемся к ней.
— То есть до этого ты чувствовал ее во дворце, а теперь начал чувствовать за сотни миль? Уж не хочешь ли ты сказать, что она перемещается вместе с нами? — едко поинтересовался Вельтимор. — Может, она невидимка? Или ты на самом деле ничего не ощущаешь, а только путаешь меня?
— А может, ты сам себе истинный? — так же ехидно отозвался дракон. — Я не удивлюсь. Таких самовлюбленных и самоуверенных болванов я еще не встречал.
— Ну давай, упражняйся в остроумии дальше. У тебя это хорошо получается, — огрызнулся Вельт.
— Есть с кого брать пример, — не остался в долгу дракон.
Некоторое время они летели молча. Оба заметно устали, нервничали, оттого и срывались друг на друге.
Справа начало светлеть небо, а впереди показалось полотно белоснежных холмов, похожих на пустынные барханы, их подковой обрамляла горная цепь. Изредка между возвышенностями встречались небольшие рощи из хвойных деревьев.
— Можешь смеяться, можешь злиться, но зов твоей литианы стал сильнее, — совершенно серьезно проговорил дракон.
Вельтимор уже и сам ощутил, как его сердце забилось чаще. Но он все еще связывал это с волнением за Иветту и не желал думать иначе.
— Что там происходит?
Он заметил ручей в окружении редкой рощи, а на его берегу — темнеющие человеческие силуэты, припорошенные снегом.
— Ты это видишь?
Дракон без лишних слов начал снижаться. Вельтимору казалось, что все его тело одеревенело от напряжения и страха. Только бы не Иветта…
Они приземлились неподалеку, и Вельт, то и дело проваливаясь по колено в свежий снег, направился к ручью. Теперь он уже отчетливее видел, что там действительно лежат люди.
— Иветта! — позвал Вельтимор. — Иветта! — его голос сорвался.
В ответ лишь пронесся порыв ветра. Он взметнул уголок одежды на одном из лежащих, и Вельт заметил светлые длинные волосы.
— Иветта… — на берегу снег оказался более утрамбованным, передвигаться стало легче, и он побежал. — Иветта…
Это была она! Она! Проклятье…
Вельтимор уже был в шаге от девушки, как вдруг заметил белую змею, свернувшуюся рядом с ней. Змея угрожающе зашипела, но потом внезапно уменьшилась в размерах, став не больше лесной ящерки, и юркнула в рукав Иветты.
— Иветта, — Вельт испугался, что эта змея ее укусит. Или, возможно, уже ужалила, оттого девушка и лежит неподвижно.
Но тут Иветта пошевелилась. С ее посиневших губ сорвалось облачко пара, и она открыла свои невероятные глаза. Зеленый, как листва. И голубой, как морская бирюза.
— Иветта, — Вельтимор коснулся ее лица. Холодное. А одежда покрыта корочкой льда. — Да что с тобой произошло, милая …
Она будто не сразу узнала его, но после ее взгляд прояснился.
— Вельт, — едва слышно прошептала она. — Вельт… Так это твой голос?.. — на ее губах появился намек на улыбку.
Проклятье… Похоже, она бредит.
Идиот! Ее надо согреть!
— Сейчас, сейчас, — он стал снимать с себя плащ. — Подожди секундочку…
— Отойди, — над ним навис подошедший дракон.
Он втянул в себя холодный воздух, а выдохнул уже теплый, прямо на Иветту. Лед на ее одежде тотчас стал таять. Дракон снова обдал девушку своим теплым дыханием: ткань и волосы на глазах высыхали. Третий выдох заставил расцвести на щеках Иветты румянец.
— Спасибо, — она первым делом улыбнулась дракону и поднялась, садясь. А потом повернулась к Вельту и… вдруг бросилась к нему на шею. Молча, без слов.
От неожиданности и восторга он тоже на миг потерял дар речи, только крепче прижал ее к себе. Где-то у его шеи раздался тихий всхлип, и ворот плаща увлажнился.
— Эй, я рядом… — прошептал Вельт. — Уже рядом.
Он еще ни разу не видел слез Иветты, отчего ему еще сильнее захотелось спрятать ее от всех невзгод и никогда не отпускать от себя. И это странное щемящее желание защищать от всего и всех было тоже раньше не знакомо ему.
— Все, я в порядке, — Иветта сама отстранилась от него, спешно вытирая слезы. — Как вы здесь оказались?
— Прилетели за тобой, — Вельтимор убрал прядку волос, прилипшую к ее влажной щеке. — И, похоже, вовремя… Змея! — вдруг вспомнил он и схватил девушку за руку. — К тебе под одежду заползла змея! Надо проверить…
Рукав сдвинулся, обнажая ее запястье, а с ним и… браслет литианы. Точь-в-точь как у него.
— Это она-а-а… — не скрывая ехидства, пропел дракон.
— Это… ты? — внутри Вельта взорвался настоящий фейерверк. Даже голова пошла кругом, как спьяну.
Иветта же вздрогнула, ее глаза вначале расширились, точно от испуга, потом она выдернула руку и поспешно обтянула рукав.
— Харвин, — пробормотала она, вскакивая на ноги. — Надо спасти Харвина!
***
Я не знаю, почему так смутилась, когда правда вылезла наружу. И ведь так счастлива была увидеть Вельтимора! Но нет, я еще не готова была к этому разговору и всем признаниям. Да и Харвин действительно нуждался в срочной помощи.
— Сможешь так же согреть его, как меня? — спросила я дракона, попутно роясь в своей сумке. К счастью, она не намокла и была цела.
— Не вопрос, — отозвался тот и сразу дыхнул на парня паром.