Цена мира, или Леди для варвара
Шрифт:
Таур Керт молчал, глядя на неё всё тем же больным взглядом, полным тоски. Но сказал он неожиданно твёрдо:
– У тебя есть будущее, Илис, пусть даже оно и пройдёт не во дворце, как у твоих сестёр. Ты не хочешь уходить из прошлого и не замечаешь, что всё вокруг уже изменилась.
– Такие перемены трудно не заметить, муж мой, - горько усмехнувшись, сказала Илис. – Вот только меня они почему-то не радуют. Подумать только – я теперь замужняя женщина, а не рабыня для постельных утех! Волшебным образом я превратилась из шлюхи в уважаемую даму. И ты думаешь, что твои гости, глядя на меня сегодня, не вспоминали ту грязную оборванную девку, что ты принёс в свой дом на руках и пользовал так, что я не могла наутро встать? Ты и вправду считаешь, что брак с тобой – лучшее, что со мной могло случиться? Быть может, я должна быть благодарна тебе за то, что ты лишил меня чести, и королю за то, что он прикрыл мой позор, заодно решив, что представился удобный случай пожертвовать порченой особой королевской крови ради укрепления призрачного мира?
Таур Керт молча смотрел на неё. Глаза его совсем потемнели от сдерживаемых чувств, желваки ходили под кожей.
Илис стояла перед ним – прямая, тоненькая, бросая в лицо мужу безжалостные слова. Дождавшись, пока она выскажет всё и замолчит, вздёрнув в непримиримом жесте подбородок, варвар протянул к ней руку, заметив, что девушка невольно вздрогнула.
Таур Керт едва коснулся её щеки, провёл пальцами, вытирая слёзы. Илис дёрнулась, быстро вытерла лицо. Она и не заметила, что плачет.
– Если бы я мог повернуть время вспять, - глухо сказал варвар. – Но даже боги этого не могут, - он снова вытер слёзы с её лица. – Прошлое навсегда останется с нами. Нам нужно научиться жить с этим. Но не смей брать на себя мою вину. Ты никогда не была шлюхой, Илис. Это я был безжалостным с невинной и беззащитной девочкой. Я сходил с ума от твоего тела и не думал о душе. Только я должен отвечать за то, что сделал. Можешь ненавидеть меня, но не казни себя.
Илис прерывисто вздохнула и отвернула лицо.
– Не плачь, любимая, - тихо попросил Таур Керт. – Тебе не нужно любить меня. Просто знай, что ты не одна. Теперь я твой муж, и сумею быть полезен хотя бы в другом, - он чуть улыбнулся. – Возьму на себя заботы о семье, о девочках, пока они не подрастут.
– Нам не нужны твои заботы! – упрямо бросила Илис.
– Нужны, - лицо варвара стало суровым. – Вам нужна защита, Илис. Я не хотел пугать тебя, но Сейла права, ты должна знать. Заявив принародно, что ты совершила льем – кровную месть, ты поставила под удар не только себя, но и сестёр. Ты, несомненно, имела право мстить, но должна была сразу заявить об этом. В таких случаях семье убитого выплачивают литу, и цепочка льема прерывается. Но прошло слишком много времени.
– Я ещё и виновата? – не веря себе, проговорила Илис.
– Невиновата, ты не знала наших законов. Но Габ так этого не оставит. Бывали случаи, когда льем совершался до последнего живого члена из каждого рода. Это древние законы, их придумал не я. Услышь меня, милая.
– Какие варвары! – еле слышно произнесла Илис. – Жажда убивать у вас в крови.
Таур Керт не ответил на выпад жены.
– Я сумею вас защитить, - кратко сказал он. – И всё же нам лучше уехать, пока Габ не вернулся. В замке девочкам будет безопаснее.
– Ты что, его боишься? – недоуменно спросила Илис. – Разве честный бой не лучше жизни в страхе и ожидания удара из-за угла?
Варвар выпрямился, уязвлённый.
– Боюсь? Я? Это он боится меня и никогда не пойдёт на честный бой. Габ потому и сбежал, что знает – я не спустил бы ему того, как он поступил с тобой.
– Не верю, что его нельзя найти! Эта женщина, его мать, должна знать, где он прячется!
– Я не пытаю женщин, а иначе она не скажет, - справедливо возразил Таур Керт. – Не тревожься, вас всегда охраняют. Просто поговори с девочками, чтобы никуда не выходили одни.
– С ними всегда Богард, - Илис устало села на кровать. Она вдруг почувствовала, что сил совсем не осталось.
– Отдохни, - предложил Таур Керт. – Я сам поговорю с Богардом и девочками.
– Нет! – Илис поднялась. – Мне нужно успокоить их. Лучше помоги матери разобрать столы.
Она прошла в спальню к сёстрам. Девочки сидели в своей комнате под присмотром Богарда и выглядели такими несчастными, что у Илис сжалось сердце.
– Идите же ко мне, родные, - тихо сказала девушка. – Не огорчайтесь, эта женщина уже ушла. Сейчас мы с вами немного отдохнём и будем собирать вещи, а после наберём всяких вкусностей и пойдём пировать в беседку.
– Я хочу на море! – запротестовала Нира.
– Когда мы вернёмся домой, обещаю, что будем ходить купаться каждый день, - улыбнулась Илис. – А сейчас переодевайтесь в домашнее. Надо запаковать всё, что мы возьмём с собой. Вы поможете мне выбрать, какие из подарков взять с собой, а какие оставить здесь? Боюсь, что если мы возьмём всё, корабль затонет от перегруза.
– Конечно! – с готовностью подтвердила Нира. – У нас с Диги прекрасный вкус, мы поможем тебе разобраться!
Илис улыбнулась и крепко обняла сестрёнку. Этой девочке удалось незаметно поднять ей настроение. Или же оно изменилось чуть раньше, после разговора с мужем? Она недоумевала – отчего это произошло? Разговор не был лёгким и только прибавил ей тревог. Но, странным образом, каменные небеса, лежащие на плечах и не дающие ей дышать, чуть приподнялись.
Илис чуть нахмурилась, раздумывая. Вывод, который она сделала, не очень ей нравился, но Илис всегда была честной перед собой.
Кажется, ей стало легче оттого, что варвар подставил своё плечо
Остаток дня прошёл в сборах. Встревоженная Сейла помогала Илис. Пусть личных вещей у Илис и сестёр практически не было, зато подарки, подаренные придворными и жителями деревни и правда нужно было пересмотреть и решить, что из этого богатства оставить дома.
Проще всего оказалось разобрать подарки, привезённые из дворца. Вместе с Сейлой, сёстрами и Тауром они быстро отобрали то, что действительно представляло ценность – дорогие ткани, изящное изумрудное колье, зонтик, инструктированный перламутровой костью редкого ватора, пару редких книг, которым искренне обрадовалась Диги и вымолила право везти тома в своих вещах, чтобы иметь возможность читать во время остановок. Все остальные вещи безжалостно отсортировали по весу и размеру и взять решили только самые маленькие и лёгкие.
Большая каменная чаша непонятного предназначения, тяжеленые статуэтки и куча таких же, безусловно дорогих, но бестолковых вещей осталось украшать дом Сейлы. Ей же Илис хотела подарить отрез редкого тяжёлого шёлка, однако женщина только покачала головой.
– Не обижайся, милая, но я не возьму отрез. Из него выйдет чудесное платье, когда придёт пора представить Диги ко двору. Тебе нужно думать о сёстрах.
– Но я хочу что-нибудь подарить тебе! – расстроилась Илис.
– Если хочешь сделать мне дорогой подарок, - Сейла на мгновение замялась и неожиданно закончила. – Возьми меня с собой.
Видя, что Илис растерялась и посмотрела на мужа, она мягко сказала:
– Я не буду обузой, милая. Знаю, Реан разорён, и вам будет нелегко. Я готова оказать любую посильную помощь. Я слишком редко видела сына за последние годы, чтобы снова провожать его так далеко и надолго. Да и девочки ко мне уже привыкли.
– Да, Илис! – горячо воскликнула Нира. – Пожалуйста, позволь Сейле ехать с нами!
Девушка вновь посмотрела на варвара, но тот, похоже, не собирался просить её о матери или, напротив, противиться замыслу Сейлы, предоставив Илис самой принять решение.