Чары серебра
Шрифт:
Я обернулась. Коннор двинулся в сторону звука, в сторону угрозы. Тео сунул завернутую подставку в задний карман и встал между стопкой одежды и незваным гостем.
Я узнала подошедшего мужчину. Высокий и худощавый, со светлыми волосами, глазами цвета хорошего бурбона и довольно красивыми губами. Не то чтобы я призналась в этом кому-либо из присутствующих.
Джонатан Блэк был наполовину эльфом, о чём свидетельствовали изящно заострённые кончики его ушей. Я не была уверена в остальном его генетическом происхождении. Он выглядел как человек, но излучал больше магии, чем можно было ожидать от полуэльфа. И в отличие от нашей первой встречи, сегодня он не пытался скрыть свою магию с помощью эльфийского гламура. Она буквально витала вокруг него.
Однажды я встретила его у офиса Омбудсмена и заручилась его помощью в переговорах с Ассамблеей Американских Мастеров, руководящим органом американских вампиров. Он представлял определённые сверхъестественные интересы в Чикаго, но скрывал, кто или что эти интересы представляет.
Он посмотрел на меня, и хотя его улыбка была приятной, она не коснулась его глаз. В них прочно укоренилась мрачность. Это разительно отличалось от того, каким он был в нашу последнюю встречу, которая состоялась до моего назначения на постоянную должность в офисе Омбудсмена. Тогда он был весь в очаровательных улыбках и кокетливых речах.
— Мистер Блэк, — произнесла я. — Что привело вас в МакКинли-Парк посреди ночи?
В глазах Коннора вспыхнуло узнавание, а затем его взгляд переместился на уши.
Джонатан не ответил, он лишь скользнул взглядом по Коннору, а затем по Тео. Они молча смотрели друг на друга, словно ожидая, что кто-то моргнёт первым.
«Альфы», — подумала я со вздохом.
— Коннор Киин и Тео Мартин, — сказала я, представляя их, потому что они, очевидно, были слишком упрямы, чтобы сделать это самостоятельно. — Это Джонатан Блэк. Зачем ты здесь? — снова спросила я.
— Мои клиенты попросили меня приехать сюда и посмотреть, что можно найти.
Тео скрестил свои сильные руки на груди.
— И что ты ожидал найти?
— Не то чтобы указания моих клиентов ваше дело, — произнес Джонатан, — но мне не сообщили подробностей. Меня просто попросили взглянуть.
Воцарилась тишина, пока мы ждали, что он продолжит. Когда он этого не сделал, я послала ему немного магического убеждения. Всего лишь каплю вампирского гламура, чтобы облегчить признание.
Выражение его лица не изменилось.
— Ты мне нравишься, Элиза, но гламур не позволит мне нарушить свои обещания.
Коннор, стоявший рядом со мной, зашевелился. Я не была уверена, это магия или «ты мне нравишься» заставили его подойти ближе.
— Как насчёт ареста за препятствование правосудию? — мягко спросил Тео.
— За то, что у меня есть клиенты? — ответил Джонатан и небрежно пожал плечами. — Полагаю, ты мог бы попытаться это использовать. — Но его взгляд блуждал по парку, анализируя. Выискивая.
— Джонатан, — твёрдо произнесла я. — Оборотень мёртв. Он был не первым и, возможно, не последним. Нам нужна вся информация, которой ты обладаешь.
Это привлекло его внимание, и он резко посмотрел на меня, прищурившись.
— Что значит, он был не первым?
— Информация за информацию, — ответила я. — Услуга за услугу. Даже если мы не сможем тебя арестовать, сокрытие информации сделает тебя врагом Стаи. Держу пари, твоим клиентам это совсем не понравится.
Он поднял взгляд к тёмному небу, словно размышляя или раздражаясь. Скорее всего, и то, и другое. Но когда он вздохнул, я поняла, что он уступил.
— У меня очень мало информации, — сказал он. — Они знают только то, что использовалась магия — тёмная магия. Они почувствовали это.
— Лей-линии? — спросила я. Линии магии и силы проходили под землёй; Чикаго был местом пересечения нескольких из них, что делало его городом силы и значимости.
Он кивнул.
— Твои клиенты — колдуны?
— Я не обязан предоставлять эту информацию и не буду этого делать. Сколько ещё погибло?
— Это второй случай, — ответил Тео. — Первый был человек.
— Человек, — повторил Блэк, обдумывая это. — Это объясняет, почему они не знали об этом.
— Что происходит? — спросила я. — Совершаются убийства, чтобы вызвать какую-то магию? Это жертвоприношения?
— Я не знаю, — ответил он, и вид у него был серьезный. Но я уже знала, что он может лгать. — Я сказал вам всё, что мог, — произнес он и, посмотрев мимо Тео, наконец заметил одежду на земле. — И я полагаю, вы не позволите мне забрать это.
— Нет, — любезно ответил Тео. — Но ты можешь сообщить об этом своим клиентам. Они знают, как с нами связаться.
* * *
Мы задали ещё несколько вопросов, но Джонатан больше ничего не ответил. Он ушёл недовольным. Он ничего не сказал, но это было ясно по тому, как он напряжённо держал плечи.
— Он не в настроении, — сказала я и почувствовала на себе взгляд Коннора.
— Что ты знаешь о его настроении?
— Справедливый вопрос, и очень мало. Но он был очень дружелюбен, когда мы разговаривали. — Я взглянула на Тео. — А когда приходил в офис?
— То же самое, — добавил Тео. — И все время улыбался Петре.
— Неприкрытый флирт, — согласилась я. — По крайней мере, обычно. Так во что же он ввязался?
Экран Тео завибрировал, давая нам передышку от размышлений над этим вопросом. Учитывая, что мы могли быть не единственными, кто следил за парком, мы забрались в машину Тео, когда Петра сообщила новости.
Я села спереди, Коннор — сзади. И каким-то технологическим чудом Тео перенёс изображение Петры со своего экрана на лобовое стекло, как будто мы все вместе сидели в машине.
— Это Великий и Ужасный Оз [3] , — мелодично произнес Тео.
— Я — Великая и Ужасная Петра, — сказала она и щёлкнула пальцами, отчего появилась искра. Обладая загорелой кожей и тёмными волосами, собранными в пышный хвост, Петра могла создавать молнии пальцами. Обычно она носила перчатки, чтобы не ударить током того, кто не ожидает этого.
— Ты нашёл себе куклу, — произнесла она, заправляя длинную чёлку за ухо.
— Что? — спросил Тео.
— Кукла — в данном случае из бумаги — для заклинания. Это символ. — Её изображение сменилось фотографией руны с подставки из бара. — А эта красавица — американская руна. — На экране появилось изображение, в котором ранее чёрные линии руны теперь были трёх разных цветов. — Эти части символа означают процветание, жертвенность и погибель, — заявила она, указывая на каждую по очереди.
3
Отсылка к вымышленной стране из серии книг американского писателя Лаймена Фрэнка Баума «Удивительный волшебник из страны Оз».