Человек из кремния
Шрифт:
– Один раз белый ром со льдом и содовой.- Инфравизор робота повернулся, проверяя, нет ли за столиком еще клиентов.- Это будет все?
– Да, это все.
– Благодарю за заказ. Минуточку.
– Я была здесь с Джимом,- сказала Шерон,- несколько лет назад, когда ресторан только-только открылся. Он был неравнодушен к океану. Говорит, есть в нем нечто мистического толка - ведь он так много скрывает под поверхностью... Часами может смотреть на волны...
– На миг она погрузилась в воспоминания, но тут же вернулась к настоящему.- Так скажите, пожалуйста, в чем же дело?
Юми сложила руки перед собой, одну ладонь на другую, и посмотрела на Шерон. Лицо собеседницы располагало: честное, открытое, искренне заинтересованное... Завести друга для Юми было слишком тяжелым делом, а доверяться людям - еще тяжелее, но в данном случае не слишком уж разбираться было некогда.
– Я расскажу все с самого начала.
Шерон оказалась хорошей слушательницей. Она внимательно выслушала, как Юми описывала своего отца, его работу, внезапное приглашение приехать и все, что произошло после. Робот-официант принес заказанные напитки; Юми и не заметила своего стакана - она рассказывала то, что знала о проекте "ЖС".
– У меня нет ни малейших сомнений: отец не просто интересовался возможностью сканировать и сохранять интеллект лабораторных животных для военных целей. Наиболее очевидным применением с его точки зрения являлось бы сканирование и сохранение человеческого сознания. Это обещало бы в некотором роде бессмертие, да к тому же предоставило бы ему позицию силы.
Шерон, уже осушившая свой бокал, сидела напротив, подперев ладонью подбородок, а локтем опершись на стол, и внимательно смотрела в лицо Юми.
– Я не много знаю о компьютерах, но хранить в машине чей-нибудь интеллект... Это кажется невозможным.
Юми торжественно-серьезно покачала головой.
– Еще когда я была маленькой, отец однажды сказал, что и в те времена компьютеры были достаточно емки, чтобы вместить память человека. Говорил, что реальных сложностей две: отсканировать нейроны и сымитировать, как они связаны друг с другом.
– Но, когда Джим позавчера вечером говорил со мной о "ЖС", он сказал, что проект полностью несостоятелен.
– Отец - почти случайно - признался мне, что исследования успешно завершены. Только он скрывает это от нанимателей вашего мужа. От "Норт-Индастриз".
Шерон слабо улыбнулась.
– Наверное, вам можно сказать... Джим не работает там. Его наниматели - ФБР.
Юми ненадолго стихла.
– А; теперь понимаю.- Она кивнула каким-то своим мыслям.- Теперь понимаю.- Она заново обдумала несколько минут, проведенных в машине Бейли.- Знаете, по-моему, он хотел сказать мне, кто он на самом деле, когда назвался настоящим именем и дал номер телефона.
Шерон быстро кивнула.
– Абсолютно верно. Именно тот факт, что он дал вам наш номер, и склонил меня согласится на встречу с вами. Для этого он должен был счесть вас достойной симпатии и доверия.
– Значит, он участвует в крупном полицейском расследовании?
Шерон рассмеялась.
– Господи, да нет же! На все это он наткнулся сам. Даже рапорта составить не успел.
– М-мх.- Юми закусила губу.- Это уже хуже. Допустим на минуту, что отец как-то выяснил, кто ваш муж на самом деле. Зная, что угрозу его работе представляет только один человек, он...
– Юми не договорила.
– Стоп, стоп, минуточку.- Шерон принялась щипать бумажную салфетку под бокалом, отрывая маленькие клочки от уголка.- Ваш отец - не преступник, и те люди, что работают в "Норт-Индастриз", всеми уважаемые ученые.- Звучало это более как вопрос, нежели как утверждение. Она смотрела на Юми, ожидая обратного утверждения.
Юми покачала головой.
– Представьте, что вы 30 лет всю себя отдавали делу. Вы свято верите, что можете обмануть смерть. И вдобавок изменить весь мир. И вот в самый последний момент появляется угроза всему, чего вы добились. И вы при всем при том такой человек, которого на деле заботят только две вещи: наука и самосохранение.
Шерон опустила взгляд, увидела кучку обрывков салфетки, поморщилась, хотела было что-то сказать, но смолчала и приложила руки к глазам.
– Все это трудновато принять...
– Что-нибудь еще?
– К ним опять бесшумно подкатил робот-официант.
– Нет!
– рявкнула Юми во внезапной вспышке раздражения.- Больше ничего!
– Позвольте мне,- сказала Шерон. Она явно рада была поводу отвлечься. Выудив из сумочки свой кредит-диск, она вложила его в дешифратор робота и подождала, пока он не высунется назад вместе с бумажной квитанцией.
– Спасибо,- сказал робот.- Возвращайтесь к нам поскорее.
– Надеюсь, я не попусту взбудоражила вас,- сказала Юми.- Но я твердо уверена: существует реальная опасность. И я в ответе за все. Доверься я вчера вашему мужу, когда он просил помочь...
Шерон натянуто улыбнулась, сделала глубокий вдох, и снова взяла себя в руки.
– Нет, вы ни в чем не виноваты. Джим действовал на свой страх и риск...
Юми пожала плечами.
– Я чувствую, что обязана помочь.
Шерон испытующе взглянула на нее.
– Но только ли в Джиме дело? Наверное, вы сердиты на отца. Не хочется ли вам, в некотором роде, отомстить?
Вопрос застал Юми врасплох. Она почувствовала, что щеки ее покрывает румянец.
– Вы - женщина проницательная.
– Я - журналист. По-моему, это у меня профессиональное. Но мне нужно заняться делами.- Она оттолкнула кресло. Похоже, плохие вести только придали ей сил.
– Что же вы думаете делать?
– Позвоню Джимову непосредственному начальству, если только смогу найти его в воскресенье. Или пойду в местное отделение полиции, подам заявление о пропаже человека попрошу отыскать больницу куда лег ваш отец. А завтра первым делом свяжусь с "Норт-Индастриз"...
– Нет!
– Юми хлопнула ладонями по столу. Хлопок был резким и громким; она сама себе удивилась - никогда не распускалась так на людях. Но ведь очень - жизненно важно было убедить Шерон...
– Если вы позвоните в полицию по обычной телефонной связи, или если полицейские будут пользоваться обычными радиодиапазонами, очень может быть, что отец и его коллеги узнают обо всем. Они будут еще более напуганы - и еще более опасны. Для вашего мужа и для вас.
Шерон смутилась.
– Но я не понимаю, как они смогут...