ЖАНРЫ

Человек в шляпе и призраки прошлого

Бабкин Ярослав Анатольевич

Шрифт:

В формуляре была всего одна книга.

Повесть о дальних плаваниях, осуществленных капитаном и благородным идальго Гонсалу ди Протео, и невероятных событиях им в этих плаваниях пережитых, записанная им самим. Лиссабон. 1563 год.

Ну что ж. Посмотрим, где плавал и что пережил благородный дон Гонсалу… И чем его история смогла заинтересовать доктора Геллинга настолько, что он специально приехал за ней через пол-Европы.

Согласно заверениям библиотекаря этот том должен был храниться в дальнем углу, на верхней галерее отдела старых манускриптов. Не похоже, чтобы книга была ценной или сильно популярной, раз её затолкали в такую даль.

К моему удивлению там горел свет. Силуэт девушки под лампой показался мне знакомым. Мало того, судя по пустоте на полке, она читала эту же самую книгу…

– Линда Бендикт, если не ошибаюсь?

– А! Что!? Ой… Вы меня напугали…

– Извините, я не хотел.

– Нет – нет. Всё нормально, я просто зачиталась…

Девушка заложила страницу и закрыла том.

– Разрешите? – я не дожидаясь согласия, довольно бесцеремонно опустился рядом.

– Н-да… да, конечно… вы искали меня?

– Скорее книгу.

– Книгу?

– Которую вы читаете. Последнее время она стала исключительно популярна. Просто хит сезона…

– Да? Неужели… но я не думаю… Вы шутите, господин Бронн, конечно же вы шутите. Извините, я веду себя как полная дура. Простите.

– Можете звать меня просто Танкред, и не надо так нервничать. Всё в порядке.

– Спасибо. Да. Вы тоже интересовались этой книгой?

Она перевернула том и посмотрела на обложку, словно была не до конца уверена, что читает именно эту вещь.

– Но почему?
– она удивлённо посмотрела на меня.

– «У неё красивые глаза», - подумал я, - «почти как у Эрики».

– М-м-м… да… А я, между прочим, хотел вас спросить о том же.

– Почему я ей заинтересовалась?

Линда ещё раз посмотрела на книгу.

– Это… это мой шанс. Самый большой шанс в моей жизни.

– Не понимаю.

– Мне нужно открытие. Большое открытие. Никто не принимает всерьёз девушку-антрополога. Я написала целую работу со сравнительным анализом находок из гротов Фельдгофер и Ла-Ферраси. Но они даже не стали её читать. Дескать, что эта девица может найти там нового…

Она сжала кулачок.

– Но я нашла, нашла. А эти профессора только посмеялись. Мне нужно что-то, что заставит их относиться ко мне серьёзно!

– Я понимаю, но причём здесь книга? Какое она имеет отношение к древним костям?

– Я.. Я не знаю…

– Отличный ответ, - я не смог сдержаться.

– Нет. Я понимаю, что это выглядит глупо, но… но… в ней что-то есть. Что-то, чего я пока не нашла.

– А почему вы так решили?

Она запнулась и опустила взгляд.

– Это не совсем правильно… но…

Я молча ждал. Не стоило её торопить в этот момент.

– Но профессор Геллинг специально приехал за ней сюда. Он что-то узнал, но в Лондоне его идеи не приняли. Тогда он стал действовать сам. Связался с какими-то людьми, которые готовы профинансировать его исследования…

А вот это уже очень интересно.

– И вы решили последовать за ним?

– Да. Я даже хотела записаться в его команду, но он отказал… У него уже был ассистент. Ассистентка. Лана Танхофер. Мы с ней как-то вместе стажировались. К тому же Лана мне сказала, что они занимаются исследованиями в области физиологии и неврологии. А это совсем не моя область.

Я вспомнил молодую женщину, провожавшую меня с музейного чердака в Рагузе. Возможно я был тогда не в лучшей форме, но она почти не отложилась у меня в памяти. По крайней мере, я так и не смог вспомнить её лица. Странно, обычно я хорошо запоминаю лица…

– И тогда я решила, выяснить, что же такое нашёл профессор Геллинг. Я точно знала, что находка профессора как-то связана с раскопками.

– Честно говоря, не совсем понимаю, как физиология и неврология могут быть связаны с раскопками, - заметил я.

Ещё меньше я понимал какое отношение ко всем этим медицинским и биологическим исследованиям имел граф Ласло с его нефтяным бизнесом… Или там что-то другое? Или я вообще на ложном пути?

– Практически наверняка они вообще никак не связаны. Просто это два разных исследования. И я решила… решила, что раз профессор занялся другим… в общем я решила этим воспользоваться – собравшись с силами выдохнула девушка.

– И как в этом может помочь эта книга?

– Пока не знаю. Но в ней должно быть что-то важное. Лана говорила, что профессор не мог начать исследования до приезда сюда.

– Так и сказала?

– Ну, точнее она сказала, что без этого инвестор не давал денег… но не думаю, что это важно, - она немного смутилась, - наверное, они просто хотели уверенности, что профессор не передумает присоединяться к их проекту, и не займётся раскопками с помощью кого-то другого. Или может они поставили ему условие, что он сначала будет работать на них, а уже потом раскопки…

– «И ты решила его опередить?» - подумал я, но вслух спросил:

– Так вы что-то нашли?

– Немного… Я сравнила данный экземпляр с теми, что хранятся в библиотеках Лиссабона и Лондона, и выяснилось, что только в этом имеется окончание шестой главы. В двух других оно было утеряно.

– Осталось всего три книги?

– Ну… Это сочинение никогда не пользовалось особой популярностью и судя по всему имело очень скромный тираж. Почти четыреста лет прошло… По крайней мере больше экземпляров я не нашла.

– Понятно. И вы уже посмотрели эту главу?

– Да.

– И что там?

– Честно говоря – ничего особенного. Гонсалу рассказывает о своем столкновении с эскадрой одного из малайских султанов. Он смог отбиться, но его корабль был сильно потрёпан в бою. Ему пришлось бросить якорь на одном из островков, чтобы отремонтироваться и пополнить запасы пресной воды. Туземцы снабдили его ещё и припасами. Вместо благодарности он захватил в плен несколько десятков местных жителей и, вернувшись в Малакку, продал их в рабство…

– Оборотистый малый был этот благородный идальго Гонсалу ди Протео, надо заметить. Может он там клад закопал?

Девушка не отреагировала на моё замечание, погружённая глубоко в свои мысли.

– Я ума не приложу, что могло заинтересовать профессора Геллинга, и как это может быть связано с раскопками?

– Война и работорговля – решительно никак, остаётся только остров, - заметил я, - наш мореплаватель не сообщил, где именно он чинил свой корабль?

– Сообщил. У ди Протео отвратительный слог, но он весьма педантичен и похоже был неплохим капитаном. Единственная земля в указанном месте это архипелаг Тобелан. Его ещё иногда зовут Острова Скелета.

Поделиться с друзьями: