ЖАНРЫ

Человек в шляпе и призраки прошлого

Бабкин Ярослав Анатольевич

Шрифт:

– Жизнеутверждающее название…

– Да нет. Просто если смотреть на карте острова действительно кажутся похожими на свернувшийся в клубок человеческий скелет. Игра природы.

– И чем эти острова могли заинтересовать профессора?

– Не знаю. Я специально изучила всё, что нашла про них, но так и не поняла. Сегодня я ещё раз взяла книгу, чтобы перечитать. Думала, что могла что-нибудь не заметить или не понять. Но нет, мне так и не удалось отыскать чего-то нового.

– Угу. А что вы отыскали старого? Эти острова чем-нибудь замечательны?

– В общем-то ровно ничем. Кучка вулканических островков далеко к западу от Суматры.

– Там кто-нибудь живёт?

– Почти никого. Несколько сотен рыбаков-туземцев. Острова либо гористы и покрыты джунглями, либо низменны и песчаны, и совершенно не пригодны ни для земледелия, ни для скотоводства. Лежат далеко от основных торговых путей и вокруг много рифов. Да ещё и в зоне тайфунов. Туда редко кто из моряков заходит. Нет ясности даже с тем, кому эти острова принадлежат.

– Вот как?

– Их открыли португальцы, но такое впечатление, что они никому толком не были нужны. Сейчас на них претендуют Иберия – как наследник Португальского королевства, Тевтония – на основании Акта о Протекции, распространяющего суверенитет короны на все владения Ост-Индской компании, и австралийцы, ссылаясь на то, что острова не были перечислены среди спорных владений, остающихся за Ост-Индской компанией по договору о разграничении, и, соответственно, должны были отойти Британии.

– И никто не пожелал решить этот вопрос окончательно?

– Пока нет. Видимо, острова настолько бесполезны, что ни одна из трёх держав не хочет тратиться на то, чтобы закрепить их за собой.

– Если мне не изменяет память, где-то на Суматре был найден тот самый череп обезьяночеловека, с которого всё и началось? Возможно, профессор рассчитывал на этих островах тоже что-то найти? – вслух подумал я.

– На Яве, если точно. Не думаю. Острова мелкие и вулканические. Там вряд ли будут удобные места для раскопок. Кроме того в книге нет ни малейших намёков на что-то подобное. Зачем тогда, спрашивается, профессор её разыскивал?

– А вы уверены, что в книге нет ещё никаких сведений?

– Абсолютно.

– Загадка, - вздохнул я, - и что вы планируете теперь делать?

– Не знаю, - её голос звучал совершенно искренне, - я надеялась что-нибудь найти.

– «Я тоже» - подумалось мне, - «впрочем, не исключаю, что я как раз и нашёл, определённо стоит обратить внимание на эти Острова Скелета».

– Ну что ж. Спасибо за интересный рассказ. Не буду вам больше мешать, сударыня… - я вежливо раскланялся.

– Но я так и не спросила, а что вы хотели узнать… - донеслось мне вслед.

– Не обращайте внимания, ничего существенного.

На улице было уже темно, и опять пошёл дождь. Я горько пожалел, что надел лёгкий плащ. Он быстро промокал и почти не грел. А я, плюс ко всему, ещё и не взял с собой зонт.

С тем чтобы не слишком много идти под дождём я направился к остановке трамвая не напрямую, а в обход, мимо переулков и служебного выхода из библиотеки. Дальше, но большая часть пути под крышами.

Из темноты доносился какой-то шум. Странно, уже поздно для доставки новых книг…

– Нет, пожалуйста, не надо! – тишину разрезал сдавленный крик.

Голос был женский. И я его узнал…

– Заткнись, дура, - прошипел кто-то, раздался треск разрываемой ткани и звук падения тела.

Я резко повернул в темноту и сощурился, пытаясь что-нибудь разглядеть.

– Проваливай, живо, я тебе сказал, - ответила темнота.

В ней сгустилась тень, в руке тени что-то тускло блеснуло.

– Тебе что, повторять надо?

Я нащупал правой рукой мусорный бак.

Тень сделала угрожающий жест ножом. Я сорвал с бака крышку и швырнул. Нож зазвенел по мокрому асфальту, темнота разразилась проклятьями, тень нагнулась, подбирая выпавшее оружие.

Я воспользовался минутной задержкой, ухватил бак за ручки и отправил в полёт вслед за крышкой. Глухой удар и очередная волна проклятий удостоверили меня, что цель поражена. Я потянулся за следующим баком.

Тень приподнялась, и стремительно заковылял прочь.

– Вы в порядке? – спросил я, разглядывая в полутьме бледный силуэт на асфальте.

– Кажется да, спасибо… только пальто… оторвались почти все пуговицы.

– Наши встречи, похоже, начинают перерастать в привычку, мадемуазель Бендикт, и что меня особенно настораживает, мне при этом приходится всё время бить кого-то по голове…

– Это была случайность, клянусь, - девушка поднялась на ноги и отряхивала пальто.

– Не думаю, - прозвучало за спиной.

Этот голос я тоже узнал.

– Сегодня что, вечер сюрпризов!? – я едва не подпрыгнул от неожиданности.

– Зато вам уж точно не приходиться жаловаться на скуку и одиночество, господин Бронн…

Под шляпой поблескивал знакомый монокль.

– Господин Шальгин, если не ошибаюсь.

– Именно…

– Вы всё время здесь были?

– Ага…

– Могли бы вмешаться, что ли.

– Вы и сами прекрасно справились, господин Бронн…

Я поражена вашей отвагой, - заметила Линда и переместилась так, чтобы я оказался между ней и жандармом, - не ожидала такой решительности от учёного…

– Боюсь, дорогая, вы ещё очень многого не знаете о вашем учёном друге…

– Я ей не друг… - буркнул я

– Я вам не дорогая… - вспыхнула у меня за спиной девушка.

– Да – да. Я уверен, что нам троим есть много чего рассказать друг другу. Но лучше это делать где-нибудь, где не так сыро и холодно… Если мне не изменяет память, господин Бронн живёт совсем неподалёку.

– С чего это вы решили, что я собираюсь пригласить вас в гости?

– Боюсь, что у вас нет особого выбора. Узнать подробности вы явно хотите, а появление нас в такое время в моём отеле в обществе неизвестной дамы без пуговиц на пальто… хм… боюсь это может вызвать нездоровое внимание со стороны администрации. В здешних краях довольно пуританские нравы…

– Итак, все друг с другом знакомы? – я оглядел собравшихся, отодвинул пишущую машинку и присел на край стола.

– Ну… - с некоторой опаской протянула Линда.

Поделиться с друзьями: