Человек в шляпе и призраки прошлого
Шрифт:
Я бросил газету на столик.
– Кажется, Линда, это по вашей части…
Она отставила чашечку кофе.
– Я читала. В целом разумно. Хотя мнение профессора о равномерности эволюции я бы не считала единственно возможным. Природа знает примеры одновременного сосуществования видов, находящихся на разных стадиях эволюции.
– Так, по-вашему, есть ещё тропа, где встретишь если не питекантропа, то хотя бы племя первобытных людей? – усмехнулся я.
– Только если вы герой приключенческого романа, - рассмеялась Линда, - земной шар, пожалуй, слишком хорошо исследован, чтобы рассчитывать на подобные открытия.
– Не скажите, я своими глазами видел настоящие затерянные миры в Сахаре…
– Да, я читала отчёты о той экспедиции. Но, кажется, так говорят, два раза в одну воронку снаряд не падает.
– Говорят…
– Вы как-то погрустнели? Я что-то сказала не так?
– Нет, не берите в голову. Просто утомляет этот постоянный гул двигателей.
– Зря я сказала про снаряд. Вы же были на войне… Простите мою бестактность, пожалуйста.
– Вы здесь не при чём, поверьте.
За шаткий алюминиевый столик опустился Вик.
– Пожалуй, я составлю вам компанию, если не возражаете.
– Нет, конечно, - встрепенулась Линда, - тем более я не слишком хорошо умею вести светскую беседу… вот, только что, расстроила Танкреда.
– Чем такая милая девушка может расстроить нашего бравого доцента?
– Я напомнила ему о войне…
– Понятно.
– Вы, наверное, тоже воевали?
– Довелось, - уже мрачнее заметил Вик, и посмотрел в мою сторону.
– Да что ж со мной такое сегодня?! – Линда закусила губу, - что не скажу, всё невпопад…
– Не обращайте внимания, - я посмотрел на Вика.
– Нет, я не должна была этого делать. Вы же воевали на разных сторонах… Как я только могла сморозить такую глупость. Простите. Давайте лучше поговорим о чём-нибудь другом?
– Кажется, вы служили в штурмовом батальоне? – спросил Вик.
– Вы информированы явно лучше меня. Я вот понятия не имею, где служили вы.
– Гвардейская пехота…
– Какого полка?
– Это так важно?
– Это уравняет наши шансы. Вы же, наверняка, в курсе моего послужного списка, Вик?
– Мой, в отличие от вашего, не может похвастаться такой обширностью… Хм…
– «Хм» следует понимать как «и уж тем более я не попадал в плен»?
– Прекратите, оба! Пожалуйста. Война уже давно кончилась. Всё в прошлом.
– Да нет, - усмехнулся Вик, - многое ещё далеко не в прошлом.
– Ну неужели же вы готовы подраться из-за так и не достреленного кронпринца?
– Кронпринц тут не при чём, - вздохнул Вик, - наши страны были лишь боксёрами, которых выпустили на ринг хозяева…
– Вы сторонник теории заговора? – усмехнулся я.
– Вы же не будет отрицать, что в той войне за вами стояли тевтонцы, а за нами британцы?
– Каждый волен выбирать себе союзников.
– Возможно, союзникам стоило бы разобраться друг с другом самостоятельно…
– Это стало бы мировой войной. Вы представляете себе масштаб катастрофы? Если уж война двух держав привела к таким результатам, то что было бы если бы в войне приняли участие вообще все?
– Вы драматизируете, до этого бы не дошло… В любом случая я не собираюсь и снова воевать за чью-то совсем чужую мне задницу…
– Да перестаньте же вы, наконец, - Линда хлопнула кулачком по столу.
– Думаю, нам стоит последовать совету дамы, - вздохнул я, - и поговорить о чём-нибудь другом.
– Например?
– Например, что именно вам нужно от Эрики?
– Я же сказал, что это вас не касается, господин доцент.
– У меня несколько другое мнение, господин гвардеец…
– Можете оставить его при себе. Я честно поставил свои условия.
– Мне не нравится идти на риск в компании человека, чьи задачи мне непонятны…
– Пожалуйста, прекратите, - всхлипнула Линда.
– Вы всегда можете повернуть назад, - холодно заметил Вик.
– Чтобы вы разыскали её сами? Ни за что…
– Не бойтесь, господин доцент, с моей стороны рога вам не грозят…
– Нет!!! – взвизгнула Линда.
Я разжал кулак.
– «Больно, давно не практиковался».
Вик поднялся на ноги, потирая челюсть.
– Неплохо…
Переборка за моей спиной отчётливо спружинила.
– «Надо было следить за его левой».
– Прекратите немедленно!!! – закричала Линда, - я не шучу!
Мы оба посмотрели на девушку.
– Я… я… я… я Крандта позову, - наконец нашлась она чем пригрозить.
Мы с Виком снова повернулись друг к другу.
– Что здесь происходит? – дежурный офицер цеппелина выглядел довольно внушительно.
– Всё в порядке… - сказал Вик, - небольшие разногласия.
Он вытер уголок губ рукавом. На манжете остался розоватый след.
Я вдруг тоже ощутил во рту солоноватый привкус.
Офицер подозрительно смотрел то на одного из нас, то на другого.
– Мы их уже решили, - сказал я, - ущерб мы оплатим…
Я поглядел на разбитый стакан и перевёрнутые стулья.
– Надеюсь, - буркнул офицер, - и если такое повторится, я сдам вас обоих в полицию на первой же посадке.
– Не повторится, - в один голос заверили мы с Виком.
Зеркало в каюте было совсем маленьким, и моё лицо помещалось туда только по частям.
– Ну вот, распухло, - констатировала Линда, - и синяк будет. Это я во всём виновата…
– Вы тут совершенно не при чём. Просто нервы у меня ни к чёрту.
– Это я завела тот разговор. Вот приложите…
Она протянула мокрый платок.
– Спасибо… Почему вы помогаете мне, а не Вику? Ему тоже слегка досталось.
– У него есть Крандт…
– «Это точно», - подумал я – «у него есть профессиональный громила, а у меня юная девушка-антрополог. Если дойдёт до разборок, то я не поставил бы за себя и ломаного гроша».
Я приложил мокрую ткань к опухшей скуле.
– К тому же вы меня спасли… ну тогда, в переулке за библиотекой… - добавила Линда.