Чернокнижник из детдома 4
Шрифт:
Думал, будут конфликты, ревность, попытки делить территорию.
Ничего подобного. Кореянки оказались слишком дисциплинированными для драк и склок, а наши девчонки — слишком занятыми, чтоб устраивать разборки из-за кухни и прачечной.
Всё началось с того, что Чон Хи, очнувшись после инициации, первым делом спросила:
— А кто будет стирать? У нас в графике на завтра — постельное бельё.
Тамара, решившая недолго подежурить около неё, тогда так и замерла с чашкой у рта.
— Ты случайно не в шоке? Только что получила Дар, а думаешь о белье?
— Так работа, — удивилась Чон Хи. — Её же никто не отменял.
Я это увидел. Хуго показал.
С этого момента я понял, что кореянок не стоит контролировать по работе. Они сами себя контролировали жёстче, чем Хуго с его камерами.
Ли Миён, которая поначалу выглядела как железобетонная свая, быстрее всех освоилась с новой реальностью. На вторую неделю она пришла ко мне с таблицей в планшете.
— Санчес, — начала она без предисловий. — Я проанализировала нагрузку на кухне, в прачечной и уборке. Наши девушки работают неэффективно.
— В смысле?
— Мы сделаем в два раза больше за то же время. Я предлагаю пересмотреть график.
Я попросил Хуго проверить. Тот вывел на экран свою аналитику.
— «Ли Миён права. Корейские девушки выполняют бытовые задачи на сорок процентов быстрее. Качество — выше среднего, чем у нас по отряду. Восемь из двенадцати имеют опыт работы в гостиницах Пхеньяна. Три — в правительственных резиденциях. Одна Чон Хи из простой семьи, но она с кулинарным талантом, который у неё теперь усилен Даром».
— И что ты предлагаешь? — спросил я у Ли Миён.
— Назначить меня старшей по хозяйству. Распределить наших девушек по сменам. Русских отправить на дополнительное обучение. Мы можем научить их стирать без пятен и гладить так, как требуют в пятизвёздочных отелях.
Я хмыкнул. Нагло, но по делу.
— А русские не обидятся?
— Мы спросим, — ответила Ли Миён без тени сомнения. — Тамара уже согласна. Мы поговорили вчера за чаем.
— За чаем?
— Она учила меня заваривать чай по вашему. Говорит, у нас зелёный слишком резкий для вечера. Я не спорила. Её Дар — чужие эмоции, а у меня — организация. Вместе хорошо получается.
Так я узнал, что кореянки и русские уже строят альянсы без моего участия.
Через месяц картина сложилась окончательно.
Чон Хи стала главной на кухне. Её помощницы — три кореянки и две русские девушки — работали как часы. Завтрак, обед, ужин, перекусы для ночных смен. Всё вовремя, всё свежее, всё с тем самым вкусом, от которого бойцы переставали хамить и начинали улыбаться.
Я как-то зашёл на раздачу в неурочный час. Чон Хи колдовала над кастрюлей, напевая что-то на корейском. Увидела меня — испугалась, вытянулась.
— Командир! Вы не предупредили! Я сейчас, суп разогрею…
— Не надо. Я просто посмотреть.
Она расслабилась, но не до конца. Это в ней сидело — вечное ожидание окрика или подзатыльника. Как ни странно, Дар её не сделал смелее. Только увереннее в том, что касалось еды.
— Чон Хи, — спросил я. — Тебе нравится здесь, у нас?
Она замерла. Долго молчала. Я уже хотел уйти, когда услышал:
— Да. Здесь нет страха. Каждое утро я просыпаюсь и не боюсь. Впервые в жизни.
— И поэтому ты готовишь так вкусно?
— Я готовлю вкусно, потому что вы даёте мне хорошие продукты. А не рисовую муку вместо пшеничной и соевый соус, разбавленный водой. И мясо. Настоящее мясо. Не каждый день, но, — тут она запнулась, — … но когда я вижу, как ваши бойцы едят мою еду и улыбаются, я чувствую, что живу не зря.
Я не нашёлся, что ответить. Просто кивнул и вышел.
Глава 18
Некоторые сложности
Ли Миён тем временем превратила хозяйственный блок в конвейер. Чистота стала стерильной. Бельё пахло так, что хотелось зарываться в него лицом. Даже оружейка, где вечно витал запах смазки и металла, теперь благоухала чем-то нейтральным, но приятным.
Кореянки не лезли в личное пространство бойцов, но и себя в обиду не давали. Один молодой охотник, недавнее пополнение, попытался прижать Ли Миён к стене в коридоре. Утром я нашёл его сидящим в медпункте с поломанной рукой и ссадиной на пол-лица.
— Что она с тобой сделала? — спросил я.
— Не знаю, командир. Я просто сказал… ну — комплимент, и чуток потрогал. А она как заорёт по-своему, как даст мне в ухо, а потом захват… я и не понял даже.
— Теперь понял?
— Ага. Кореянок не трогать.
— Молодец. Завтра два наряда вне очереди — помогать на кухне. Чон Хи тебя поставит на картошку.
Парень побледнел. Он уже знал, что значит «помогать Чон Хи». Это не просто чистка овощей. Это выполнение нормативов под неустанным взглядом девушки, которая чувствует, когда ты ленишься, и может выдать такое физическое замечание, что тошно станет до ужина. Удар у неё поставлен и рука тяжёлая.
В отряде быстро сложилось негласное правило. Кореянки — не прислуга, и не расходный материал. Это такие же члены команды, как и все. Разве что без права ношения оружия. Пока без права.
— «Но если Ли Миён захочет стрелять, — заметил как-то Хуго, — Я бы не стал ей препятствовать. У неё отменная реакция и холодная голова».
— Ты проверил?
— «Она проходила тесты на координацию в центре подготовки Пхеньяна. Результаты — выше среднего по корейской армии. Её готовили не только в Лумумбе. Но вопросов ей не задавай. Скорей всего у неё блок на них стоит».
Я и не задавал.
Северная Корея есть Северная Корея. Каждая из этих девушек могла оказаться кем угодно — от поварихи до шпионки. Но пока я видел только поварих, уборщиц и прачек. И ещё — очень напуганных девчонок, которые понемногу учились не бояться.
Самым трогательным стало то, как кореянки начали впитывать русскую культуру. Не через принуждение — через интерес.
Они записывали рецепты от Тамары, учились печь блины на Масленицу, пробовали квашеную капусту и сначала морщились, но потом просили добавки. А когда блонды включили на кухне «Калинку», Ли Миён вышла в центр и станцевала. Не профессионально, но с каким-то внутренним огнём, который я в ней раньше не замечал.
— Откуда? — спросил я у неё.
— В институте был кружок танцев. Потом нас отдельно учили обслуживанию банкетов в посольствах. Корейские танцы — для своих. Русские — для гостей.