Чёрные деньги
Шрифт:
– Уверен, что да. У Джинни нет причин обманывать. Что вы думаете?
– Нет, но она находится под его сильным влиянием. Вы можете сами видеть, что это не нормальное состояние.
– Кажется, она его любит.
– Этого не может быть! Мы должны помешать ему увезти ее.
– Как помешать? Это же свободная страна.
Питер наклонился над столом:
– Вы упускаете вопрос о том, что он находится здесь нелегально. Он фактически признал, что у него нет паспорта. Это зацепка, и этим можно заняться. Но худшее, что они ему могут сделать, это депортировать его. А Джинни отправится с ним, по-видимому.
– Я понимаю, что вы имеете в виду. Но думаю, что это только ухудшит дело.
Он опустил свой толстый подбородок на кулак и задумался. Наша сторона обеденного зала наполнялась людьми с улицы и из бара. Некоторые дамы одели вечерние платья, и бриллианты и рубины сверкали на их шеях и запястьях, как осколки роскоши прошлого.
Шум океана заглушался говором гостей и звуками музыки. Люди разговаривали, разгоняя темноту, которая сгустилась у окон. Фэблон и его смерть не выходили у меня из головы.
– Вы говорите, что Джинни очень любила своего отца?
Питер очнулся от своей задумчивости.
– Да, это так.
– Что это был за человек?
– Это был, как здесь говорят, спортсмен. Он занимался по-серьезному охотой, и рыбной ловлей, и яхтами, и поло, и спортивными машинами, и самолетами.
– Всем этим?
– В разное время. Он терял интерес к одному виду спорта и переходил к другому. Казалось, он не мог найти такого занятия, которое полностью поглотило бы его. Некоторое время, когда я был учеником школы, он брал меня с собой. Он даже сажал меня в кабину самолета.
– Глаза Питера затуманились от воспоминаний.
– Он служил в воздушных частях, пока его не уволили по инвалидности.
– А что произошло?
– Точно не знаю. Он разбил машину во время тренировочного полета и поэтому не попал на войну. Для него это было большим разочарованием. Он ходил слегка прихрамывая. Мне кажется, в этом причина того, что он перепробовал все опасные виды спорта.
– Как он выглядел?
– Полагаю, вы назвали бы его симпатичным. Темноволосый, темноглазый, и у него всегда был этот смуглый цвет лица. Джинни унаследовала цвет кожи матери. Но мне непонятно, почему вы так интересуетесь их семьей? В чем дело?
– Я пытаюсь понять Джинни, почему она так сильно и внезапно увлеклась Мартелем. Он похож на ее отца?
– В некотором роде, - нехотя признался он.
– Но мистер Фэблон был лучше.
– Вы сказали, что в нем французская кровь? Он говорил по-французски?
– Мог, когда хотел. Он сказал мне, что жил одно время во Франции.
– Где?
– В Париже. Это когда он учился рисовать.
У меня начал сформировываться образ Фэблона. В их кругах это был довольно обыкновенный тип: человек, который брался за все и ни в чем не преуспел.
– Откуда у него были деньги на все свои хобби? Он занимался бизнесом?
– Он пытался использовать свой опыт и знания в разных сферах. Сразу же после войны начал дело по воздушным перевозкам. Беда в том, что у него были серьезные конкуренты, вроде "Летеющих тигров". Я слышал от него однажды, что он потерял пятьдесят тысяч долларов за шесть месяцев. Но он имел массу интересных дел.
Питер говорил мягким ностальгическим голосом. В другое время и при других своих габаритах, ему, вероятно, и хотелось бы пожить как тот умерший человек.
– А кто за все платил?
– Миссис Фэблон. Она была адвокатом.
– Он помолчал, слегка насупившись.
– Я только что вспомнил кое-что. Это не имеет отношения к делу, но занятно.
– Он обернулся к окну, где выделялась темная полоска земли.
– Берег, откуда мистер Фэблон вошел в воду, принадлежал когда-то адвокатской конторе. Это была часть их владений. Мать Джинни продала владение около десяти лет назад.
– За три года до смерти Фэблона?
– Верно. Если бы она подождала до нынешних времен, она получила бы по крайней мере миллион. Но я слышал, что все пошло за гроши, чтобы уплатить долги Фэблона.
– Кто его купил?
– Кладбищенская компания. Они еще не учредили там кладбища.
– Ну, мне его ждать не придется.
Питеру не понравилась моя шутка. Минуту спустя он вышел из-за стола и покинул комнату. Затем я увидел его у входа беседующим с высоким человеком в токсидо. Высокий человек двинул головой, и я увидел твердую линию его челюсти. Это был доктор Сильвестр, обед которого с миссис Фэблон я тогда прервал.
Он прошел в бар. Питер пристроился в конце очереди, образовавшейся около стола с десертом. Он стоял как монумент, его глаза затуманили мысли о пирогах, печеньях и сладких кремах.
10
Я прошел за доктором Сильвестром в бар. Бартендер, глаза которого шныряли как ртуть, налил ему не спрашивая двойное виски. Бартендера Сильвестр называл Марко. Марко носил красный жилет, белую рубашку с острыми углами воротничка и легкий черный шелковый галстук.
Я подождал, пока доктор выпьет половину бокала виски, затем сел на стул рядом с ним и стал наблюдать, как Марко готовит коктейль.
Заросшие волосами с тыльной стороны руки Сильвестра держали осторожно стакан. Волосы были слегка запачканы, как и его сальная голова. Черты лица у него были резкие, что усугублялось морщинами, идущими от носа ко рту. Он не был похож на человека, с которым легко начать разговор.
Чтобы дать какое-то занятие рукам, я заказал себе "Бурбон". Бартендер не взял с меня доллар.
– Простите, наличность мы здесь не принимаем. Вы член клуба, сэр?
– Я гость Питера Джемисона.
– Тогда я запишу это на его счет.
Доктор Сильвестр повернулся ко мне и приподнял свои черные брови. Он пользовался ими так часто, что казалось, что брови - главное средство выражения его чувств. Они даже отвлекали внимание от его твердых, блестящих глаз.
– Джемисон старший или младший?
– Я знаю обоих. Я заметил, что вы беседовали с младшим.
– Да?
Я сообщил ему свое имя и род деятельности.
– Питер нанял меня заняться делом его экс-невесты.
– Мне было непонятно, как вы сюда попали.
– Он хотел подколоть меня, давая мне почувствовать мое место в его распорядке вещей.
– Это вас я видел в доме Фэблонов в полдень?
– Да, я слышал, вы были одно время служащим у Вирджинии Фэблон?
– Это так.
– Как вы относитесь к ее замужеству?