Черный дом (Том 2)
Шрифт:
За несколько минут до полудня треск мотоциклетных моторов заглушает звук телевизора.
– Мистер, может, вы хотите уйти, - говорит Мун.– Это...
– Громобойная пятерка, - кивает Джек.– Я знаю.
– Хорошо. Просто некоторых моих посетителей они пугают до смерти. Но, если гладить их по шерстке, они будут вести себя нормально.
– Я знаю. Не беспокойтесь.
– Я хочу сказать, если вы купите им пиво, они подумают, что вас можно оставить в покое.
Джек слезает со стула, смотрит бармену в глаза:
– Лестер, можете не волноваться. Они едут сюда, чтобы встретиться со мной.
Лестер моргает. Впервые Джек замечает, что брови у него тонкие, выгнутые.
– Я, пожалуй, начну наполнять графин "Кингслендского".– Он достает графин из-под стойки, ставит под кран "Кингслендского", открывает. Тугая струя янтарной жидкости бьет в графин и пенится.
Треск мотоциклетных двигателей достигает максимальной громкости Громобойная пятерка уже на стоянке у бара - и обрывается. Нюхач Сен-Пьер входит в зал первым, за ним - Док, Мышонок, Сонни и Кайзер Билл. Выглядят как викинги, и Джек страшно рад новой встрече с ними.
– Вонючка, выключи гребаный телевизор, - ревет Нюхач.– И мы пришли сюда не для того, чтобы пить, так что вылей кувшин в раковину. Так как ты наливаешь эль, его все равно нельзя пить. А когда закончишь, уматывайся к маменьке на кухню. Наши дела с этим человеком тебя не касаются.
Нюхач и остальные выстраиваются в ряд перед стойкой бара, некоторые обжигают взглядом Вонючий Сыр, другие по-доброму смотрят на Джека. Борода Мышонка по-прежнему заплетена в две косички, на щеках под глазами нанесена какая-то черная маскировочная краска. Кайзер Билл и Сонни забрали свои гривы в конские хвосты Эль и пена стекают из графина в раковину.
– Хорошо, парни, - говорит Мун и выходит на кухню. Дверь за ним закрывается.
Члены Громобойной пятерки перестраиваются. Теперь в центре их внимания Джек. Большинство скрещивают руки на груди Бугрятся мышцы.
Джек отодвигает от себя тарелку, встает.
– До вчерашнего вечера слышал кто из вас о Джордже Поттере?
***
Усевшись на край ближайшего к двери стола для бильярда, Джек смотрит на Нюхача и Дока, которые устроились на высоких стульях перед стойкой, чуть наклонившись вперед Кайзер Билл, прижав палец к губам и наклонив голову, стоит рядом с Нюхачом. Мышонок лежит на втором бильярдном столе, подперев голову рукой. Сонни, хмурясь и сжав кулаки, вышагивает между баром и музыкальным автоматом.
– Вы уверены, что он говорил именно о "Черном доме"? А не о "Холодном доме" <На английском черный (black) и холодный (bleak, Bleak House название романа Диккенса) звучат очень схоже.>, как в романе Диккенса? спрашивает Мышонок.
– Уверен.– Джек напоминает себе, что не стоит удивляться каждый раз, когда кто-то из этих парней подтверждает, что учился в университете.– Речь шла именно о "Черном доме".
– Черт, я думаю, что...– Мышонок качает головой.
– Как фамилия этого строителя?– спрашивает Нюхач.
– Бернсайд. Имя - Чарльз, прозвище - Чамми. Давным-давно у него была другая фамилия. Что-то вроде Бир Стайн.
– Бирстайн? Берстайн?
– Мне нечего ответить, - говорит Джек.
– И ты думаешь, он - Рыбак?
Джек кивает. Нюхач пристально смотрит на него, словно хочет прочитать мысли.
– И насколько ты уверен?
– На девяносто девять процентов. Он подложил полароидные фотографии в комнату Поттера.
– Черт.– Нюхач слезает со стула и заходит за стойку.– Я хочу убедиться, что никто не забыл самое простое.– Он наклоняется, выпрямляется с телефонным справочником в руке.– Понимаете, о чем я?– Открывает справочник, пролистывает несколько страниц, проводит толстым пальцем по столбцу.– Бернсайда нет. Жаль.
– Хорошая идея, однако, - кивает Джек.– Этим утром я проделал то же самое.
Сонни останавливается у музыкального автомата, нацеливает палец на Джека.
– Как давно построили этот чертов дом?
– Почти тридцать лет назад. В семидесятых.
– Черт, так мы тогда были детьми, жили в Иллинойсе. Откуда нам что-то знать о нем?
– Вы много ездите по округе. Вот я и подумал, вдруг этот дом попадался вам на глаза. И потом, место это нехорошее. Людям свойственно говорить о таких домах.– Свойственно говорить о домах, в которых водятся привидения, мысленно поправляет он себя. Дома( приобретают такую репутацию, если несколько лет пустуют или в них произошло что-то ужасное. В этом случае ужасен сам дом, и люди, которые в иной ситуации, конечно же, рассказывали бы о нем, едва помнят, что видели его. Судя по реакции Дейла, "Черный дом" растворился в собственной несуществующей тени.– Подумайте об этом. Постарайтесь вспомнить. За годы, проведенные во Френч-Лэндинге, вы слышали о доме, на который вроде бы наложено заклятие? Рабочие ненавидели это место. Они его боялись. Говорили, что вблизи него человек лишается тени. Заявляли, что призраки обжили дом, когда его только строили! В конце концов все они ушли, и Бернсайду пришлось достраивать дом самому!
– Дом должен стоять в укромном месте, - подает голос Док.– Совершенно очевидно, что не у всех на виду. Это тебе не Либертивилль. На Робин-Гуд-лейн его не найти.
– Точно, - кивает Джек.– Мне следовало упомянуть об этом раньше. Поттер говорил, что расположен дом в стороне от дороги, на вырубке. То есть в лесу. Док, вы правы. Рядом других домов нет.
– Эй, эй, эй.– Мышонок перебрасывает ноги через край бильярдного стола, садится. Глаза его крепко закрыты, мясистая ладонь прижата ко лбу. Если бы я только мог вспомнить...– Из его груди исторгается вопль раздражения.
– Что?– Голос Нюхача в два раза громче обычного, и слово гремит, как камень, упавший на бетонный тротуар.
– Я знаю, что видел это гребаное место, - отвечает Мышонок.– Как только вы начали говорить о нем, у меня возникло ощущение, что мне это знакомо. Видел я этот дом, видел, но память никак не желала подсказать, где и когда. Когда я пытался подумать о нем, вы понимаете, заставить себя вспомнить, я видел какие-то слепящие огни. А стоило Джеку упомянуть, - что этот дом стоит в лесу, я тут же увидел его. Как на картинке. В окружении этих слепящих огней.
– На "Черный дом" это не похоже, - замечает Джек.
– Еще как похоже. Огней там не было, я просто их видел.– Тон у Мышонка такой, словно его объяснение более чем логично.
Сонни смеется. Нюхач качает головой и бурчит:
– Дерьмо.
– Я не понимаю, - честно признается Джек.
Нюхач смотрит на Джека, поднимает палец, спрашивает Мышонка:
– Мы говорим об июле, августе двухгодичной давности?
– Естественно, - отвечает Мышонок.– "Лето Несравненной Кислоты".– Он смотрит на Джека и улыбается.– Два года назад мы получили эту потрясающую, удивительную кислоту.
Одна таблетка, и у тебя пять или шесть часов дивных видений.
Никаких побочных эффектов. Только плюсы и ни одного минуса. Вы понимаете, о чем я?
– Пожалуй, - отвечает Джек..
– При этом можно даже что-то делать. К примеру, ездить.
Седлаешь свой байк и мчишься, куда захочешь. Все у тебя получается. Ты не лежишь пластом, а действуешь за пределом своих максимальных возможностей.
– Тимоти Лири не во всем ошибался, - вставляет Док.
– Да, это была классная штука, - продолжает Мышонок.– Мы оприходовали все таблетки, а потом поставили точку. Больше с кислотой не связывались. Этой достать не могли, а пользоваться той, что хуже, смысла не было. Я даже не знаю, откуда взялись те таблетки.