Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Чертова гора

Ламур Луис

Шрифт:

Она покачала головой.

– Не часто. На моей памяти только двое, наверное. Или может быть они не говорят нам всего. Очень давно был мальчик, юноша, который сумел пройти. Что случилось дальше, я не знаю. А очень-очень давно, еще раньше, пришли двое мужчин, которые искали золото. Их пытали, убили и оставили с Обратной Стороны.

– А что они знают о нас? О людях этой стороны?

– Много. Иногда они посылают своих людей украсть что-нибудь. Или убить. У вас есть вещи, чтобы слушать, такие вещи, чтобы можно было говорить с тем, кто далеко. Им нужно это.

А Эрик был специалистом как раз по этой части. Того, чего не знал он, не знал никто. Если им станет об этом известно, то возможно, они и не станут его убивать.

– Ну а что же кива?

– Это тайное место. В древнем предании говорится, что там есть потайной ход к Обратной Стороне. Кива это священное место, но люди зла засыпали ее. Теперь они хотят снова открыть.
– Она попивала кофе маленькими глотками.
– Я думаю, они теперь построят дом. Они хотят, чтобы можно было всегда проходить, все время.

Майк глядел на улицу за окном, стараясь собраться с мыслями. Что здесь творится? На самом деле? Или же просто чей-то изощренный розыгрыш? Он совершенно не разбирался в физике, но все же знал, что теоретически подобные вещи считались возможными, теория допускала существование параллельных миров. По крайней мере, кое-кто из ученых был убежден, что они существуют. А в Средней Азии и Тибете он видел... но существует ли между этим всем некая взаимосвязь? Вряд ли.

Эрик позвал его на помощь, и теперь это превыше всего. Как бы там ни было, а Эрик попал в беду, и он молил его, Майка, о помощи.

– А что потом? После того, как твой народ ушел отсюда и вернулся обратно, что было с ними дальше?

Она пожала плечами.

– Я мало знаю об этом. Какое-то время они жили, как раньше, потом стали жить по-другому. Мой предок был тем, с кого все началось.

Он был еще очень молодым, но смог сам, один, построить большую дамбу, чтобы удерживать воду. У него был хороший урожай. Он многое делал по-новому. Он придумал такие вещи - то, что вы называете машинами - чтобы они сами могли работать. Злые посчитали это колдовством и убили его.

Но они не могли убить его мысли. Скоро те, кто его убили, начали сами пользоваться его чудесами. Они строили крепкие стены, большие дома и дамбы. Потом они придумали законы, где было сказано, кто может брать воду и когда. Люди приняли их законы, потому что они были хорошими и не хотели неприятностей. Но те, кто владел водой, скоро придумали новые законы, еще хуже. Тогда некоторые из нас ушли от них и поселились в другом месте, как бывало и раньше.

Они пошли против нас, потому что мы не подчинились. Кого-то они убили, а других сделали своими рабами, но затем мы нашли то место, где работал мой предок, когда он делал вещи, и там были вещи, которые он успел сделать, и другие, только начатые. Мы использовали их, чтобы бороться, и тогда они оставили нас в покое. Джонни тоже помогал. Он сказал, что мой предок был вторым Давинчем.

– Да Винчи? Леонардо да Винчи был художником, и он изобрел много вещей.

– Наверное так.

– Вот ты сейчас здесь, на этой стороне. А раньше, ты часто приходила сюда?

– Это запрещено. Они откуда-то могут узнать об этом. Я не знаю, как, но им тут же известно. Если кто-нибудь проходит, его тут же хватают. Они не успокоятся, пока не поймают его.

– А те, которые правят? Они сами выходят сюда?

– Они говорят, что нет, но иногда ходят. Или когда-то они проходили, но затем пришла большая вода и затопила место. И очень долго они не могли. Пока Эрик не раскопал киву.

– Но ведь есть, наверное, и другие пути? Тот, кто прочертил ту линию на планах Эрика, должно быть прошел через другой ход.

– Они бывают иногда. Я не понимаю, как, но иногда вдруг открываются ходы. Я так пришла сюда.

– А ваша большая вода, это, наверное, то, что у нас называется озером Пауэлл. Мы построили дамбу, чтобы остановить воды Колорадо и затопили ими большую часть Глен-Каньона.

Они оба замолчали. Майк смотрел на улицу. А что если они придут прямо сейчас? Что он тогда будет делать?

– Я должен помочь ему, - сказал он наконец.

– Ты не можешь. Он у них.

– Куда они отвели его?

– Это нехорошее место, место страха. Это очень старое место, оно было еще до того, как мы вошли в Четвертый Мир, ваш мир. Я там не была, но тот, кто был отцом моей матери, знал это место.

Каваси в страхе посмотрела на него. Она только что поняла это.

– А теперь они придут за тобой. Они должны забрать тебя. Они не хотят, чтобы кто-нибудь знал, что их мир существует, а ты теперь знаешь.

– И ты тоже.

– Обо мне они знают, - отмахнулась она.
– Меня ненавидят. Я им нужна больше всех. Я теперь глава семьи, клана. Они дожидаются меня. Ведь я происхожу от Того-Кто-Обладал-Волшебством, от того прародителя, кто сделал много новых вещей. Я должна вернуться обратно.

– Но есть же кива.

– Нет. Это их путь. Они станут следить. Они близко к ней.

– Но ведь сюда-то ты пришла!

– Мой путь ненадежный, очень опасный, но он открыт. Чаще всего открыт. Они ничего не знают о нем. Мы тоже не знаем. Знают только сакуа.

– Сакуа? Это такие волосатые?

– Ты знаешь о них? Они не люди, но они знают много того, чего не знает кроме них никто другой. Они выходят на охоту или за овцами, когда нечего есть.

– Таскают овец? У индейцев?

– Они забирают овец. Я не знаю, у кого.

Он допил кофе.

– Будет лучше, если мы уйдем отсюда и постараемся поскорее составить план.

Раглан начал было вставать из-за стола, но тут на плечо ему легла чья-то рука. Он поднял глаза.

Перед ним стоял коренастый, крепкого телосложения человек. У него был значок полицейского.

– Не возражаете? У меня имеется несколько вопросов к этой леди. И к вам тоже, если вы все равно здесь.

Обернувшись, он окликнул офицантку.

– Мари? Будь добра, еще чашку кофе.

Он перевел взгляд с Майка на Каваси.

– Я Галлафер. Итак, приступим.

8

Взглянув на Майка, он обратился к девушке.

– Как ваше имя, мэм?

– Каваси.

– Вы из этих мест?

– Я... ту-рист, - она говорила уверенно, без волнения или страха.

– Вы из индейцев?

Поделиться с друзьями: