Четыре Ошибки Принцессы
Шрифт:
Я всё ещё лежала поверх своего первого мужа, пытаясь осознать разрушительный масштаб произошедшего.
Он не двигался.
Не потому, что был ранен (что, кстати, не исключалось, учитывая мой способ появления), а потому что, похоже, морально переваривал происходящее.
Я осторожно приподнялась, оглядываясь.
— Эм…
Комната была разгромлена.
Магические кристаллы валялись на полу, испуская угрожающее шипение. Алхимические склянки были разбиты вдребезги, а по каменному полу растекались странные, подозрительно светящиеся жидкости. Какие-то старинные рукописи, видимо, пропитались этим всем и теперь искрились, словно их вот-вот засосёт в магический разрыв.
Я поджала губы.
Кажется, я что-то испортила.
— О нет… — простонал мужчина подо мной, закрыв лицо руками. — Только не это…
Я медленно повернула голову и посмотрела на него.
Высокий, с резкими чертами лица, тёмными, взъерошенными волосами, которые, судя по всему, до этого были идеально уложены…
И, конечно же, с меткой на запястье.
— Ну, — выдавила я, криво улыбаясь. — Привет, муж.
Он очень медленно убрал руки с лица, и его ледяной взгляд вонзился в меня.
— Ты… — его голос был пугающе спокойным.
Я нервно рассмеялась, опуская глаза на место катастрофы.
— Я могу объяснить!
— Правда? — отозвался он, без эмоций глядя на меня. — Ты правда можешь объяснить, как ты сломала всю мою лабораторию за одну секунду?
Я моргнула.
— Ну… технически это заняло немного больше времени.
Очень плохой ответ, Астрид. Очень плохой.
Мужчина вдохнул через нос, его грудь опасно приподнялась.
— Ты… — его голос дрогнул от явного подавленного бешенства. — …Понимаешь, что ты разбила все мои образцы, над которыми я работал ГОДАМИ?!
Я задумалась.
Проблема была в том, что я действительно не понимала, НАСКОЛЬКО это было плохо.
Да, лаборатория была разгромлена. Да, жидкости кипели на полу, создавая подозрительные магические узоры. Да, один из свитков на столе словно пытался сжечь сам себя.
Но разве маги не могут это всё переделать?
— Эм… ты можешь создать новые образцы? — осторожно предложила я.
Он замер, будто оценивая мои слова.
А потом его глаз дёрнулся.
— Создать. Новые. Образцы. — глухо повторил он.
— Ну… да?
Я не успела ничего добавить, потому что в следующую секунду стены затряслись, пол под нами приглушённо загудел, а в воздухе завихрилась энергия.
Оу. Оу-оу-оу.
Он был очень зол.
— Тебя хотя бы учили в твоём дворце не трогать зачарованные предметы?! — рявкнул он, вставая на ноги и буквально сбрасывая меня с себя.
Я непринуждённо перекатилась на бок, уселась на полу и вытерла испачканные в зелёной жиже руки.
— Ну… — я пожала плечами. — Как бы учили, но, знаешь, бывает, что не все знания… хм… применяются в жизни.
Он уставился на меня, словно пытаясь решить, убить меня или начать рыдать.
Тото издал нервное карканье и спрятался у меня за спиной.
Мужчина провёл руками по лицу, затем медленно вздохнул, явно подавляя желание взорвать меня магией.
— Ладно, — наконец выдохнул он, переполненный страданиями. — Давай проясним, что, боги тебя дери, происходит .
Я поджала губы, чуть передёрнула плечами и показала пальцем на его запястье.
Он проследил за движением, увидел яркую, светящуюся брачную метку…
…и замер.
Полная тишина.
Я улыбнулась.
— Поздравляю, — заявила я. — Ты теперь мой муж.
Он очень медленно перевёл на меня абсолютно пустой взгляд.
— …Что?
— Ну, — я подняла руку, показывая собственную метку. — Магическое зеркало, ритуал… ну, ты понимаешь.
Он не понимал.
Он просто пялился.
Потом глубоко вздохнул, развернулся… и врезался лбом в ближайший шкаф.
Просто из чистого отчаяния.
— …Ты в порядке? — осторожно спросила я.
— Нет. — Его голос звучал мёртво. — Абсолютно нет.
Я подумала, что, наверное, пора объяснить всё подробнее…
Но прежде чем я успела открыть рот, внезапно вспыхнула тревожная сигнализация, и в комнату ворвался отряд магов.
Видимо, кто-то заметил, что его лаборатория больше не существует. А может искали пропавшую принцессу. Хотя нет, наверное,
…Ну, по крайней мере, скучно мне не будет.
Глава 3
Я резко обернулась, услышав топот, и тут же заметила группу магов в тёмных мантиях, ворвавшихся в лабораторию.
Но вместо угрозы мне в глаза бросилось нечто обнадёживающее — эмблема Цицирии на их одежде.
О, слава богам! Я всё ещё в своём королевстве!
— Что тут случилось?! — рявкнул один из магов, оглядывая разрушенный зал.
Я нервно усмехнулась.
— Ну… небольшой… магический… инцидент?
— Небольшой? — хором переспросили двое магов, глядя на полный разгром.
Мой муж (о, как странно это осознавать!) устало выдохнул и, потирая переносицу, добавил:
— Всё под контролем. Лаборатория цела, мы живы, можете не суетиться.
Маги переглянулись.
Очевидно, им очень хотелось поспорить, но в итоге, с мрачными лицами, они поклонились и вышли, закрыв за собой дверь.
Я повернулась к своему «спутнику» и перевела дух.
— Ладно, — нарушила я тишину, делая шаг вперёд. — Ты кто?
Он медленно поднял глаза, в которых всё ещё плескалась смесь усталости и злости, но ответил:
— Кейран.
Я наклонила голову, изучая его.
— Просто Кейран?
— В отличие от тебя, принцесса, у меня нет пышных титулов.
О, значит, он меня узнал. Ну, хоть не пришлось объяснять.
Я подняла подбородок.
— Ну, тогда официально: я — принцесса Астрид. Хотя, как я понимаю, ты это и так знаешь.
— О, поверь, — кисло ухмыльнулся он. — Я слишком хорошо знаю.
Я задумалась.
— Ты видел меня во время ритуала?
Кейран фыркнул.
— Тебя, ну конечно. Не знаю, кого именно мои друзья выбрали на роль принцессы-неумехи и как так качественно заколдовали, но играешь ты отменно.