Четыре Ошибки Принцессы
Шрифт:
— Нет, я серьезно — я сделала шаг ближе. — Ты видел, как зеркало показало меня?
Мужчина медленно закатил глаза, явно сдерживаясь.
— Это розыгрыш.
— Что?
Он развёл руками.
— Очевидный розыгрыш. Наверняка моих друзей, потому что всем известно, что ритуал призывает только королевскую кровь. Верную фразу давно зафиксировали в фолиантах всех королевств и заклинание ошибок не дает.
Я прикусила губу.
— Ну, вообще-то…
Я неуверенно опустила взгляд в пол.
Кейран тут же прищурился.
— …Что? — спросил он настороженно.
Я вздохнула.
— Ну… обычно — да.
Он замер.
— Обычно?
Я подняла руки в примирительном жесте.
— Слушай… Ну… не в этот раз.
Наступила гробовая тишина.
Кейран прикрыл глаза, будто молился богам, чтобы я шутила.
— Ты хочешь сказать, — медленно начал он, — что это… настоящее?
— Ага.
Он очень медленно развернулся, сделал глубокий вдох… и снова ударился лбом о ближайшую полку.
— Это худший день в моей жизни, — пробормотал он.
Я закатила глаза.
— О, ну не преувеличивай!
Он резко повернулся ко мне.
— Не преувеличивай? Ты хочешь сказать, что я реально твой муж?! Муж самой бедовой принцессы во всех королевствах?
— Ну, технически да.
— Технически?!
Я смущённо хихикнула.
— Ладно, буквально.
Кейран провёл руками по лицу.
— Где мы вообще? — спросила я, решив сменить тему.
— Мы в Террисе.
Я моргнула.
— Это… не далеко от столицы?
— Ага, полдня пути.
— О! Так можно воспользоваться телепортом!
Кейран уставился на меня.
— Ты серьёзно?
Я захлопала глазами.
— Ну да?
Он насмешливо прищурился.
— Прекрасно. Только есть маленькая проблемка.
— Какая?
— Ты совершенно не учила теорию магии. А если серьезно, ты уже использовала один телепорт за сутки.
Я замерла, мне стало стыдно, но про телепорты я и правда мало что знала.
— И…?
Кейран сжал губы и наклонился ближе.
— И, милая моя, второй телепорт подряд магически нестабилен и ОПАСЕН.
— Оу…
Он развёл руками.
— Так что — по старинке. Пешком.
Я грустно вздохнула, но потом вспомнила ещё один важный момент.
— Ах да, — небрежно бросила я. — Так уж вышло… Вас будет четверо.
Кейран моргнул.
— Что?
— Ну, понимаешь… Ты не единственный муж. Вас четыре.
Он медленно наклонил голову, очень пристально на меня глядя.
— Астрид…
— Да?
— Ты вообще читать умеешь?
Я моргнула.
— …Умею?
Он сделал паузу.
— Тогда как можно было НАСТОЛЬКО налажать?!
Я нервно усмехнулась.
— Эм… это мой врожденный дар.
Кейран взмахнул рукой, и лаборатория тут же приобрела прежний вид.
Полки заняли свои места, книги аккуратно сложились в стопки, стол снова выглядел почти целым…
Но все разбитые банки и склянки остались пустыми.
Мы одновременно опустили взгляд на них.
Тонкие стеклянные стенки были идеально чистыми, будто содержимое просто испарилось.
Я нахмурилась, чуть склонив голову.
— Это нормально? — спросила я, краем глаза глядя на Кейрана.
Он щурился, явно оценивая масштаб ущерба.
Но прежде чем он успел что-то сказать, одна из пустых баночек дрогнула.
А затем… На неё спокойно приземлился Тото.
Я резко обернулась, глядя на самую невинную птицу на свете.
Он встряхнул перья, медленно склонил голову и выдал клювом классическое «ни в чём не виноват».
— И где ты был всё это время? — сузила глаза я.
Тото невозмутимо почесал крыло.
— Неважно.
Я моргнула.
Потом прищурилась ещё сильнее.
Ага.
Значит, он что-то знает.
Но Кейран, кажется, решил, что у него есть проблемы поважнее исчезающих попугаев, потому что резко развернулся ко мне и пристально посмотрел прямо в глаза.
— Итак, несчастье моё…
Я замерла.
— Прошу прощения?!
Он медленно выдохнул, будто набираясь терпения, и махнул рукой.
— Магия у тебя есть, как я понимаю?
— Есть.
— Много?
— Достаточно.
— Не понимаю сути вопроса.
Он приподнял бровь, склонив голову на бок, как ястреб, изучающий добычу.
— Хочу знать, кого боги послали мне в жёны.
Я втянула воздух сквозь зубы.
А вот это уже неприятно.
— Потому что, знаешь ли, — продолжил он, — легенды про тебя ходят.
Я вздохнула.
О да.
Легенды ходили.
О неукротимой принцессе, которая умудрялась портить магию даже там, где это было невозможно.
О разбитых артефактах, неуправляемой силе и…
…ну, неудачах на каждом шагу.
И, если честно, мне не хотелось это обсуждать.
Но Кейран был не из тех, кто просто так отпустит тему.
— Ладно, — наконец произнёс он. — Дай руку.
Я подозрительно сузила глаза.
— Зачем?
— Проверим магию.
Я скептически посмотрела на него, но всё-таки протянула руку.
Он вложил в мою ладонь магический измеритель — небольшой гладкий камень, который должен был определить уровень магии.
Я уже знала, что будет.
И Кейран скоро тоже узнает.
Камень заискрил.
Сначала он вспыхнул ярко-синим.
Потом — золотым.
Затем — фиолетовым.
А потом начал бешено мигать всеми возможными цветами, не в силах остановиться на одном уровне силы.
Кейран вырвал руку назад, но было уже поздно.
Измеритель дрожал, мигал, искрил…
И, конечно же…
ЛОПНУЛ.
Оглушительно, с тонким звоном, разлетевшись мелкими осколками.
Кейран застыл.