ЖАНРЫ

Что-то не так с Гэлвинами. Идеальная семья, разрушенная безумием
Шрифт:

Двое других братьев-хоккеистов, Джо и Мэтт, то и дело одновременно попадали в Пуэбло. Джо зациклился на католической тематике, но при этом не становился грозным, как в свое время Дональд. Он говорил, что голоса в его голове не столько злые, сколько назойливые. Мэтт страдал, скорее, параноидальными фантазиями и не мог оставаться в устойчивом состоянии долго. Однажды, в промежутке между двумя госпитализациями, его арестовали за бесцельное шатание по улицам и передали на испытательный срок.

После последней госпитализации в 1980 году Дональд более-менее спокойно жил дома. Теперь наибольшие опасения всем домашним внушал Джим.

В начале года Кэти наконец ушла от мужа после шестнадцати лет брака. Все это время она работала и растила сына, невзирая на все странности Джима. О том, что Джим психически нездоров и склонен к насилию, знали все ее знакомые, и, тем не менее, Кэти не решалась сделать этот шаг до тех пор, пока он впервые не ударил сына. Джимми было четырнадцать. Прежде Джим никогда не поднимал на него руку. Увидев, что отец собрался избивать Кэти, мальчик встал между ними в попытке защитить мать. Джим ударил собственного сына ногой в живот, Кэти вызвала полицию и сразу после этого ушла вместе с Джимми.

Теперь Джим жил один. Чтобы контролировать себя, ему по-прежнему требовались регулярные инъекции нейролептика. Работал он все меньше, а пил все больше. Родные просто не понимали, что Джим может выкинуть в следующий раз.

За несколько дней до свадьбы Маргарет Джим заехал в дом на Хидден-Вэлли. Там гостила Линдси со своим бойфрендом. В момент прихода Джима они отсутствовали, зато перед домом стояла машина, на которой они приехали. На глазах у домашних Джим изрезал все четыре ее колеса, выкрикивая непристойности, и уехал к себе.

Если у Линдси и были хоть какие-то сомнения относительно того, права ли Маргарет, начиная новую жизнь с Крисом, то теперь они рассеялись окончательно. В глубине души она желала себе вытянуть такой же счастливый билет.

Предсвадебный обед устроили в загородном клубе в Саду богов. На венчании присутствовали как минимум двести человек. За ним последовал банкет на лужайке нового дома друзей семьи Криса в самом престижном районе Колорадо-Спрингс.

Накануне свадьбы Уайли позвонил Маргарет с отчаянным предложением. Он находился у родителей в Массачусетсе. «Я пришлю тебе билет сюда, если ты не станешь выходить за него», – сказал он.

Маргарет проплакала несколько часов. Чтобы лицо не опухло от слез, Линдси делала ей ледяной компресс. Маргарет понимала, что поступает неправильно, выходя замуж за едва знакомого мужчину. Но какие у нее есть варианты? Полететь к Уайли? Поплакаться ему в жилетку? Рассказать, что один из братьев годами растлевал ее, другой покончил жизнь самоубийством, а дома сидят еще четверо таких же?

С точки зрения Маргарет, выбора у нее не было. Уайли хотел от нее невозможного – честного и откровенного взгляда на собственную жизнь. А с Крисом ей больше не придется думать о своих родных.

Глава 26

Дон

Мими

Дональд

Джим

Джон

Майкл

Ричард

Джо

Марк

Мэтт

Питер

Маргарет

Линдси

Линдси и не думала, что будет так сильно скучать по горам.

Она окончила Хочкисс в 1984 году одной из лучших учениц своего класса и поступила в Колорадский университет в Боулдере. Она могла подыскать университет и подальше от родного дома, но с удивлением обнаружила, что ее тянет в Колорадо – в этом штате для нее было что-то родное. Теперь, после возвращения, ее так и подмывало взобраться на каждый попадающийся на глаза четырнадцатитысячник [59] . Линдси наслаждалась природой этих мест, пока не вернулись все прежние страхи.

59

Четырнадцатитысячник – гора, высота которой превышает четырнадцать тысяч футов (4267,2 м) над уровнем моря. – Прим. пер.

В университете она стала круглой отличницей, не прилагая к этому почти никаких усилий, но время от времени ее охватывала паника. Тревогу не заглушало ничего – ни социальная активность, ни бойфренды, ни тусовки, ни наркотики. Линдси читала все книги по самопомощи, которые могла отыскать, пытаясь понять, что с ней происходит и как это изменить.

Впервые попробовав галлюциногенные грибы, она решила, что, вероятно, так ощущается шизофрения – она испытала абсолютный ужас. Для того чтобы чувствовать страх, ей не нужны были никакие грибы. Поводов для этого у Линдси с лихвой хватало и без них.

Она устала делать вид, что все нормально. Линдси нуждалась в помощи, но не очень понимала, где ее искать.

«Расскажите о своей семье», – попросил университетский психотерапевт.

Линдси стала рассказывать. И тут что-то произошло. При словах о том, что из десяти ее старших братьев шестеро шизофреников, психотерапевт изменился в лице.

Сперва это выглядело так, будто врач не поверил Линдси и решил, что она все выдумала. Но потом до Линдси дошло, что случилось. Психотерапевт подумал, что у Линдси не все в порядке с головой, что она ненормальная.

Сеанс закончился ничем. Кто к ней прислушается? Кто ей поверит?

Той осенью Линдси начала встречаться с молодым человеком. Тим Ховард был племянником Сэма и Нэнси Гэри. Как и Линдси, он всю жизнь ездил к Гэри на озеро в Монтане в числе множества детей, которых принимали там Сэм и Нэнси. Как и все мальчики, Тим был без ума от сестер Гэлвин, таких обалденно красивых и спортивных. А теперь они с Линдси вместе учились в Колорадском университете.

После пары месяцев свиданий Линдси и Тим оказались в гостях у Гэри в Вэйле, в их квартире на главной улице. Случился момент, когда они оказались наедине (все остальные либо катались на лыжах, либо разбрелись по магазинам) и на грани того, чтобы переспать.

Линдси не смогла.

Тим спросил, в чем проблема.

Линдси смотрела на него.

Ей задал такой вопрос не разозленный бойфренд, требующий секса, а мальчик на год младше нее самой, который вздыхал по ней почти десять лет, которому она действительно нравилась, который не станет ее осуждать. Тим был немного наслышан о ее семье, пусть даже и не знал самых неприятных деталей. В общем, он не казался каким-то посторонним. Возможно, не найдется кого-то еще, кому можно рассказать все без опаски.

Поделиться с друзьями: