Что за тень в твоей душе
Шрифт:
– Гарри, твои незаконченные дела - это часом не практические испытания черной магии на кузене?
– хитро спросил Муди. Гарри и бровью не повел.
«Ага, про книжки они знают, что ж Дамблдор молчит, значит ли это, что одобряет?» - подумал он.
– Нет, на нем я не практикуюсь. А что, можно?
– невинно спросил он, по-девчачьи захлопав ресницами.
Люпин поперхнулся вафлей, Минерва резко вскочила и попыталась дотянуться до его косы, а Снейп, без присущей ему оригинальности, вскинул бровь.
Но Альбус сделав всем знак «слушать внимательно», обратился к Гарри:
– Мальчик мой, ты нас беспокоишь. Мы понимаем, как тебе тяжело. Ты совершенно несправедливо винишь себя во всех грехах, и в первую очередь в смерти крестного. Но это не так. Сириус знал, на что шел, смерть могла настигнуть его в любой момент, ведь сейчас война. Он хотел умереть в битве, как воин, как герой, ведь он… - Дамблдор не закончил, так как Гарри резко встал и посмотрел на него с отвращением.
– Он хотел жить! И жить на свободе, а не в той конуре, в которую Вы его загнали. Его единственным желанием было жить свободным. Не думаю, что он мечтал о смерти из-за хрустального шарика с бредом сумасшедшей предсказательницы!
– Крикнул он и направился к выходу. В дверях он притормозил, обернулся и напоследок холодно сказал:
– Помойте за собой посуду.
* * *
Вечером вернулись Дурсли из парка аттракционов. Они, конечно, сильно удивились, когда увидели Гарри, сидящего в гостиной, и как ни в чем не бывало смотрящего «Горца». Но ничего не сказали. Дадли со скоростью света ретировался в свою комнату, прихватив с собой воздушные шарики и кучу сувениров. Тетя Петунья и дядя Вернон уединились на кухне.
Досмотрев очередную серию про бессмертного Дункана Маклауда, Гарри выключил телевизор и поднялся к себе. На душе остался осадок после утреннего визита. Ему вновь разбередили старую рану в душе, вновь сделали больно. Как они могли? Хотелось выть от тоски. Хотелось выплеснуть на кого-то боль и злобу. Хотелось сделать кому-то больно. Кому-то, кого он ненавидит, кто виноват в его несчастье, кто предал его доверие… Кикимеру!
Рот Гарри растянулся в хищной улыбке. «Надо настроиться» - подумал он.
Герой, не спеша, принял ванну, оделся в шелковую пижаму и поудобнее устроился у себя на кровати. Щелкнув пальцами, громко сказал: «Кикимер, ко мне!», перед этим наложив на комнату Заглушающее заклятие. Тот не заставил себя ждать.
Скрюченное, трясущееся от страха существо низко поклонилось ему:
– Кикимер к вашим услугам, хозяин.
– И не только к моим, как мне известно. Как там поживают Малфои, а уважаемая миссис Лестрейндж, а?
– улыбаясь, расспрашивал Гарри, накручивая прядку волос на волшебную палочку.
Кикимер попятился, сглотнул слюну и только тогда ответил:
– Кикимер не был у Малфоев, он не видел миссис Лестрейндж. Дамблдор не дает ему покидать дом Блэков, только если хозяин ему не прикажет.
Гарри показательно грустно вздохнул:
– Дамблдор - это конечно хорошо, но… я не верю тебе, Кикимер. И поэтому… поэтому ты будешь мне помогать здесь, в этом доме.
Кикимер насторожился:
– Что нужно делать Кикимеру в доме маглов?
Гарри сделал вид, что задумался.
– Понимаешь, до возвращения в Хогвартс осталось две недели, а я еще не все успел изучить, что хотел. Мало того, мне нужна практика, которой в школе у меня не будет. Поэтому ты мне и нужен.
– Объяснил домовому эльфу его хозяин и взял с туалетного столика книгу, ранее специально туда положенную. Эта была книга, посвященная болевым заклинаниям. Кикимер, проживший в доме Блэков всю жизнь и знавший каждый гвоздь в этом доме, сразу ее узнал. И похолодел.
– Ну-с, приступим?
– очаровательно улыбнулся Мальчик-которой-собирался-учиться-мстить.
В доме номер 4 по Тисовой улице было тихо.
Глава 3.
Солнце только-только поднялось над горизонтом, озолотив верхушки деревьев. Город Литл-Уингинг еще спал, и дом на знакомой нам улице тоже. В его окнах не горел свет, но один человек уже давно попрощался с Морфеем. Полностью одетый он стоял у окна и всматривался в восход солнца. Сегодня он покидал этот дом. Надолго, а может и навсегда.
Еще вчера Гарри приказал Кикимеру упаковать свои вещи и отпустил эльфа в дом Блэков, чему тот несказанно обрадовался. Правда, ему строго-настрого было запрещено кому-нибудь говорить, чем он был занят последние две недели. Даже портретам в доме.
Сейчас у Гарри Поттера осталось лишь одно незаконченное дело. На столе лежала груда еще нераспакованных подарков, присланных ему на день рождения друзьями. Все это время они лежали у него под кроватью. И теперь как никогда требовали внимания именинника - надо же будет что-то отвечать Рону, Гермионе и другим на их вопрос: «Понравился ли тебе подарок?»
Первый «презент» был от Рона. В коробке Гарри обнаружил набор по уходу за метлой. «Интересно, за какой шиш он его купил?» - подумал он, про себя усмехнувшись.
Вторая коробка была от миссис и мистера Уизли. Там, как всегда, был красный свитер, на этот раз со львом на груди. Почему-то Гарри побрезговал его одеть. А пакет с пирожками, которые, естественно, уже испортились и покрылись плесенью, выкинул в мусорное ведро.
Следующий подарок был от Гермионы. Еще не открыв его, Гарри знал, что там будет книга. Точно! Угадал! Никакой оригинальности. Хотя название интригующее: «Как стать анимагом». Наверное, он ее прочтет.
Подарок от Люпина представлял собой скатерть-самобранку. Гарри прыснул и подумал: «Он думает, что я недоедаю». Аластор Муди подарил ему карманный проявитель врагов. Парень только плечами пожал: «У кого что болит», как и на подарок Кингсли - магловский будильник.
Невилл Долгопупс преподнес ему какие-то семена, а Полумна Лавгут - грибы. Юноша закатил глаза, когда увидел подарок Дамблдора. СНИТЧ! Теперь, наверное, ему стоит ходить с ним по школе, ловить его перед носом учеников и научить Рона визжать от восторга, как это делал Хвост в воспоминаниях Снейпа.
Самый оригинальный подарок был, конечно, от Дурслей - веревка и мыло. Гарри рассмеялся: «Не дождетесь!» Наконец, остался последний подарок - от Хагрида.
Когда Гарри открыл коробку, то у него в горле застрял комок. В коробке была маленькая клетка, а в клетке - чей-то скелет. Кем бы ни было это существо при жизни, но умерло оно жуткой смертью, потому что Хагрид придумал наложить на подарок Заглушающие чары.
«Хе-хе, блеск. Он, наверное, спросит, как я его назвал. Дракула, по-моему, очень красивое имя, и подходит ему… сейчас», - подумал Гарри и закрыл плотно коробку. Запах из нее шел просто одуряющий.
Солнце было уже высоко. За дверью послышались шаги тети Петуньи, направляющейся на кухню. Дядя Вернон закрылся в ванной и, похоже, надолго. Дадли, ясное дело, еще спал - утро у него начиналось в обед.
* * *
Последний завтрак в доме Дурслей проходил в тишине - был слышен только хруст тостов и посербывание чая. Чемодан Поттера давно уже стоял у двери, Буклю он отправил своим ходом - задолбало её таскать в клетке и шокировать маглов на вокзале. Мальчик ждал, когда за ним придут орденцы или представители министерства - Дамблдор и министр никак не могли его поделить. В любом случае, он был счастлив - ему не надо было ехать с дядей Верноном. Это уже хорошо.