Чудеса да и только!
Шрифт:
Фи, уставившись в чашку, все так же пораженно качала головой. Переживает. На этот случай у меня был рычаг воздействия на нее.
— Кстати, я не успел рассказать тебе о самом главном. Радость оброс третьим слоем меха. Шучу, конечно, но на самом деле это теперь не кот, а меховой шар солидных размеров. По крайней мере, Саху, охотничьего пса Таниэля, он уже перерос. И даже покусал его недавно, так что пса от нашей Радости пришлось спасать.
Фиалочка виновато улыбнулась:
— Я так соскучилась по нему! Мне так жаль, что я не могла взять его с собой!
Я длинно кивнул:
— Да-да, и я специально его у себя оставил, чтобы заманивать тебя к себе.
— Какой корыстный эльф мне попался, — наконец она засмеялась. — Ты, кстати, обещал пояснить, что это вчера было…
Я молча показал ей браслет на своей руке, точную копию ее украшения, только крупнее и без цветов.
— Что это?.. — спросила она. По растерянному голосу девушки было ясно, что она ждет от меня подробных пояснений.
— Брачный браслет.
От волнения Фиалочка случайно опрокинула чашку и по столу темными ручейками потекла горячая жидкость.
— Тролль… — поспешно вытирая горячие потеки, она глаз на меня так не поднимала. Словно закрылась, переживая новость. И что сейчас чувствует, я считать не мог.
Напряженная тишина нарастала. Фи сосредоточенно возилась со столом.
Вздохнув, я пояснил:
— Я сделал это только для себя. Хочешь, считай себя свободной, но все же… я хотел узнать, как брак заключается у людей. И если ты не против, хочу сделать это по вашим правилам.
Не поднимая глаз, она покачала головой. Внутри что-то сжалось, чувство вины было лишним, но я почувствовал ее боль. Наконец Фи подняла глаза и тихо произнесла:
— Но ведь за этим последует наказание. Ты сам на острове говорил.
— Да, если я погибну, тебе будет больно?
— Зачем ты такое спрашиваешь? Конечно! — отпрянула она.
— Вот об этом наказании и идет речь.
Фиалочка покачал головой, потом улыбнулась:
— Значит, шанса, надоесть друг другу до смерти, у нас нет?
— Да сколько угодно. У нас есть все шансы, какие мы только захотим. Так как у вас выходят замуж? — спросил я, прижимая ее к себе.
Глава семнадцатая
Встреча родных и любящих
Иол
Уже неделя как мы вышли в море на лучшем корабле Райдера.
Судно было странной формы: огромная надстройка с жилыми каютами в виде просторных комнат на любом другом судне мешала бы ветру, тормозила скорость, и, вероятнее всего, при легкой качке опрокинула бы его. Но благодаря драконьей магии все стояло как на камне, не переворачиваясь.
Мы неслись под парусами на огромной скорости ко мне домой.
Погода была неплохая, хоть и не по сезону прохладная. Небо, затянутое тучами, удручало, но ни дождя, ни ветра, не было. Укутанная в теплый плащ, я восседала между небом и землей на широком диване, установленном на смотровой площадке, венчающей вершину этого странного сооружения.
Иногда, поднимаясь по длинной лестнице, ко мне присоединялся Райдер. Возможно, это было неправильно, но после той угрозы Айонке, присутствие дракона рядом было логичным, хотя приправленное горькими воспоминаниями иногда вызывало бурю протеста в душе. Чтобы не произошло в последнее время, прошлое висело между нами непроходимой пропастью. Как ни старалась, я не могла забыть годы издевательств, и не знала, чего ждать от него дальше.
Еще… я совершенно не уверена, что он на самом деле изменился.
— Ты здесь, словно повелительница бурь, восседаешь на троне небесного замка, — насмешливо отозвался Райдер о моем, в буквальном смысле, высоком положении.
Я отвернулась, и его неуместно веселый тон остался без ответа.
— Опять припомнила все мои былые прегрешения, — вздохнул Райдер, пристраиваясь на диване рядом.
Я не стала говорить, что он прав, это ничего не меняло.
— Переживаешь, как нас встретит Андриэль?
Дракон ловко перевел разговор в более подходящее русло.
Не поворачиваясь к нему, я медленно натянула пальцами сползающий капюшон, но все же ответила:
— Да. Но больше волнуюсь из-за его жены-человека, все будет зависеть от того, как эта девушка отнесется к нашему появлению. Подозреваю, что именно ее мнение будет решающим в ответе на вопрос, как наш сын встретит заблудших родителей.
Дракону подобная перспектива не понравилась, и даже возмутила:
— Ты на самом деле в это веришь? Он же не глупец доверять этой безмозглой девчонке… — Райдер недоверчиво рассмеялся.
Я сухо отозвалась:
— Сам увидишь. И поменьше высокомерия. Это семья сына, а не твоя. В своей семье ты уничтожил все, до чего дотянулся.
Дракон отвел глаза и недовольно вздохнул:
— Плохо дело, если так. Поживем, увидим. А что насчет малышки, решила, как ее назовешь?
— Айонель, — это имя совсем недавно пришло мне на ум. Но сразу приглянулось. Мое чудное, темноволосое и темноглазое чадо — именно Айонель.
— Как твою маму.
Я кивнула.
Вглядываясь в темно-серую морскую даль, дракон мирно согласился:
— Айона, Айонка, Айоночка — милое имя. Она не против?
— Нет. Ей даже понравилось…
— Ох уж эти эльфийские дети, все наоборот. — Райдер вздохнул, помолчал, и, наконец, задал уже порядком надоевший вопрос: — А когда мы ее увидим?
— Когда сама решит… от меня это не зависит.
Райдер расстроено пожал плечами.
— Может это и хорошо, мы скоро уже пребудем. Если я подключу еще одного мага, корабль просто взлетит! — пошутил Райдер.
— Ну и славно, — ответила я, поднялась с дивана, прекращая разговор.
— Не убегай… — Дракон печально покачал головой, и двинул рукой, словно желая меня остановить.
— Райдер, я не убегаю. — Мне хотелось быстрей покинуть его, но я терпеливо отвечала. — Просто просидела здесь все утро, хочу отдохнуть у себя.
— Отдохнуть от отдыха? — горько усмехнулся он. — Иногда мне хочется, чтобы ты закричала, ударила, лишь бы вежливо не удалялась при моем приближении.
— Возможно, ты прав, наверно так было бы лучше… — сухо отозвалась я, и, пожав плечами, быстро спустилась по лестнице. И почти бегом вернулась к себе в каюту, стараниями Райдера, превращенную в небольшие, но богатые апартаменты.