Чужой космос: миссия на Элледию
Шрифт:
Летуны прорывались вперед, невзирая на сопротивление пришельцев.
Летун, которым управлял рядовой Павел Щербина, разбрасывал солдат орхеантцев во все стороны. Сам Щербина не обращал на них внимания — этим занимался компьютер — и сосредоточился на «пауках». Вот он выбрал в качестве цели одного из роботов, затем вдавил кнопку, и сгусток энергии разрезал «паука» на части. Павел уже переключил внимание на следующую цель. Вновь сверкнула вспышка, и заряд прорезал очередного «паука». Щербина жал на кнопку, а пушки летуна выбрасывали энергию, взрывая роботов орхеантцев. Павел рвался вперед и крушил все на своем пути.
Тут один из орхеантских солдат сделал меткий выстрел, изменивший состав брони, и летун Щербины начал частично превращаться в ломкую металлическую труху. Последнее, что успел сделать перед этим Павел, был еще один точный выстрел, уничтожил очередного «паука».
Яростный бой продолжался. Остальные летуны вклинились в кучу роботов орхеантцев и стали разить их при помощи металлических «лап». Послышался рев двигателей и «Коршун» пронесся над полем битвы.
Когда Виктор пришел в себя, он увидел, что танк Лэнфорда поврежден с левой стороны, несколько эрвов лежат бесформенной кучей, а Уоллес ползет по земле, цепляясь скрюченными пальцами за отростки нерции. Из ушей и рта у него сочилась кровь.
В этот момент танк, в котором были Ирвинг и Лэнфорд, сделал два выстрела, и роботов стало на одного меньше. Им вторил «Цербер», расплавив плазмой сразу трех «пауков».
Серов пошевелился и получил информацию о состоянии своего тела от бионнера. Все было в норме. Затем он вскочил на ноги и поспешил к лежащему Алану.
— Алан! — Серов встряхнул Уоллеса, а потом проверил пульс.
К Виктору подползла Нолан. Она была вся перепачкана землей.
— Что с Аланом, Виктор?
— Не знаю точно. Контузило, наверное. Еще рваная рана на груди. Говорил же я ему, что следует носить защиткостюм...
Серов вызвал Ормелу и приказал готовить регенераторы. Потом велел двум эрвам отнести Уоллеса в тыл. Один эрв взвалил находящегося в полубреду и бормотавшего бессвязные слова Алана на плечо.
— Он выживет? — спросила Леура.
— Должен. — Виктор смотрел, как эрв бережно несет обмякшее тело Уоллеса.
— Он заслуживает лучшей участи! Я не хочу, чтобы он умер вот так...
— Не бойтесь, Леура, наши медики знают, что нужно делать.
В это время оставшиеся пять роботов провели ловкий маневр и одновременно выстрелили по танку Панина и Курца. Лучи энергии вспороли броню и прорезали боковину танка. Танк развернуло, он накренился и сполз с холма в кучу отростков дерева. Но роботам не удалось спастись от возмездия. Щербаков тремя последовательными выстрелами частично расплавил двух роботов, а танк Лэнфорда уничтожил еще одного. Остался последний «паук».
Серов выхватил из мешка Нолан две бриды, сбежал вниз с холма и швырнул их в ненавистный механизм. Робот повернул ствол пушки в его сторону, но потом был выведен из строя. Они все-таки отбили эту атаку.
Виктор взглянул на Леуру. Та отрешенно смотрела куда-то и выглядела уставшей. Утешать Нолан было некогда, и Серов побежал к скатившемуся танку.
Он продрался сквозь отростки дриахации и увидел, как из овального люка трофейного танка вылезает Курц и тянет Панина.
— Что с ним? — спросил Виктор.
— Тяжело ранен... — Марк перевел дыхание. — Прошило частью брони...
Серов осмотрел Макса и обнаружил глубокую рану под правым плечом. Оттуда хлестала кровь.
— Я вернусь в строй... — прохрипел Панин, выплевывая кровь вместе с пеной. — Не хочу... Не хочу здесь подыхать...
— Держись, держись! — Виктор зажал ему рану рукой. Он ощутил, как кровь толчками лилась сквозь пальцы. — Сейчас тебя залатаем.
Макс дернулся и впал в забытье.
— Ундент, если не поторопиться, то он умрет. — Курц взвалил Панина на плечо.
Серов тоже подхватил Макса и вместе с Марком они стащили Панина на землю.
На помощь поспешил кто-то из эрвов. Он осторожно взял Макса и понес его к раненым, где Перова, Питерс, Ормела и лекари эрвов трудились, не получая возможности для отдыха. Их рук, пускай и умелых, явно не хватало, чтобы справиться со всеми ранеными.
Нил и Стив уже вылезли из танка, а Юрий Щербаков остался в «Цербере».
— Людей стало еще меньше, ундент, — бесстрастно сказал Лэнфорд. — Потеряли пятерых летунов и четырех пехотинцев из группы Соренсена.
— Если бы они не сдержали натиск пришельцев на передовой, нас бы всех уже перестреляли. — Виктор ощупывал плечо. К счастью, основная часть удара пришлась на защиткостюм. — Без преувеличения, они совершили подвиг. Гуннар жив?
— Да, и штурмовой корабль цел.
— Повезло.
Серов подошел к Нолан:
— Как вы, Леура?
— Нормально. Молюсь за выздоровление Алана и всех остальных...
— Все мы надеемся, что они выживут. Думаю, Алан тоже выкарабкается.
— Хочу верить вам...
— Алан храбрец, воли и жажды жизни ему не занимать.
— Это верно...
Виктор поднялся на холм, где стоял танк Лэнфорда и взглянул на поле боя. Там устроили кровавый пир гарифалы. Они носились между солдатами орхеантцев и кромсали их своими клыками и когтями. Эти хищники были такие быстрые и проворные, что пришельцам лишь с трудом удавалось попадать в них из оружия. Орхеантцы самоотверженно дрались с этими монстрами, но гарифалы все же были сильнее. Завязалась кровавая рубка. Пришельцы использовали в ближнем бою некие светящиеся острия, которые появлялись у них из верхних конечностей-отростков. Эрвов осталось совсем мало, но они также продолжали стрелять по врагу.
Нил взобрался на холм и встал рядом с Серовым:
— Что скажете, ундент полковник, эти жертвы были не напрасны?
— Даже если мы и не выиграли войну, наши люди и эрвы не зря погибли.
— Сколько полегло хороших солдат... — Лэнфорд окинул взглядом поле сражения.
Только сейчас Виктор увидел Шиела. Тот стоял посреди поля брани, оглядывая горы тел эрвов и пришельцев. Потом, прихрамывая, но не теряя своей величественной осанки, двинулся обратно в укрепления. Волосатая грудь Элтира была окровавлена, шерсть спуталась, а билфа изорвалась.
— Идемте, поможем Элтиру. — Серов направился к Шиелу. — Он настоящий полководец. Такой не был бы лишним и в нашей армии...
Нил подумал, что Виктор выразился фигурально, но с удивлением понял, что полковник абсолютно серьезен.
Глава 55
Виор Нир Кевлуан стоял все в том же обличие Динтара Олдриджа, готовился к совещанию с Зеллом Лиирдой по энтосперической связи и не ждал от этого положительных эмоций. Учитывая, что орхеантские солдаты и роботы не смогли уничтожить сопротивление альянса людей и эрвов, Кевлуан имел все основания полагать, что его отстранят от командования, а может быть и вообще — нейтрализуют. Нир не испытывал страха — это чувство было почти чуждым орхеантцам, но он был опозорен. Орхеантец не может позволить себе не выполнить распоряжение высшего командования.