ЖАНРЫ

Цикл романов "Консультант". Компиляция. Книги 1-9
Шрифт:

На носу корабля появился капитан и тоже уставился на приближающийся порт. Хотя Найджел Бреннон старался сохранять подобающий его званию строгий и чопорный вид, на его лице то и дело появлялось мечтательное, даже нежное выражение. Элио мог ему только посочувствовать – впрочем, если воздыхателя не отпугнуло даже то, что предмет его грез буквально сжег заживо толпу народу, то, наверное, все остальное его тем более мало смущает.

«Но хорошо бы, чтоб их детей все же воспитывал Диего», – подумал юноша.

Вечером после столкновения с пиратами он рискнул и постучался в каюту Дианы – и судя по тому, как весело девушка ему улыбнулась, морская ванна смыла ее праведный гнев из-за того, что Элио посмел подглядывать за ней и капитаном, да еще и делать замечания.

С другой стороны, на столе в каюте стояла корзинка с лакомствами, которую за пару минут до прихода Элио принес стюард, а мисс Уикхем поспешно скомкала в кулаке небольшой клочок бумаги, когда юноша вошел.

– Ну, как ты? – спросил он.

– Отлично, спасибо. Капитан прислал пирожных, угощайся.

– Ты хорошо себя чувствуешь? Удар о воду, когда падаешь с такой высоты…

– Падаешь? – удивленно переспросила Диана.

– Ну да, – с некоторой тревогой ответил Элио; неужели она ударилась головой?! – Ты от слабости упала с бушприта, помнишь?

– От слабости? Балда! – со смехом воскликнула мисс Уикхем. – Я сделала это специально!

Романте задохнулся:

– Но почему?!

– Мне хотелось посмотреть, кто бросится меня спасать.

– Ты что, думаешь, Диего не прыгнул бы, если бы капитан его не опередил?!

– Дурачок! Я прекрасно знаю, что Диг прыгнул бы. Меня интересовало, прыгнет ли капитан.

– Ну, надеюсь, ты довольна, – пробормотал Элио и покинул каюту, до глубины души потрясенный коварством женской натуры.

Впервые он задумался над тем, что, к счастью, в девятнадцать выглядит еле-еле на семнадцать, и потому девушки в Бюро не обращают на него внимания… пока что. Но скоро это счастливое время закончится, и, возможно, кто-нибудь из них тоже прыгнет со скалы, чтобы проверить, устремится ли он следом.

Хотя элаимский обет безбрачия может спасти его от этой опасности. Наверное…

«Может, сказать ему?» – подумал Элио, но капитан выглядел таким умиротворенным и счастливым, что юноша решил отложить это на потом. Тем более, им и без этого было что обсудить.

На палубу вышел Диего и довольно сощурился на белеющий над сине-зеленым морем город. Чем ближе был миг прибытия, тем лучше становилось настроение оборотня. Он нес в одной руке чашку чая с медом, в другой – большой медовый бисквит с орехами и с наслаждением то хрустел орехами, то прикладывался к чаю. Оборотень был в настолько хорошем настроении, что благодушно смотрел даже на капитана.

– Ну что, – спросил Уикхем у Элио, – скоро причалим?

– Да. Думаю, еще часа два-три, плюс таможенный досмотр… если, конечно, кого-то в Арбелле это сейчас волнует.

– Пока как-то не похоже на кровавый мятеж, – сказал Диего и внимательнее вгляделся в город, который с каждой минутой становился все больше и больше.

Романте снова приложил к глазу подзорную трубу. Вообще-то он тоже не видел вздымающихся над столицей столбов дыма и пламени, которые обычно сопровождают бурные народные волнения со свержением власти.

– Может, там спокойно только на вид, – пробормотал юноша. – Идем, поговорим с капитаном.

Найджел Бреннон при их приближении с усилием прогнал мечтательную улыбку с лица и попытался принять вид самого сурового моряка в южных морях.

– Добрый день, господа, – чопорно изрек он. – Мы приближаемся к пункту назначения и в течение двух, самое большее трех часов, войдем в порт.

– Да. Спасибо, – сказал Элио. – Мы добрались сюда только благодаря вам. Но что вы теперь будете делать?

– Я отправлюсь в Рександретту. Это местный деловой квартал, там находится контора мистера Скотта. Мне нужно узнать, что происходит, насколько в безопасности мистер Фогг и наши служащие.

– Вы займетесь эвакуацией? – спросил Уикхем.

– Да. А вы? – чуть замешкавшись, поинтересовался капитан.

– Мы проследуем дальше, по координатам, которые нам известны. Так что в порту, видимо, наши дороги разойдутся.

– Но погодите! – вскричал Бреннон, кашлянул и тут же понизил голос: – Ваши координаты лежат посреди Правого Айура, это какие-то островки. Как вы туда доберетесь?

– Наймем лодку, – пожал плечами Диего.

– Сейчас? Это небезопасно. Вы иностранцы, иноверцы, с вами мисс Уикхем…

– Не думаю, – хмыкнул оборотень, – что вам следует за нее опасаться. Я бы скорее беспокоился о тех, кто ей не понравится.

Бреннон на секунду замялся, но даже столь прямолинейный намек никак не повлиял на его мнение:

– Даже если и так, я все равно не рекомендую вам нанимать здесь лодки и неизвестных вам людей. Вы же впервые в городе. Послушайте, я понимаю, что из-за штормов и прочего у вас вышла задержка, но не могли бы вы подождать, пока я переговорю с мистером Фоггом? Я возьму его и наших служащих на борт и пройду до ваших островов по Айуру.

– А вы уверены, что мистер Фогг на такое согласился? – спросил Элио; хотя эта идея сразу ему понравилась, при чем намного больше, чем перспектива нанимать каких-то сомнительных личностей и еще платить им деньги.

– Я расскажу ему, что именно вам мы обязаны жизнью и только благодаря вам мы добрались до Арбеллы. Я знаю мистера Фогга и уверен, что он разделит мое мнение.

– Если вы задержитесь, то можете упустить благоприятный момент для эвакуации, – возразил Диего. – Сейчас там как будто все мирно, но кто знает, что случится через день или два?

– Я бы все же позволил себе настаивать, сэр. В крайнем случае мы пройдем вдоль противоположного берега Айура.

– Я думаю, нам стоит хотя бы подумать над этим предложением, – сказал Элио. – Если мистер Фогг не выразит желания отплыть немедленно, то лучше, конечно, остаться на надежной яхте с проверенной командой… а вы сможете провести ее по Айуру?

– Конечно! – воскликнул капитан, благодарно улыбнувшись юноше. – Я уже несколько раз так делал, когда сюда приезжал мистер Скотт и устраивал прогулки для прошлого эмира, Улуджа дан-Гайи.

Поделиться с друзьями: