ЖАНРЫ

Да, я паук, и что с того? 11
Шрифт:

Один из солдат, вероятно, командир, судя по его одеянию, пытается утешить Мистера Тиву, но встречает яростный крик.

– И что это говорит о нас, если даже ребенок не думает, что может на нас положиться?! Сэр Герой был вынужден действовать, потому что мы были слишком трусливы!

Попытка командира успокоить Мистера Тиву вместо этого приводит к взрыву, который он сдерживал.

– Я думал, что мы можем позволить Сэру Герою расти в его собственном темпе, что он постепенно сократит расстояние между собой и войсками. Но, похоже, именно нам предстоит еще расти.

Командующий смотрит в сторону, пока Тива продолжает.

– Мы забыли, зачем вообще существуют этот отряд. Наша цель - защитить как можно больше невинных жертв от этой организации! Сэр Герой понимал это лучше, чем кто-либо из нас. Мы все были полными дураками!

Голос Мистера Тивы эхом разносится по окрестностям.

Я уверена, что остальные солдаты тоже его слышали.

Я не думаю, что все сразу изменится.

Но у меня есть ощущение, что это может стать началом чего-то нового.

– ----

– Эй, с возвращением.

Когда я возвращаюсь в карету, сопровождающий Сэра Героя, Хайринс, машет мне рукой.

Он довольно груб, поэтому я признаю, что он мне не очень нравится.

– Где Сэр Герой?

Хайринс молча указывает на карету.

Заглянув в окно, я вижу, что Сэр Герой крепко спит на своем месте.

В этот момент он выглядит не более чем невинным мальчиком.

Но это и есть герой, единственный и неповторимый спаситель, избранный богами.

– Джулиус действительно много работал сегодня, поэтому он устал. Дай ему пока поспать, ладно?

– Только не снова. Я знаю, что ты друг детства Сэра Героя, но ты должен относиться к нему с большим уважением!

Сэр Герой достоин глубочайшего уважения.

Сегодня я в очередной раз это осознала.

И все же этот наглый мальчишка относится к нему слишком легкомысленно!

– Ну, не знаю. Если уж на то пошло, может это тебе стоит перестать называть его "Сэр Герой", а?

– О чем ты говоришь? Заканчивай со своими шутками.

Я с насмешкой смотрю на Хайринса.

Как он может говорить такие глупости?

– На самом деле я не шучу. Вы ведь собираетесь быть вместе навсегда, верно? Но не в смысле брака, конечно.

– Н-н-н-навсегда?! Б-б-б-брака?!

Сейчас, когда он сказал об этом...!

Сэр Герой и... я?

Когда я представляю нас двоих рядом друг с другом, мое лицо краснеет.

Поскольку я выросла среди женщин в школе подготовки кандидатов в святые, я не привыкла к подобным вещам.

– ...Я буквально сказал, что такого не будет, но неважно.
– Хайринс почему-то вздыхает.
– Но это правда, что герой и святая сохраняют свои роли всю жизнь. Вы будете вместе, пока один из вас не умрет.

Когда я хмыкаю, Хайринс отвечает неожиданно серьезным тоном.

– Ты планируешь остаться с ним навсегда?

– Ну...

Теперь, когда он указал на это, я понимаю, что, возможно, я была слишком отстраненной по отношению к герою.

– Я не говорю, что вы должны быть закадычными друзьями, или пытаться завязать суперблизкие отношения, или еще что-то подобное. Я просто думаю, что тебе стоит пересмотреть свое решение называть его "Сэр Герой" и все такое. Это создает впечатление, что между вами стена.

– Стена...

Я просто пыталась выразить свое уважение, называя его "Сэр Герой". Но неужели он тоже так думает о наших взаимоотношениях?

– Ну, я не собираюсь заставлять тебя. Но на твоем месте я бы вообще не называл его по титулу. Это создает впечатление, что ты не видишь настоящего Джулиуса, а только его титул.

– Настоящий... он...

Действительно ли я вижу настоящего Сэра Героя... нет, Сэра Джулиуса?

Или я вижу его через призму его титула?

Неожиданно, но я не уверена.

– Как бы мне не был неприятен твой совет... я подумаю над этим.

– Звучит неплохо.

Обычно Хайринс обязательно поддразнивает меня за такое, но в этот раз он улыбается так же мягко и тепло, как Сэр Джулиус.

Дневник Софии 3

У нас была церемония поступления в школу.

Это всё.

Что?

Хотите услышать больше?

Конечно, потом мы должны были представиться другим ребятам из нашего класса и все такое, но зачем мне запоминать имена и лица этих ничтожеств?

Ну, наверное, было несколько человек, которые выделялись на фоне остальных.

Например, мальчик, похожий на интригана[1], который в глубине души определенно придурок.

И идиотски серьезная девочка, которая похожа на старосту класса.

И пара сопляков, которые, как я полагаю, когда-нибудь вырастут красавцами.

В общем, никого, кто стоил бы моего времени.

А?

Думаешь, я не могу завести друзей?

Это не твое дело! Как будто я хочу этого!

Джулиус, 12 лет: Разборка

– Похоже, что вражеская база находится в заброшенной деревне на небольшом удалении от горной дороги.

Мистер Тива расстилает карту, пока дает пояснения.

Я и другие командиры отряда молча слушают.

После того, как наш отряд попал в засаду, устроенную организацией в тот раз, внезапное чувство тревоги овладело нами.

До этого момента все шло почти тревожно хорошо.

И хотя внезапное нападение почти не привело к потерям, командиры, похоже, пытаются перераспределить свои обязанности после того, как отряд столкнулся с первым камнем преткновения.

– Единственный путь к деревне проходит по этой старой дороге. Таким образом, враг, вероятно, будет в состоянии повышенной готовности к нашему наступлению.

Все мы уставились на карту на столе.

– Это будет непросто.
– Пробормотал один из командиров.

Инцидент со внезапным нападением - не единственная причина, по которой командиры выглядят напряженными.

Наша следующая цель - особенно сложная.

Организация, присутствующая здесь, в этой заброшенной деревне, действует в гораздо больших масштабах, чем любая другая, с которой мы сталкивались до сих пор.

Поделиться с друзьями: