Дамский секрет
Шрифт:
Натан уговаривал себя, что дело вовсе не в том, что он находил Феллоуза привлекательным. К такому он не склонен. И все же Натан чувствовал притяжение, влечение, коим не в силах противиться. Он просто хотел… смотреть.
Без всякого толку он боролся с зачарованностью при помощи каждой капельки сопротивления, что сумел в себе обнаружить. Натан уверился, что это не похотливость. Но неловкость никуда не девалась, он скрупулезно пытался ее скрывать, особенно от Феллоуза. Беда в том, что Натану не удавалось избавиться от сего феномена, что спокойствия не прибавляло. Почти постоянно он не находил себе места, с каждым днем волновался все сильнее.
С каким же облегчением Натан наткнулся на оправдание своего интереса к камердинеру.
Однажды вечером Натан примчался домой после затянувшегося заседания в палате. К ужину у леди Хиллингтон придется переодеться за полчаса, и он злился, что времени на ванну не оставалось. Войдя в дом, он бросил шляпу подоспевшему лакею и взлетел по лестнице, перескакивая через ступень. Беспокойным шагом Натан ворвался в покои и прошествовал в гардеробную, где на стуле со всеми удобствами разместился Феллоуз.
В руке Феллоуз держал письмо, которое только что читал. Лицо из-за того, что он попался за чтением личного письма, сидя на господском стуле, выражало ужас, что смотрелось весьма потешно, но у Натана не было времени предаваться забавам.
— Мне нужно побриться и сменить вечерний костюм. Немедленно, — произнес он, снимая шейный платок.
— Разумеется, милорд.
Феллоуз вскочил на ноги. Дрожавшими руками он торопливо сложил письмо и убрал в карман, засим взял колокольчик, дабы принесли горячую воду, а через десять минут уже держал бритву. В мгновение ока Натан стал выглядеть до того безупречно, словно потратил на туалет два часа, а не двадцать минут.
— Ждать не нужно, — уходя, молвил Натан. — Когда я вернусь, мне поможет лакей.
Ужин был отвратительным, но тем не менее уйти нельзя. Обсуждения велись унылые, а двое гостей не определились с завтрашним голосованием в палате. Натан, обладавший даром убеждения, решил изменить их мнение относительно точки зрения вигов3. Весь вечер он очаровывал эту пару, а возвратившись домой в половине второго ночи, знал, что у него в кармане есть один голос. Возможно, два. Время покажет.
Дом погрузился в тишину и темноту. Джед впустил Натана и протянул свечу, дабы озарить путь наверх. Натан устало поплелся по лестнице, осторожно отворил и затворил дверь, прикрывая свечу рукой, чтобы спасти хрупкое пламя, скупо освещавшее просторную опочивальню.
Он прошел в гардеробную и, поставив свечу на армуар, вознамерился снять вечерние туфли. В тот же миг Натан и увидел его — сложенный лист, спрятанный под армуаром. Бездумно он взял лист, поднес к свету и рассмотрел.
Сначала он погрузился в первые строчки и лишь потом смекнул, что письмо личное; это самое письмо Феллоуз читал ранее. Но к этому моменту Натан был настолько заинтригован, что прочел все до конца, невзирая на терзавшее чувство вины оттого, что он столь грубо вторгся в личную жизнь.
Джордж!
Мне почти нечего сообщить, но я все равно пишу. Не хочу волновать тебя своим молчанием.
Должно быть, мной уже просмотрены десятки записей. Все впустую. Тем не менее мне случайно попалась кроха информации, что подсказала новый путь. Я двинусь на север и запад, где больше всего уповаю на успех.
А тебя я молю об осторожности. Я страшусь за тебя и стану гораздо счастливее, если ты передумаешь и вернешься домой. Эти строки я пишу с надеждой, что ты осмыслишь эти слова и их разумность. Для меня ты важнее любого доказательства, кое только можно сыскать.
Письмо я пошлю через Лили. Она передаст его тебе.
С любовью,
Г.
Натан опустился на стул и перечитал письмо, в голове кишели вопросы. Кто такой Г, почему он — или она — страшится за Феллоуза? Какие доказательства выискивал Феллоуз? Доказательства чего?
В письме угадывалась некая тайна. Феллоуз проворачивал какую-то махинацию вместе с Г? Нечто недозволенное? Вероятно, даже незаконное? В письме говорилось, что Феллоуз подвергает себя опасности. Это взволновало Натана.
И заинтриговало.
Неудивительно, что чутье подсказало обратить внимание на Феллоуза. Пробудился интерес, росло желание выслушать оправдания.
Поутру здравомыслящий человек первым делом вызовет Феллоуза и потребует объяснений. Неразумно позволять человеку, у которого имеется некий тайный план, оставаться в доме без объяснений. Но после часа раздумий Натан понял, что не станет так поступать.
Феллоуз уже был занятным. Теперь он завораживал. Он энигма, загадка. И Натан хотел вникнуть в сию загадку. Разгадать ее. Хотел увидеть, как будет развиваться история Феллоуза, просочиться в каждый эпизод и стать участником.
Едва часы пробили два, Натан вернул письмо на место, на пол в гардеробной, и лег спать.
А следующим утром, когда он пришел бриться, Феллоуз с бритвой в руке стоял подле тазика с дымящейся ароматной водой.
Письмо исчезло.
Как только Харланд оделся, Джорджи побежала в комнату убирать письмо от Гарри. Слава богу, она отыскала его раньше Харланда. Безусловно, там не шло речи о каких-то тайнах, но оно могло вызвать подозрения. Глупо с ее стороны читать послание в покоях Харланда — она чуть не умерла, когда минувшим вечером он застал ее рассевшейся на стуле. А ронять письмо еще глупее.
Джорджи еще раз просмотрела содержание и убрала лист. Гарри никогда не умел писать письма. Они договорились, что он все изложит коротко и будет направлять записки Максу на случай, чтобы они не попали в плохие руки.
Сообщать было нечего. Уже несколько недель Гарри ездил по йоркширским деревушкам. Единственное невразумительное упоминание о новой «крохе» информации не очень ободряло. Все больше и больше Джорджи убеждалась, что именно ей придется найти хоть что-то в поместье Дансмора. О том, чтобы передумать и вернуться домой, не могло идти и речи.
Еще три дня. Через три дня они отправятся в Бедфордшир, и возможность, к коей она стремилась все это время, наконец-то представится.
Глава 7
19 декабря 1810 года
Вечером накануне отъезда в поместье Дансмора Джорджи валилась с ног.
Весь день она утюжила одежды, паковала саквояжи и шляпные коробки, занималась прочими приготовлениями к поездке. Долгий утомительный день никак не заканчивался. Около девяти вечера Харланд еще сидел в ванне. Он намеревался выйти в свет с виконтом Мейбери, а она должна его одеть. Как только он уйдет, Джорджи придется навести порядок в гардеробной и закончить паковаться, засим она сможет передохнуть.