Даосские чтения: Изречения древнекитайских мудрецов
Шрифт:
29 июля
Духовное зрение и слух (Ли-Цзы)
Император несколько лет был глух и слеп. Из-за неспособности видеть и слышать его народ не позволял ему проявлять власть. В результате люди стали процветать. Наконец, к императору возвратились слух и зрение. Первый человек, которого он увидел и услышал, был Вен, мудрец с магическими способностями.
Вен сказал ему: «Несколько лет назад я взял в вас в духовное путешествие, в котором вы физически ослепли и оглохли. Теперь я возьму вас в физическое путешествие, в котором вы обретете духовное зрение и слух». Вен повез императора по его государству. Они посетили все деревни и города, разговаривая с народом. Люди радостно приветствовали императора и благодарили его за то, что тот управляет страной так мудро. Император ликовал от счастья.
Когда император и Вен завершили путешествие, они оба превратили свои дворцы в приюты для старых и лечебницы для больных. Каждый из них переехал жить в скромный дом в самой обычной деревне.
30 июля
Волшебные силы (Ли-Цзы)
Юноша по имени Лео услышал о том, что Вен обладает волшебными силами, и пришел к нему. «Я тоже хочу обладать волшебными силами, как вы», — сказал Лео. Вен поклонился Лео, тем самым показывая, что он хочет принять его учеником.
Три года Вен не разговаривал с Веном. Наконец, Лео рассердился и взмолился: «Прошу вас, скажите мне что-нибудь, иначе я уйду». Вен улыбнулся и ответил: «Оглядись вокруг. Мир полон растений и деревьев, животных и птиц. Каждое живое существо сотворено инь и ян. Когда инь и ян отделяются от живого существа, оно умирает. Никто из нас не может понять этот постоянный процесс творения и разрушения; мы просто исследуем его с восхищением. А теперь давай обсудим мои волшебные силы. Я могу ходить под водой и не тонуть, ходить по горящим углям и не обжигаться, протыкать пальцами металл и камень, прыгать с высоких зданий и не ломать руки-ноги. Все это, возможно, производит на людей впечатление, но на самом деле это пустяки по сравнению с творением и разрушением одного единственного живого существа».
Лео понял эти слова и стал мудрым. А став мудрым, он тоже приобрел такие же волшебные силы, что и у Вена. Но теперь он не интересовался этими силами.
31 июля
Сновидения и бодрствование (Ли-Цзы)
Человек пришел к Ли-Цзы и попросил его объяснить тайну сновидений. Ли-Цзы ответил: «Сновидения отражают состояние инь и ян внутри вас. Когда силен инь, вам снится, что вы идете сквозь толщу глубоких вод, и вам холодно. Когда силен ян, вам снится, что вы идете сквозь пылающий пожар, и вам жарко. Когда сильны и инь, и ян, вам снится, что вы убиваете или щадите других живых существ».
Человек сказал: «Это не объясняет все сновидения». Ли-Цзы ответил: «Когда вы переедаете, вам снится, что вы получаете подарки. Когда вы недоедаете, вам снится, что вы летаете в небе. Когда вы чувствуете слабость, вам снится, что вы тонете. Когда вы спите с ремнем, вам снятся змеи. Когда птичка копошится в ваших волосах, вам снится, что вы порхаете. Когда вы засыпаете, выпив вина, у вас тревожные сновидения. Когда вы засыпаете после песен и танцев, вам снятся трогательные сны».
Юноша сказал: «Расскажите мне о различиях между переживаниями бодрствования и сновидения». Ли-Цзы ответил: «Переживания бодрствования определяются тем, что встречает тело. Переживания сновидения определяются тем, что встречает дух».
1 августа
Три страны (Ли-Цзы)
Ли-Цзы сказал своим ученикам: «Далеко на юге есть страна, в которой не встречаются инь и ян, поэтому там нет разделения между холодом и теплом. Солнце и луна не сияют, поэтому там нет разделения между днем и ночью. Тот народ не ест и не носит одежду. Люди там основную часть времени проводят во сне. Они считают свои сны реальностью, а бодрствование — нереальностью».
«Посреди земли есть страна, в которой инь и ян пребывают в идеальной пропорции, поэтому там есть разделение между холодом и теплом, — сказал Ли-Цзы. — Солнце и луна сияют, поэтому у них сменяются день и ночь. Одни люди в той стране мудры, тогда как другие глупы. Там много разных умений и способностей. Тамошние правители и чиновники призваны следить за тем, как используются эти умения и способности. Их обычаи и законы поддерживают порядок. Люди попеременно то бодрствуют, то спят. Они считают свои переживания во время бодрствования реальностью, а свои сновидения считают нереальностью».
«На севере есть страна, в которой инь и ян чрезмерно сильны, — продолжил Ли-Цзы. — Климат там невыносимо жаркий, потому что солнце и луна сияют слишком ярко. Почва тоже чрезмерно сухая, поэтому люди питаются дикими травами и корнями. Из-за жаркого климата и скверной пищи люди там становятся грубыми и жестокими, поэтому сильные угнетают слабых. Они всегда бодрствуют и никогда не спят».
2 августа
Надежда и страх (Ли-Цзы)
У человека по имени Чу было огромное поместье. Он заставлял слуг усердно трудиться каждый день, с рассвета до заката, и не разрешал им отдыхать. Слуга по имени Фу был слаб и хрупок. Чу обращался с ним еще суровее, чем с остальными слугами.
Однажды Фу пришел к Ли-Цзы и пожаловался ему на жестокое обращение хозяина. Ли-Цзы сказал Фу: «Перед тем, как лечь спать, вообрази, будто ты живешь привольно. Тогда ты во сне вкусишь этой жизни». Фу сделал так, как посоветовал ему Ли-Цзы. В результате он приятно проводил ночи и даже днем чувствовал себя лучше, потому что его душа наполнилась новой надеждой. Он надеялся на то, что однажды его сны осуществятся.
Как-то раз вечером Ли-Цзы пришел к Чу. Ли-Цзы сказал: «Вообразите, что вы стали одним из своих слуг. Например, вы стали Фу». Затем Ли-Цзы ушел. Вскоре Чу лег спать и увидел во сне, будто он в самом деле стал слугой Фу. Мысль о том, что теперь он Фу, так поразила его ум, что с тех пор ему каждую ночь снилось, что он Фу. А днем хозяин Чу боялся, как бы его сон не осуществился.
Затем Ли-Цзы пригласил их обоих к себе домой и спросил: «Кому из вас лучше: Фу, у которого приятные ночи, а дни полны надежды, или Чу, ночи которого пронизаны ужасом, а дни отравлены страхом?» Чу сразу угадал ответ на этот вопрос. С той минуты он обращался с Фу и остальными слугами участливо и сострадательно.
3 августа
Олень в яме (Ли-Цзы)
Дровосек по имени Ченг каждый день ходил в лес и рубил дрова. Однажды он встретил оленя. Этот олень так испугался, что встал как вкопанный. Ченг ударил его и убил. Ченг не мог нести сразу оленя и дрова, поэтому решил захоронить его в яме, а позднее унести домой.
На следующий день Ченг пришел в лес, но не нашел яму, в которой захоронил оленя. В конце концов он сделал вывод, что этот случай просто приснился ему. В тот же вечер он рассказал обо всем в деревне. По прошествии нескольких дней сосед по имени Ян пошел в лес, намереваясь найти мертвого оленя. Несколько часов он искал его в ямах и, наконец, нашел. Он принес оленя домой, разрезал его на части и продал жителям деревни.