Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дар речи

Вэнс Джек

Шрифт:

– Четверых?
– переспросил Дамон.
– Скорее дюжину. На Сабрии четыре различные фазы протоплазмы сравнительно с одной углеродной на Земле! Даже Стрискаль только царапнул по поверхности!

Он поглядел на Флетчера, потом спросил с любопытством:

– Что вы сейчас ищете?

Флетчер снова просматривал индекс.

– То, зачем пришел сюда. Декабраха.

Дамон откинулся на спинку кресла.

– Декабраха? Зачем?

– На Сабрии есть много такого, чего мы не знаем, - мягко произнес Флетчер.
– Вы спускались когда-нибудь, чтобы взглянуть на колонию декабрахов?

Дамон поджал губы.

– Нет, конечно.

Флетчер настроился на карточку декабраха, и она появилась на экране. Он увидел оригинальный фоторисунок Стрискаля, дававший во многих отношениях больше сведений, чем цветной стереоснимок. Образец был описан, как имевший в длину свыше шести футов, с бледным, похожим на тюленя телом, заканчивающимся тремя движущимися клапанами. От головы расходилось 10 рук, от которых животное получило свое имя, - 10 гибких щупалец длиной по 18 дюймов, окружавших черный диск, о котором Стрискаль предположил, что это глаз.

Флетчер пробежал довольно скудное описание внешности животного, его пищи, способов размножения и классификации протоплазмы Он недовольно нахмурился.

– Не очень-то много сведений здесь, если вспомнить, что это один из важнейших видов. Посмотрим анатомию.

Скелет декабраха состоял из переднего костяного купола и трех гибких хрящеватых позвонков, каждый из которых заканчивался двигательным клапаном.

Карточка окончилась.

– Кажется, вы говорили, что декабрахов наблюдал Кристел?
– проворчал Дамон.

– Да.

– Если он такой уж хороший разведчик, то где его данные?

Флетчер улыбнулся.

– Не сердитесь, я как раз добываю их.
– Он снова поместил карточку в аппарат.

В графе общих соображений Стрискаль отметил: "Декабрахи относятся, по-видимому, к группе А Сабрианского класса, силико-карбонитридная фаза, хотя бывает много отклонений". Далее шло несколько строк соображений относительно связи декабрахов с другими Сабрианскими видами.

Кристел добавил только: "Проверено для коммерческого использования; особых рекомендаций нет".

Флетчер не сказал ничего по этому поводу.

– Как он их проверил?
– спросил Дамон.

– По своему живописному способу. Спустился в подводном жуке, загарпунил одного, притащил в лабораторию. Анатомировал его три дня.

– Мало же он записал здесь, - проворчал Дамон.
– Провозись я три дня с таким новым видом, как декабрах, я написал бы целую книгу.

Они смотрели, как записи повторяются. Дамон ткнул своим длинным тощим пальцем.

– Смотрите! Вот здесь что-то вычеркнуто. Видите на полях эти черные треугольники? Это знак вычеркивания!

Флетчер потер себе подбородок.

– Все страннее и страннее...

– Это настоящее свинство!
– возмущенно вскричал Дамон.
– Вычеркивать материал, не указывая причины, ничего не исправляя...

Флетчер медленно кивнул.

– Кажется, кому-нибудь придется посоветоваться с Кристелом.
– Он подумал.
– Ну да, почему бы не сейчас же?
– Он спустился в кабинет и вызвал плот Морской Рекуперации.

* *

*

На экране появился Кристел. Это был крупный, белокурый человек с цветущим румянцем и с выражением любезности и простодушия, маскировавшим прямоту его мысли, как его полнота маскировала мощную мускулатуру. Он приветствовал Флетчера с какой-то осторожной сердечностью.

– Как дела на Био-Минералах? Иногда мне хочется вернуться к вашим ребятам; эта работа на свой страх оказалась совсем не такой, как думалось раньше.

– У нас был несчастный случай, - произнес Флетчер.
– Я думал, что лучше будет предостеречь вас.

– Несчастный случай?
– Кристел словно встревожился.
– Что такое?

– Карл Райт вышел на барже и не вернулся больше.

Кристел был поражен.

– Это ужасно! Как... почему...

– По-видимому, что-то утащило его. Я думаю - монитор. Монитор Стрискаля.

На румяном лице Кристела отразилось удивление.

– Монитор? Баржа была на Отмелях? Но там недостаточно мелко. Я не понимаю...

– Я тоже.

Кристел вертел в пальцах кубик из белого металла.

– Конечно, это странно. Райт, должно быть, умер?

Флетчер мрачно кивнул.

– Да, так нужно полагать. Я предупредил всех, чтобы никто не выходил в одиночку, думал, что лучше будет предупредить и вас.

– Это благородно с вашей стороны, Сэм.
– Кристел нахмурился, поглядел на металлический кубик, положил его.
– На Сабрии до сих пор не было неприятностей.

– Я видел под баржей декабрахов. Они могут иметь к этому какое-нибудь касательство.

Кристел взглянул с недоумением.

– Декабрахи? Но они безобидные.

Флетчер сдержанно кивнул.

– Кстати, я попытался проверить насчет декабрахов в библиотеке. Сведений там немного. Довольно много материала вычеркнуто.

Кристел поднял свои бледные брови.

– Почему вы обращаетесь с этим ко мне?

– Потому, что вычеркнуть могли вы.

Кристел казался раздосадованным.

– А почему бы мне делать это? Я здорово поработал для Био-Минералов, Сэм. Вы знаете это не хуже меня. Теперь я пробую зарабатывать деньги для себя. Это вам не шелковый ковер, уверяю вас.
– Он дотронулся до металлического кубика, потом, заметив, что Флетчер смотрит на кубик, оттолкнул его в сторону, к книге Кози "Универсальный справочник по константам и физическим величинам".

Помолчав, Флетчер спросил:

– Ну что же, вычеркнули вы часть материалов по декабрахам или нет?

Кристел сосредоточенно нахмурился.

– Может быть, я и вычеркнул одну или две позиции, которые оказались неверными, - ничего важного. Я смутно вспоминаю, что вытащил их из ящика.

– Что же это за позиции?
– насмешливо спросил Флетчер.

– Не помню сейчас. Что-то насчет способа питания. Я подозревал, что декабрахи питаются планктоном, но это, кажется, не так.

– Не так?

– Они кормятся подводными грибами, растущими на коралловых склонах. Это моя догадка.

Поделиться с друзьями: