Дар речи
Шрифт:
Флетчер стоял у окна, поглядывая то на Кристела, то на происходящее на палубе. Сходни встали на место, люди на барже были готовы к выгрузке. Флетчер решил узнать, в чем дело, и направился к двери.
Лицо у Кристела стало холодным и напряженным.
– Сэм, предупреждаю вас, не выходите!
– Почему?
– Потому, что я так говорю.
Флетчер отодвинул дверь. Кристел сделал движение, словно для того, чтобы вскочить, потом медленно опустился снова. Флетчер вышел и направился к барже. Кто-то в цехе переработки увидел его в окно и настойчиво замахал руками. Флетчер поколебался, потом повернулся, чтобы взглянуть на баржу. Еще несколько шагов - и он сможет заглянуть в трюм. Он шагнул вперед, вытянул шею. Уголком глаза он увидел, что жесты в окне стали бешеными. Человек исчез из окна.
Трюм был полон мертвых белых декабрахов.
– Назад, дурак!
– крикнули ему из цеха переработки. Возможно, Флетчера предупредил какой-то слабый звук; вместо того, чтобы отступить, он кинулся ничком на палубу. Над головой у него пролетел со стороны океана маленький предмет, издавая своеобразное ровное жужжание. Он ударился в переборку и упал: рыбообразная торпеда с длинным, как игла, носом. Подпрыгивая, она направилась к Флетчеру, который вскочил и, пригибаясь и кидаясь в стороны, помчался в контору. Еще две рыбообразных стрелы чуть не попали в него; он ворвался в контору.
Кристел не двинулся от стола. Флетчер подошел к нему, задыхаясь.
– Жаль, что в меня не попало, правда?
– Я предупреждал вас не выходить.
Флетчер взглянул на палубу. Люди с баржи бежали по желобообразным сходням к цеху переработки. Из воды выскочила сверкающая стая торпед и вонзилась в стенки.
Флетчер снова повернулся к Кристелу.
– Я видел на барже декабрахов. Их сотни!
К Кристелу вернулась прежняя сдержанность.
– Ну? И что из того?
– Вы знаете об их разумности так же, как и я.
Кристел, улыбаясь, покачал головой. Флетчер начал терять терпение.
– Вы хотите, чтобы Сабрия была потеряна для всех нас!
Кристел поднял руку.
– Тише, Сэм. Рыба это рыба.
– Нет, если она разумна и убивает людей, мстя за гибель своих сородичей.
Кристел повертел головой.
– А они разумны?
Флетчер помолчал, стараясь овладеть голосом.
– Да. Разумны.
Кристел возразил:
– Откуда вы знаете это? Вы с ними разговаривали?
– Разумеется, нет.
– Они выказывают общественное поведение.
– Тюлени тоже.
Флетчер подошел ближе, зарычал на Кристела:
– Я не хочу спорить с вами о словах. Я хочу, чтобы вы перестали ловить декабрахов, так как это подвергает людей опасности на обоих наших плотах.
Кристел слегка отодвинулся.
– Ну, Сэм, вы же знаете, что не сможете запугать меня.
– Вы убили двоих людей; я сам едва спасался трижды. Я не хочу так рисковать, чтобы набивать вам карманы.
– Вы спешите с выводами, - возразил Кристел.
– Прежде всего, вы еще не доказали...
– Доказал достаточно! Вы прекратите это, вот и все!
Кристел медленно покачал головой.
– Не вижу, чем вы заставите меня прекратить, Сэм.
– Он вынул руку из-под стола - в ней был маленький пистолет.
– Я никому не позволю командовать собой на своем собственном плоту.
Флетчер реагировал мгновенно, захватив Кристела врасплох.
Он вцепился в его кисть и ударил ею о край стола. Пистолет дал вспышку, выжег на столе желобок, выпал из обмякших пальцев Кристела на пол. Кристел зашипел и с ругательством нагнулся за оружием, но Флетчер перескочил через стол, опрокинул его вместе со стулом. Кристел при этом лягнул Флетчера в лицо и нанес в щеку удар, от которого Флетчер упал на колени.
Оба кинулись за пистолетом; Флетчер первым схватил его, встал и прислонился спиной к стене.
– Вот теперь мы знаем, чего держаться.
– Положите пистолет!
Флетчер покачал головой.
– Я возьму вас под гражданский арест. Вы отправитесь на Био-Минералы до прибытия инспектора.
Кристел был ошеломлен.
– Что такое?
– Я говорю, что возьму вас на плот Био-Минералов. Инспектор прилетит через три недели, и я передам вас ему.
– Вы сошли с ума, Флетчер!
– Может быть. Но с вами я не хочу рисковать.
– Флетчер дал ему знак пистолетом.
– Ступайте. К вертолету.
Кристел холодно скрестил руки.
– Я не сдвинусь. Вы не испугаете меня, размахивая оружием.
Флетчер поднял руку, прицелился, нажал спуск. Огненная струя опалила Кристелу бок. Кристел подскочил, схватился за ожог.
– Следующий выстрел будет ближе, - предупредил Флетчер. Кристел зарычал, как загнанный кабан.
– Вы понимаете, что я обвиню вас в похищении?
– Это не похищение. Я арестую вас.
– Я подам на Био-Минералы в суд за убытки!
– Если только Био-Минералы не подадут на вас раньше. Ступайте!
Вертолет встретила вся команда: Дамон, Мерфи, Меннерс, Ганс Гейнц, Мальберг и Дэйв Джонс.
Кристел высокомерно спрыгнул на палубу, оглядел людей, с которыми работал когда-то.
– Мне нужно сказать вам кое-что.
– Команда молча следила за ним. Кристел указал пальцем на Флетчера.
– Сэм впутался в грязное дело. Я сказал, что подам на него в суд, и сделаю это.
– Он переводил взгляд с одного лица на другое. Если вы поможете ему, вы станете сообщниками. Советую вам отобрать у него пистолет и отвезти меня обратно на плот.
– Кристел оглядывал их, но видел только холод и враждебность. Он гневно пожал плечами.
– Ладно, вы понесете такую же ответственность, что и Флетчер. Похищение - тяжелое преступление, не забывайте!
Мерфи спросил Флетчера:
– Что нам делать с этим гадом?
– Заприте его в каюту Карла; это самое лучшее место для него. Ступайте, Кристел!
Заперев за ним дверь и вернувшись в столовую, Флетчер обратился к команде:
– Незачем говорить вам, чтобы вы остерегались Кристела. Он хитер. Не говорите с ним. Не принимайте никаких поручений. Если ему что-нибудь понадобится, позовите меня. Все поняли?
Дамон спросил с сомнением:
– Не заходим ли мы чересчур далеко?
– Можете вы посоветовать что-нибудь другое?
– спросил Флетчер.
– Я буду рад выслушать.
Дамон подумал.
– Он не соглашается прекратить ловлю декабрахов?
– Нет. Он отказался наотрез.
– Ну, что же, - неохотно произнес Дамон, - я думаю, мы поступаем правильно. Но нам нужно доказать уголовное обвинение. Инспектору будет все равно, обманывает Кристел Био-Минералы или нет.
Флетчер возразил:
– Если придется отвечать, то я беру все на себя.
– Чепуха, - сказал Мерфи.
– Мы все в этом участвуем. Я говорю, что вы сделали только то, что надо. Правду сказать, нужно было бы отдать негодяя декабрахам и посмотреть, что они ему скажут.