Даже если вам немного за тридцать
Шрифт:
– Ты умница, малыш! Как красиво! Пусть видят, из какой страны мы приехали! И хорошо, что выбрала не яркие цвета, нельзя отвлекать внимание от новобрачных. Ты очень деликатна, моя девочка. Костя, возьми с собой какую-нибудь игрушку, чтобы тебе было не скучно сидеть в салоне, пока маме сделают прическу.
– Костя, обувайся бегом!
– скомандовала Лиза, - Дашков, тебя тоже уложим! А то ... я тебя вчера немного разлохматила, - она коварно улыбнулась мужу.
– Дорогая, твои прически мне нравятся больше, но, так и быть, в такой день, я соглашусь на укладку.
Их обслужили очень быстро, где-то, через час - полтора они уже выехали к Глоустерам -- старшим. Лизе приподняли волосы и заплели французские косы, уложив их на затылке и украсив кремово-коричневым, вышитым цветком. Она довольно глянулась в зеркало: "Настоящая украинка! Ну, теперь прячьтесь англичане! Украна де!"
– Николя! А машина, подарок новобрачным? Ее пригонят прямо к ресторану?
– Конечно. Я приглашу всех полюбоваться ею. Она стоит целое состояние! Ее сейчас как раз обкатывают. Правда, молодые в свадебное путешествие ее не возьмут.
– Николя, надо прицепить на нее большой подарочный бант, прикольненько так будет! А куда наши молодые едут?
– В Венецию. На неделю.
Лиза вздохнула:
– Мне так понравилась Италия. Но как бы я хотела посмотреть еще и Сицилию, Корлеоне...
– Корлеоне?
– Да.
– Почему Корлеоне?
– Э-э-э, видишь ли, дон Вито Корлеоне -- это мой любимый персонаж. Однажды, я написала на эту тему школьное сочинение, "Герой нашего времени" - Лиза улыбнулась, - Был страшный скандал...Все дети писали о героях войны, об исторических персонажах, а я -- о предводителе мафии.
Дашков улыбался:
– Так ты у нас с самого детства такая непокорная? И чем все закончилось?
– Папу вызвали в школу и долго укоряли, как это у педагога и научного работника может быть такая дочь? Почему в ней нет стремления к поддержке официальной идеологии?
– И что сказал тебе папа?
– Сказал, что я слишком хорошей породы, чтобы поддерживать их странную идеологию и еще, научил меня притворяться. Сказал, ты можешь думать, что угодно, но писать такие сочинения -- нельзя.
Дашков посмотрел на нее очень внимательно.
– Я планировал отпуск в августе. Если ничего не изменится и не будет полномасштабной войны с Россией -- что ж, поедем на Сицилию. Почему бы и нет?
– Спасибо, дорогой! Я не целую тебя только потому, что боюсь испортить макияж. Николя! Мы забыли про цветы! Здесь ведь тоже дарят новобрачной цветы? Но, даже если не дарят, мы -- все равно подарим. Да?
Дашков попросил водителя такси отвезти их в цветочный магазин. Таксист лихо развернулся и перестроился в другой ряд.
– Ничего себе, лихач, - прокомментировала Лиза, - А я думала, все англичане ужасно законопослушны.
– Вряд ли он -- англичанин, - улыбнулся Дашков.
– Скорее, палестинец.
– Дашков, говори тише. Вдруг, он понимает по-русски? Я когда-то уже попала в такую ситуацию в Италии, когда ляпала языком что попало, а потом выяснилось, что один итальянец в нашей компании, все прекрасно понимал. Вот я его развлекла, должно быть!
Свадьба Вильяма и Вероники была обычной, городской. Пожалуй, Лиза предпочла бы посмотреть на сельскую свадьбу, где-нибудь в глубинке Линкольншира, с песнями, плясками, ирландской чечеткой, которую ей ужасно хотелось научиться танцевать, и фотографированием с овцами. Но, не с ее характером было приходить в уныние. Все отлично! Все, кроме того, что Дашков без конца ей все переводил. "Выучу, обязательно выучу английский!" - опять подумала она.
Молодые были сказочно хороши! Платье и фата новобрачной были искусно вышиты стразами, а рубашка жениха была скроена по фасону украинской вышиванки и вышита белым по белому. Лиза присмотрелась -- это была очень дорогая рубашка. Ей было приятно, что букет невесты, из белых и голубых лилий, свежий и очень нежный, обернут в сине-желтую изящную упаковку.
Они знакомились с родней и гостями. Ей понравилась старшая сестра Вильяма, Кэт, которая только сегодня утром прилетела с супругом из Штатов. Ее муж, американец, директор одного из Нью-Йоркских отделений какого-то престижного банка, Юджин Хопкинс, был очень общительным. Он долго тряс Лизе руку, в его речи часто повторялось "Юкрейн", и она, без всякого перевода поняла, что он восхищается Майданом.
Кэт была такой же высокой, как ее отец и братик, и такой же светловолосой. У нее были мелкие, необыкновенно симпатичные черты лица, пожалуй, она была похожа на Маргарет. Одеты они со своим американцем были очень дорого и изысканно. "А еще говорят, что американцы -- простофили в одежде. М-даа, у меня в этом году - сплошная ломка стереотипов", - размышляла Лиза.
Ей понравилась церемония венчания в громадном, старинном кафедральном соборе Линкольна, она заметила, как растрогался Дашков, и крепко сжала ему руку. Он пожал ей руку в ответ. Собор был так красив, что Лиза почти не обращала внимания на церемонию, речи священника и клятвы молодых. Она с восторгом взирала по сторонам, ее восхищало все: и странные, белые, словно восковые, мощи святых, и цветные витражи на окнах, и колонны, и лепка, изображавшая картины "страшного суда".
– Николя...как красиво! Он ведь очень старый, да?
– Да, я расскажу тебе позже.
– Костя, посмотри, как преломляется солнечный свет через эти цветные стекла!
– Да, красиво, - тихонько согласился Костик.
Банкет, бросание букета невесты, тамада, снимание резинки с чулочка невесты -- все было, как и на украинских свадьбах. Лиза чувствовала себя почти как дома. Вот если бы еще знать язык... Была здесь и комната для развлечения детей, и свой воспитатель для них. Лиза вздохнула, глядя на Костика, который шумно играл и общался с английскими ребятишками, и которому ничуть не мешал языковый барьер.
Где-то под вечер, Дашков, произнеся свои пожелания молодым, заявил супруге:
– А теперь -- ты! Я буду переводить.
Лиза немного растерялась, она не ожидала, что ей предоставят слово, полагая, что Дашков поздравит молодых за них всех. Тем не менее, она поднялась и сказала молодым очень милую, короткую и юморную речь.
Ника сразу засмеялась и захлопала, остальным Дашков переводил.
– Вероника, Уильям, а сейчас настал момент, который ваш папа готовил несколько месяцев. Красивая молодежь должна ездить на красивых автомобилях! На вашу свадьбу...он дарит вам...шикарный "Ленд-ровер"! О, название модели я забыла!
– Вау!
– восторженно кричали молодые, и вслед за ними все гости, которым переводили речь Лизы.
Все высыпали на улицу. К главному входу ресторана подкатили шикарный черный автомобиль, перевязанный сине-желтыми ленточками и с сине-желтым бантом наверху.
Лиза захлопала в ладоши:
– Какая прелесть! Дашков, какой ты молодец!
– она поцеловала его в щечку, даже не обратив внимания, как внимательно он смотрит на нее.
Машину отогнали в гараж Уильяма. Когда восторги поутихли и все вернулись в зал, Дашков извиняющимся тоном сказал жене: