ЖАНРЫ

Дело для попаданки. Отель "Драконий берег"
Шрифт:

— Зачем? — удивился продавец. — Для этого есть девушки-помощницы.

Я призадумалась: при всем великолепии магических средств не придумать стиралку? М-да, досадный промах. Может подсказать идею на миллион? Мистер Майлз же озолотится как пить дать. Тысячи женских рук скажут ему спасибо.

— Мисс Лоуренс, быть может вы возьмете мою дочь на службу? — прервал мои мечты Дориан. — Она молода и расторопна. Если я верно понял, вы новая хозяйка заброшенного отеля?

Я кивнула, а он продолжил:

— Лишняя пара рук вам точно не помешает.

Он был несомненно прав, а потому я не видела причин отказываться:

— Отчего же не взять. Пусть приходит завтра, посмотрим.

— А сколько платить будете?

Я задумалась. Ведь совсем не имела представления о здешних нормах оплаты труда.

— Договоримся. Обещаю, что не обижу. Но мне нужно оценить ее в деле.

На том мы распрощались с хозяином лавки, оплатив покупки и заметно опустошив кошель с монетами. На прощание мистер Майлз бросил:

— Мисс Лоуренс, я не предупредил, но вы и сама магичка, а потому точно осведомлены, что все мои магические средства имеют срок своего действия, после чего требуют подпитки. Думаю, проблем с артефактами заряда у вас не возникнет.

Его фраза меня напугала, но чего я хотела?

В любом мире все имеет срок действия. Ну а тот факт, что супер-метле нужен заряд, совсем не удивил. Может это что-то вроде электричества, этот артефакт?

Наши покупки, зачарованные их создателем мистером Майлзом, плыли следом за нами по воздуху, а мы с Мейв шагали обратно в отель, попутно быстро заглянув в лавку с продуктами и набрав целую корзину провианта.

Солнце уже светило не так ярко, а значит, время шло к вечеру. До наступления сумерек нам нужно было хотя бы начать уборку, приготовив себе комнату для сна. Да и кухню не мешало бы привести в порядок.

Поднявшись по все тем же старым каменным ступеням, мы, наконец, увидели отель, который встречал нас мрачными тёмными окнами, словно провалами в его огромном нутре.

Но тут мое внимание привлек дымок, что вился от небольшого флигеля, расположившегося совсем рядом с отелем.

У нас есть соседи? Интересно.

— Мейв, иди пока в дом, — пропустила я девушку вперёд, — можешь присмотреть себе комнату. Я скоро приду.

Мейв поспешила внутрь, следом за ней чинно проплыли и наши покупки.

А я повернула к флигелю.

Будто мало мне было на сегодня знакомств, подумала я, но сворачивать было поздно.

Правда, не успев дойти до флигеля всего-то пары шагов, я услышала крик Мейв, полный испуга.

Первая мысль, которая мелькнула у меня, была о том, что вернулся ее отчим, каким-то обманным способом пробрался в отель и теперь хочет вернуть девушку в родной дом.

Поэтому обратно я припустилась бегом.

Дверь была открыта нараспашку.

Метла, лоскутки, склянки с мылом и моющим раствором, корзина с едой — все было рассыпано по полу.

Мейв стояла неподалеку с застывшим от ужаса лицом и взирала на то, отчего и у меня кровь стыла в жилах.

Точнее, наверное, на того. Я так и не разобралась, живое ли это было существо.

Но перед нами вновь был тот самый призрак мужчины в строгом костюме.

— Э-э-э…Вилли, кажется, — произнесла я пересохшим горлом, призывая себя собрать всю имеющуюся волю в кулак.

Эштон сказал, что этот призрак — фамильный портье отеля. Значит, нечего его бояться, верно же?

— Я к вашим услугам, госпожа, — слегка поклонился призрак. На удивление, у него был приятный мужской голос с едва проскакивающей хрипотцой.

— Вильгельм, кхм, — я прочистила горло и подошла к Мейв, слегка приобняв ее за плечи и тем самым приободряя, — мы не успели с тобой познакомиться. Признаться, не каждый день видишь разгуливающий по дому…призрак.

— Не совсем так, госпожа. Я скорее дух, который служит хозяевам этого отеля.

— Хорошо, — кивнула я ему. — А я — Эделия, можно просто Эда. Как раз новая хозяйка. Это Мейв — моя помощница. Скажи, какую помощь ты обычно оказываешь?

— Я встречаю гостей, заселяю их по комнатам, слежу за порядком и исполняет любую прихоть и пожелание постояльцев…

— И как давно ты этим занимался в последний раз?

Достаточно давно. Более ста лет назад.

Я даже присвистнула от удивления. Давненько эти стены пустовали, однако.

— Отчего же отель закрылся?

— Нехорошее дело здесь случилось, — как будто бы нехотя признался призрак.

— И какое же? — Я напряглась и вся превратилась в слух. Вспомнились слова Эштона о том, что мне следует отказаться от восстановления отеля. Что им руководило? Простая злость из-за уплывшего из рук наследства, или нечто другое?

— Приехал к нам один постоялец, мужчина средних лет. Весь в черном и с закрытым маской лицом. Хотел остановиться, но в отеле тогда действовало четкое предписание: лиц, которые владеют черной магией, в отель не впускать. А от него за версту несло червоточиной. Так вот, в комнате мы ему тогда отказали. Он ушел, но с тех самых пор любая магия словно не действовала в стенах отеля. Сначала не стало тепла, которое разносил по трубам артефакт обогрева. Затем и вода не стала поступать. Служащие-маги, которые оказались бессильны, испугались и уволились. Прежний хозяин умер, а новый не захотел взваливать на себя такую ношу.

— Значит, тот черный маг наложил проклятье на отель? — воскликнула Мейв и прижала к щекам ладони.

— Не совсем так, — возразил Вильгельм. — Просто отель стал местом, где не действует никакая магия. Ни хорошая, ни плохая.

Я с грустью поглядела на чудесные метелки, лоскутки и щетки, что грудой валялись на полу. За них я отдала немало монет. И что же теперь — в аномальном отеле они просто бесполезны?

— Мети! — с силой выдала я, хватая метлу в руки. Но та даже не шелохнулась.

Тогда я сгребла россыпь лоскутков, щетки, которые так расхваливал владелец лавки. И поочередно выдавала им команды.

Однако, все было тщетно и бесполезно.

Хотелось, чтобы получилось быстро и чудесно? Увы.

Но прожила же я жизнь без магии? Справлюсь и здесь.

— Видишь, Мейв, — преувеличенно бодро сказала я девушке, — Вильгельм хоть и необычный портье, но нас он не обидит. Напротив, подскажет советом. А сейчас пора приниматься за дело.

Вилли подсказал нам, где отыскать дверцу в чулан, из которого мы достали старые ведра и швабры.

Поделиться с друзьями: