Дело о пропаже плавучего дома
Шрифт:
– Плавучий дом, - хрипло повторил он.
– Движущаяся стена.
Он стал беспокойно ворочаться, и Пенни побоялась спрашивать о чем-то еще. Через несколько минут вернулась сиделка и сменила ее.
Вернувшись к машине, Пенни долгое время сидела в ней, размышляя. Она смела надеяться, что Джерри действительно ее узнал. Действительно ли он пытался о чем-то сообщить ей?
– Плавучий дом... движущаяся стена, - повторяла она про себя.
– Эти две вещи никак не связаны.
Пенни вспомнила о посещении номера семь, о четырех гротескных портретах, висевших на восточной стене. Постепенно у нее возникло и стало крепнуть подозрение, что эти картины имеют какое-то отношение к тайне исчезновения. Информация миссис Фарадей, что эти портреты никогда ей не принадлежали, еще больше убеждала ее в ее правоте.
"На фотографии, сделанной Джерри в ночь исчезновения, была та же стена, - раздумывала Пенни.
– Папе кажется, что картины не имеют никакого значения, но я в этом совсем не уверена".
Она не забыла и о таинственном визите Синг Ли к плавучему дому, стоявшему в бухте на реке Снарк. Может быть, действительно, он отправился туда, чтобы отвезти еду своим китайским друзьям, но было также возможно, что в неосвещенной комнате находились насильственно удерживаемые люди.
Пенни вспомнила еще об одном. Она заметила, как странно повел себя Гас утром при виде Синг Ли, когда его увозили в полицейский участок.
Грегори Кейн подозревал и Синг Ли, и Лема Вара, но не узнал относительно них ничего ценного. Никого из них нельзя было заподозрить в причастности к делу.
"Кажется, какая-то очень важная зацепка была упущена, - размышляла Пенни.
– Китайская прачечная соседствует с номером семь на восточной стороне. Хорошо было бы проникнуть в прачечную Синг Ли и осмотреться".
Второй ее мыслью была та, что этот план будет отвергнут. Поскольку из прошлого опыта знала, что Грегори Кейн не придавал особого внимания ее идеям; он вежливо слушал ее, но никогда не следовал им. Ей нечего было сказать детективу, чтобы в этот раз он поступил иначе.
"Папа мог бы уделить мне некоторое внимание, но сейчас он занят другим, - подумала она.
– Полагаю, что теперь, когда полиции все известно, он готовится предать эту историю огласке, прежде чем это сделают другие газеты".
Пенни все же решила посоветоваться с отцом, и с этой целью вернулась в Уайт Фоллс. Пока она отсутствовала, Лора и миссис Фарадей почти подружились. Пенни предложила отвезти их в Ривервью, но они отказались.
– Я решила остаться здесь, в Уайт Фоллс, по крайней мере, на несколько дней, - сказала миссис Фарадей.
– Тут нужно многое сделать. Мне не хотелось бы оставаться в доме одной, но мисс Блэйр любезно согласилась помочь мне в этом приключении.
– Да уж, пребывание в этом доме - настоящее приключение, - согласилась Пенни.
– Тем не менее, думаю, вы будете в безопасности, если не станете ночевать в номере семь.
Оставив Лору и миссис Фарадей, она в одиночку вернулась в Ривервью. В офисе Star ей сказали, что ее отец только недавно ушел и отправился в Уайт Фоллс.
"Странно, что я не увидела его на дороге, - разочарованно подумала Пенни.
– Может быть, потому, что он ездит очень быстро".
Она вернулась домой пообедать и сказала миссис Вимс, что ей снова придется ехать в Уайт Фоллс.
– Снова?
– спросила домработница.
– Ты сотрешь шины своего автомобиля, Пенни, если будешь мотаться туда-сюда.
– Мне нужно увидеться с папой, миссис Вимс.
Не желая ехать в одиночестве, Пенни пригласила с собой Луизу. В четыре часа девушки приехали в Уайт Фоллс, где их ждало разочарование. В доме Гейтсов им сказали, что мистер Паркер и доктор Хорнсли уехали за полчаса до их приезда, сопровождая скорую помощь, которая повезла Джерри в больницу.
– Сразу после того, как они уехали, сюда нагрянуло много этих парней, репортеров, - добавил Джо.
– Они просто засыпали нас вопросами.
– Репортеры?
– тут же спросила Пенни.
– Из какой газеты?
– Кажется, они сказали Times.
– Вы не стали им ничего рассказывать?
– Ну почему же, - ухмыльнулся Джо.
– Но когда они отсюда уходили, то знали не больше, чем когда пришли сюда.
– Это лишь вопрос времени, Times все равно раскопает эту историю, - с беспокойством сказала Пенни.
– Дело далеко от завершения, и папа может лишиться сенсации.
– Полагаю, нам здесь делать нечего, - сказала Луиза.
– Возвращаемся домой?
– Нет!
– неожиданно решительно сказала Пенни.
– Я собираюсь провести собственное расследование. И ты должна мне помочь, Лу!
ГЛАВА 23. ПОЗОЛОЧЕННЫЕ СТАТУИ
Перед тем, как раскрыть Луизе свой план, Пенни отвела ее к машине, так, чтобы Джо не мог ее услышать. Она рассказала подруге о своих подозрениях относительно Синг Ли и намерении исследовать прачечную.
– Мы обе будем за ней наблюдать, - заявила она.
– Рано или поздно Синг Ли уйдет, и тогда мы проникнем внутрь и все осмотрим.
– Нас арестуют за взлом и проникновение в здание, - твердо сказала Луиза.
– Мне твоя прекрасная идея не нравится.
– Мы сделаем все, чтобы нас не поймали, Лу. Но нам просто необходимо проникнуть внутрь! Я чувствую, что если мы сделаем это, то узнаем нечто очень важное. Подумай о бедном мистере Хаммонде, об этом парне, Мерримане, не говоря уже о Джерри. Нам нужно приложить все усилия, чтобы добыть как можно больше ключей.
– Ну, - заколебалась Луиза.
– Мне бы хотелось, но я боюсь Синг Ли. Он выглядит зловеще. И помнишь тот меч?
– Он не заточен, - рассмеялась Пенни.
– Мы не подвергнемся никакой опасности, если дождемся, пока Синг Ли уйдет на ужин.
– Ну почему я все время соглашаюсь?
– вздохнула Луиза.
К машине Пенни в Уайт Фоллс уже привыкли, и никто не обратил внимания, что она припаркована напротив китайской прачечной. Девушки зашли в Старый Особняк, и проговорили с Лорой и миссис Фарадей до заката. Затем вернулись к машине и стали наблюдать.
Прошел час. Луиза, испытывавшая сильний дискомфорт на сиденье, пожаловалась, что их ожидание, по всей видимости, бесполезно.
– Может быть, Синг Ли ужинает у себя в прачечной, - предположила она.
– Если он настоящий китаец, то просто готовит себе рис в задней комнате.
– Из тебя никогда не получится детектива, - добродушно сказала Пенни.
– Нам, возможно, придется прождать здесь половину ночи, пока, наконец, представится подходящий случай.
Луиза вздохнула и замерла на сиденье. Едва взглянула в сторону прачечной. И тут же услышала голос Пенни:
– Погас свет. Сейчас он выйдет.
В тот же самый момент Синг Ли вышел из передней двери и запер ее за собой. Положил ключ на выступ над дверью.