Девушка из Италии
Шрифт:
Час спустя на кухне появился Роберто. Он со вздохом опустился за стол.
– В кофейнике есть кофе, и я приготовила колбаски. Я знаю, ты их любишь… – Голос Розанны дрогнул, но ей удалось выдавить улыбку, когда она повернулась к нему.
– Спасибо, cara.
Она разложила колбаски с жареными грибами и помидорами на две тарелки и понесла к столу.
– Выглядит восхитительно!
– Я хотела побаловать тебя: в самолете всегда ужасно кормят. Но пообещай следить за весом, когда приедешь в Нью-Йорк! Доктор Харди сказал, что тебе следует сбросить минимум двенадцать килограммов.
– Да, конечно. – Роберто начал есть. – Как ты знаешь, я буду жить у Криса, можешь туда звонить. Но если что-то важное, всегда можно позвонить в «Метрополитен». Я предупрежу, чтобы они сразу мне сообщили.
– Не волнуйся, caro! Я сказала ребенку, чтобы не торопился родиться на свет, пока не вернется папа. У меня еще шесть недель. Шесть недель… – вздохнула она. – У меня будет ребенок или слоненок? Представь, какой я стану огромной, когда ты вернешься! Возможно, даже взорвусь, – серьезно заявила она.
– Розанна, если возникнут проблемы, сразу звони доктору Харди.
– Конечно.
– Уверен, cara, ты не останешься одна. Тебя будут навещать наши друзья из Ковент-Гарден.
– Все будет хорошо.
Завтрак никто из них не доел. Наконец Розанна встала и принялась убирать со стола.
– Я лучше пойду приму душ, – сказал Роберто.
Когда он вышел из кухни, Розанна посмотрела на часы. Меньше чем через час он ее оставит.
– Машина приехала. – Роберто пожал плечами, надевая пальто.
Розанна наблюдала за ним, пытаясь сдержать слезы, текущие по щекам.
– Amore mio! – Роберто обнял ее. – Как же я люблю тебя и как сильно уже скучаю! Буду считать дни до возвращения к вам.
– Береги себя, Роберто. Ti amo, caro!
Он кивнул, отпустил ее руки и поспешил вниз, к машине. Повернулся и послал Розанне воздушный поцелуй, а потом сел внутрь. Он махал рукой, пока такси отъезжало от тротуара.
А потом исчез.
Первая неделя без Роберто казалась Розанне бесконечной, хотя череда посетителей у ее порога не иссякала. Иногда они дарили блаженный перерыв от скуки. Иногда она чувствовала такую усталость, печаль и бессилие, что хотела поскорее выпроводить их за дверь. Роберто звонил ей трижды в день, шептал в трубку слова любви и рассказывал, как сильно скучает. В эти короткие минуты Розанна чувствовала себя счастливой. Потом она клала трубку и плакала.
Как же она по нему скучала! До физической боли. Как можно было делать в одиночку все, что они обычно делали вместе? Это причиняло настоящую боль.
А ночи… Ночи простирались перед ней подобно зияющей бездне. Она почти не могла без него спать. А стоило задремать – ее будили толчки ребенка.
В первый субботний вечер после отъезда Роберто не позвонил в обычное время. Когда он набрал ей на час позже, она расплакалась и рыдала в телефон, умоляя его вернуться домой. Роберто извинялся: репетиции затянулись, и он ничего не мог поделать. Она попросила прощения за собственную глупость и положила трубку.
Розанна пошла в ванную и принялась мыть руки, глядя на собственное отражение в зеркале.
«Ты выглядишь ужасно, – сказала она себе. – Возьми себя в руки».
Розанна приняла душ, надела удобный махровый халат и спустилась вниз, чтобы приготовить ужин. Сидя на кухне и заставляя себя глотать еду, она осознала, насколько сильно зависит от любви Роберто.
А если он когда-нибудь ее бросит? Розанна сглотнула, и ее сердце заколотилось быстрее. Глупости! Она не может – не должна – даже думать об этом! Стресс вреден для ребенка, а в последние две недели его было слишком много.
Розанна встала и включила кассету, где они с Роберто поют вдвоем арию из «Мадам Баттерфляй». Звуки голосов успокоили ее, и она улыбнулась.
Через три недели он вернется домой, и она сможет забыть этот кошмар. Одно несомненно: больше она никогда не согласится его отпустить.
Роберто был измучен и немного пьян. Он окинул взглядом оживленную толпу, болтающую и пьющую шампанское на сцене оперного театра «Метрополитен». Он чувствовал себя одиноким и покинутым. Хоть он и знал о своих глубоких чувствах к жене, по-настоящему правда начала доходить до него только после двух недель одиночества.
Сегодняшняя премьера новой оперы, «Данте», стала большим успехом. Нью-Йорк пал к его ногам, он стоял на самой вершине. И был чертовски несчастен: без Розанны в этом не было никакого смысла.
Он зевнул и посмотрел на часы. Минут через пять можно уходить. Он пообещал Розанне позвонить, как только придет домой.
– Вы не согласны, мистер Россини?
– Простите, синьора! Я не расслышал, что вы сказали.
Богатая нью-йоркская матрона повторила свою теорию о финансировании искусства.
– Конечно, полностью согласен! Правительству следует выделять на оперу больше денег, если они хотят, чтобы она просуществовала до следующего столетия. А теперь, если позволите, мне нужно пойти домой и позвонить жене. – Он кивнул Крису Хьюзу. – Я пошел. Увидимся завтра утром.
Лимузин ждал его у входной двери.
– Домой, сэр?
– Да, пожалуйста.
Лимузин тронулся с места и направился на Манхэттен, к квартире Криса в Верхнем Вест-Сайде.
– Приехали, сэр. – Шофер открыл перед Роберто дверь, и он вышел к подъезду шикарного многоквартирного дома.
– Спокойной ночи.
– Спокойной ночи, сэр.
Роберто поднялся на лифте на двадцать второй этаж. Открыв входную дверь, он услышал телефонный звонок. Побежал в гостиную и взял трубку.
– Привет! Это я. Только проснулась и подумала: надо тебе позвонить. Как все прошло?
– Просто сенсация, principessa. Не считая того факта, что со мной не было тебя.
– Как выступила Франческа Романос?
– Публике она понравилась.
Повисла короткая пауза, потом Розанна ответила:
– А.
– Ты предпочла бы ответ, что она была ужасна? – хихикнул Роберто.
– Разумеется.
– Франческа никогда не станет тобой. Ты – величайшее сопрано в мире. Сама знаешь.
– Понимаю, глупости, но можешь представить, как я себя чувствовала? Мое место рядом с тобой заняла другая певица, а я валяюсь тут, словно огромная жирная пышка.
– Маленькая пышка, по-моему, ты – самое прекрасное существо на свете!
– Ты еще скучаешь по мне? – жалобно спросила она.
– Конечно, Розанна! Видишь, я даже ушел с вечеринки, чтобы тебе позвонить. Она была еще в самом разгаре.