Девятая жизнь. Студенты по обмену
Шрифт:
— Ну как так, — по дороге на международный язык сокрушалась Бертлисс. — Я ведь не хотела вообще танцевать! Не то, что в основной группе…
— Да ведь это круто, ты чего! — возразила Аринда. Они с Норфой вообще были шибко рады за подругу, в отличие от нее самой.
— Ага… круто. Ничего у меня не получится, вот увидите.
Лорииэндовки недовольно нахмурились.
— А ну не говори такой ерунды, Берта, — наказала Норфа.
— Вот-вот! Получится у тебя все! Тут главное знаешь что?
Некромаг вяло пожала плечами.
— Верить в себя?
— Ну, и это тоже, — задумалась блондинка. — Но я о другом. Главное, доверяй своему партнеру!
— Ха, смешно, — фыркнула Бертлисс, покачав головой. — Доверяй своему партнеру… Еще бы знать, кому доверять, вот потом бы и поговорили!
Глава 18. То, о чем нужно молчать
На полу лежала записка. Бертлисс нашла ее, собираясь выходить из комнаты на завтрак, и, закатив глаза, нехотя взяла в руки. Содержание уже заранее было известно (что еще могли написать котяры кроме очередных гадостей?), но ради интереса некромаг все равно развернула сложенный вчетверо листок и скептически уставилась в текст. К ее огромному удивлению, увиденное не совпало с ожидаемым: вместо дурацких приколов и издевок лорииэндовка прочитала вполне адекватную записку. Хотя, нет, адекватной ее назвать можно было все-таки с огромным трудом…
«То, что тебе нужно, находится у меня. Встретимся у главного зала в восточном крыле в пять часов вечера»
Бертлисс почувствовала, как по ее спине пробегает неприятная дрожь, и резко одернула руку вниз, едва не выронив листок. Странное чувство, похожее на смесь страха, неверия и шока, обрушились на нее ледяной волной, заставляя сжаться всем телом. Она развернулась, отрешенным взглядом осмотрела комнату, будто пытаясь что-то отыскать, и провела рукой по лицу. Потом вновь поднесла бумажку к глазам и вчиталась в текст. Определенно, она знала, о чем здесь говорилось.
— Берта, ты где? Уже пора на завтрак! — неожиданно послышался из коридора знакомый голос.
Лорииэндовка перевела взгляд на дверь и, недолго думая, распахнула ее, затаскивая подруг за руки в свою комнату.
— Ты чего? — очумело моргая ресницами, удивилась Аринда, едва за их спинами захлопнулась дверь.
— Смотрите! — Бертлисс сунула им под нос лист с посланием. — Вы можете в это поверить?!
Девушки дружно забегали взглядом по написанным словам и, кажется, даже сделали это несколько раз, прежде чем поднять на некромага удивленные глаза.
— Это ведь не про то, что я думаю?.. — пораженно протянула блондинка.
— Речь тут явно о душе Химки, — процедила сквозь зубы Бертлисс. — Они думают, это смешно!
А теперь пришел гнев. У этих противных арвиндражевцев совершенно нет никаких границ! Как можно было смеяться над подобной ситуацией?
— Ты думаешь, это неправда? — неуверенно нахмурилась Норфа.
— Конечно, это неправда! — воскликнула девушка. — Или вы серьезно думаете, что кто-либо из этих балбесов мог поймать ее душу? На Химке были четки с каплями эмульсии из моего гравиаля… Только очень сильные некромаги могли преодолеть подобный барьер.
Прикрыв глаза, она сжала пальцами переносицу и выдохнула:
— Я просто ненавижу подобные шутки. Это нисколечки не смешно…
— Берта, не принимай все так близко к сердцу, — Аринда осторожно дотронулась до ее плеча. — Ты ведь всегда знала, что арвиндражевцы не отличаются особым чувством сопереживания.
Норфа согласно закивала.
— Ладно, вы правы, — Шумно выдохнув, Бертлисс расправила плечи. — Нужно относиться ко всему проще. Просто эта ситуация… — в горле неприятно запершило, — она угнетает меня, понимаете?
— Конечно! — пролепетала блондинка. — Ты обязательно найдешь душу своей подруги. И она точно не будет ни у кого из арвиндражевцев!
Некромаг растянула губы в ответ на ободряющие улыбки подруг и твердо решила забыть об этом инциденте, скомкав записку в руке. Если бы все было так просто…
На завтраке Бертлисс начало казаться, что некоторые студенты кидают на нее странные взгляды. Конечно, так было всегда, но в этот раз взгляды казались слишком уж странными. Днем, когда лорииэндовки решили немного прогуляться по территории замка (все-таки был выходной день), девушка не могла выбросить из головы мысли о проклятой записке. Пять вечера… А сейчас сколько? Двенадцать? Оставалось совсем немного. Она отчаянно пыталась не думать об этом, но все попытки завершались провалом. И сомнений появлялось все больше и больше.
— Все, я так больше не могу, — обреченно выдохнула Бертлисс по пути в столовую, обратив на себя внимание друзей. — После ужина я пойду туда.
— Куда? — не поняли ее подруги, остановившись рядом.
— На встречу с… кем бы то ни было, — она закусила губу. — Мне нужно убедиться, что в записке написана ложь.
— То есть, теперь ты допускаешь мысль, что это может быть правдой? — переспросила ее Норфа.
Бертлисс замялась.
— Нет… То есть, да, но… Я не знаю! Поэтому мне и нужно пойти туда. Чтобы во всем разобраться.
Она почувствовала, что начинает волноваться. От неопределенности, от незнания, чего ожидать… От страха, что все это может оказаться и правдой, и ложью. Оба варианта ее не устраивали.
— А если это какая-нибудь подстава?.. То есть, конечно, это какая-нибудь подстава! — быстро исправилась Норфа. — Ты все равно собираешься рискнуть?
Бертлисс уверенно кивнула.
— Тогда мы пойдем с тобой.
— Даже не думайте! — вспыхнула девушка. — Я хочу пойти одна. Это только мое дело.
— Берта…
— Нет, Аринда, — прервала ее некромаг, тряхнув головой. — Правда, не стоит. Я хочу сама во всем разобраться.
Лорииэндовки поджали губы, но спорить больше не стали.
За ужином к ним присоединились парни и начали рассказывать про свои занятия по вольной борьбе. Бертлисс слушала их в пол-уха и смогла уловить только то, что тренер не стал жалеть даже новичков, гоняя их как бойцовских собак. Наверное, зря она жаловалась на танцы…
— Эй, Берта, что-то случилось? Ты какая-то загруженная, — неуверенно улыбаясь, поинтересовался Нор.
Девушка подняла на него отвлеченный взгляд.
— Я?.. Нет, все в порядке. Мне уже… — она быстро посмотрела на часы, — идти пора. Увидимся вечером! Или завтра… Ладно, пока!
Лорииэндовцы проводили вскочившую с места девушку удивленным взглядом и переглянулись.
— Что это с ней? — Аавилл изогнул бровь.
— А, не обращайте внимания, — попыталась отмахнуться Аринда, нервно усмехнувшись. — Не выспалась, наверное…
— Привет.
Бертлисс рассматривала длинную, наверное, в три метра, картину напротив дверей главного зала почти десять минут. Как человеку, связанному с искусством, ей было интересно рассматривать каждую мелкую деталь, обращать внимание на каждый штришок и черточку. Отец часто говорил ей, что только через подобные мелочи можно было понять настоящий смысл картины. Судя по увиденному, смысл этого творения заключался в… ярмарке? Ладно, Бертлисс пока была не особо сильна в этом.