Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дикарка у варваров. Песнь Теней
Шрифт:

— Зал Благовоний. То, где ты бы неизбежно оказалась, не прояви твой учитель свойственную его народу хитрость, и не представь он тебя двору моего супруга, как Марко Поло. Ты смогла заслужить славу воина и, даже не будь ты нареченной моего сына, вероятно, смогла бы избежать этих стен. Но ни твоя слава, ни бесстрашие, ни заслуги перед каганатом не изменят того, что ты — девушка с очень привлекательной внешностью, необычной и диковинной для этих мест. Никто не посмеет поднять вожделеющий взгляд на супругу моего сына. Но на его суудэр, отклонившую эту честь... — она многозначительно замолчала и уже другим тоном, будто договаривалась о времени с парикмахером добавила:

— Завтра жду тебя здесь в это же время.

— Зачем? — вырвалось у меня. — Жить здесь я не собираюсь!

— Конечно, нет, — согласилась она. — Но я сделаю всё, чтобы ты была ему хорошей женой и пока светит солнце, и когда восходит луна. Под солнцем ты уже стала для него незаменимой, но чтобы он был счастлив рядом с тобой и под луной, тебе нужно много узнать. Для этого я буду ждать тебя здесь завтра и все последующие дни до самой свадьбы. А теперь тебя отведут в твои новые покои.

В очередной раз за это утро уподобившись рыбе, я смотрела, как она поплыла прочь по переходу. Неужели я правильно её поняла? И вздрогнула, услышав за спиной почтительное:

— Следуй за нами, хатагтай.

Новые покои... впечатляли. Мягкие ковры, красивая мебель, собственный мини бассейн вместо обычной медной ванны, которой я "довольствовалась" до сих пор...

— А присада? — повернулась я к девушкам.

Те непонимающе переглянулись.

— Мой кречет Хедвиг будет жить со мной, — заявила я. — Понадобятся присада, путцы и всё, что нужно для содержания кречета, кроме клобучка. А теперь — как отсюда выйти, миновав сад?

Видеть Тургэна сейчас не хотелось. Произошедшее до сих пор вызывало лёгкую оторопь, и я по-прежнему не могла решить, как ко всему этому относиться. Сначала нужно поговорить с Фа Хи — на трезвую голову, а уж потом можно освободить наследника хана ханов от общества Хедвиг... Вызвавшаяся проводить девушка вывела меня к конюшням, и при виде них, я почувствовала, как болезненно сжимается сердце — здесь Шона часто ждал моего возвращения с прогулок. Мой первый защитник в этом тогда чужом и враждебном городе, друг, заслонивший меня от копья собственным телом... Я сморгнула слёзы и, махнув девушке, что дальше найду дорогу сама, зашагала в направлении Зала журавля и змеи.

Фа Хи я застала за тренировкой с полдюжиной парней — он отрабатывал с ними приёмы ведения схватки из круга восьми триграмм, но, увидев меня, объявил перерыв и, не церемонясь, выгнал всех из зала. А я со всё возрастающей горечью отметила, что перестала быть "невидимкой" — проходя мимо, парни глазели на меня, будто я только что спустилась с неба по радуге.

— Новости о том, что латинянин Марко Поло оказался девушкой, которая вскоре станет женой принца, разошлись по дворцу быстро, — словно прочитав мои мысли, Фа Хи небрежно кивнул вслед удаляющимся парням. — Будь готова к ещё большему вниманию за праздничной трапезой.

— На которой меня официально объявят невестой Тургэна? — поморщилась я. — Шифу... этому ведь можно как-то помешать?

— Объявлению или свадьбе?

— И тому, и другому. Мне кажется, я совсем к этому не готова...

— Почему? Принц тебе неприятен?

— Приятен, конечно... то, есть... — я замялась.

— Ты ведь понимаешь, что не смогла бы остаться Марко Поло навсегда. И, раскройся обман иначе, чем признанием влюблённого принца, последствия его тоже могли быть совсем иными. Ты привлекательна, Юй Лу, а в этом мире у красоты всегда есть хозяин. Или несколько. Не объяви тебя принц своей, это сделал бы кто-то другой.

— Пиблизительно то же сказала и хатун, — буркнула я.

— Она — мудрая женщина. Время и тебе проявить мудрость. Ты боишься, что став невестой, а потом и женой принца, потеряешь свободу, какой обладал Марко Поло. Но свобода эта — иллюзия. Марко Поло был лишь безродным чужеземцем, которого принц приблизил к себе ради собственного развлечения. Одна его прихоть — и всем свободам мастера Поло наступил бы конец. Но после сегодняшней трапезы ты поднимешься из-за стола наречённой будушего хана ханов, одного из могущественнейших людей нашего мира. Став его хатун, ты сможешь создавать законы, которым Марко Поло мог только подчиняться. Принц влюблён в тебя, ловит каждое твоё слово, стремиться всячески доказать свои чувства. Оттолкни его — и это обожание перерастёт в ненависть, прими — и он сделает всё, чтобы рядом с ним ты была счастлива. Если ищешь свободы, это — одна из самых всеобъемлющих, какие может предложить наш мир.

— Ваш мир, — тихо повторила я. — А что с моим? Я ведь по-прежнему хочу туда вернуться.

— Разве я говорил, что положение хатун лишит тебя этой возможности?

— Нет, но, если я стану женой Тургэна... как смогу уйти?

— Так же, как и когда была его суудэр. Уйти или остаться — твоё решение. Но, если останешься... Мы остаёмся ради тех, кто нам дорог, независимо от положения, которое занимаем по отношению к ним.

Последние слова он произнёс непривычно проникновенно, я даже подалась вперёд, всматриваясь в его лицо. Но, если на мгновение оно и утратило обычную невозмутимость, уже в следующее она вернулась, и мой учитель деловито посмотрел на дверь.

— Мне пора продолжить тренировку, Юй Лу. Одна из не-свобод, с какими вынужден мириться я.

— Ещё хотела спросить про Тёмных Богов! — выпалила я.

— Позже. До твоей свадьбы с Тургэном они ещё не пробудятся. Когда выйдешь, оставь дверь открытой.

Я вздохнула — снова этот разговор откладывается — и, поклонившись Фа Хи, двинулась к выходу. Но у порога остановилась и, не оборачиваясь, поблагодарила:

— Спасибо, шифу, — и, распахнув дверь, шагнула за порог.

Ожидающие продолжения тренировки парни снова проводили меня взглядами, но в этот раз я едва их заметила. Как у Фа Хи это получается? Всего несколько фраз — и моё восприятие окружающего меняется до неузнаваемости. Или, может, он управляет моим сознанием, как Вэй управлял разумом зелёных ушастых мышей? Тряхнув головой, я огляделась и решительным шагом направилась к жилищу Тунгалаг.

Глава 33

Старуха поначалу недоумённо прищурилась, когда я возникла на её пороге, но почти сразу радостно заулыбалась.

— Слышала, что произошло, и ждала тебя, "мастер Марко". И всё же не сразу узнала! — подковыляв ко мне ближе, она склонила голову набок. — Красивая невеста досталась нашему принцу! Садись, — она махнула рукой на напольные подушки. — Расскажи о походе.

— Привезла тебе айраг из далёких Восточных земель, — улыбнулась я. — Но ещё не успела разобрать вещи, поэтому занесу его позже.

— Айрагу я всегда рада, — проскрипела Тунгалаг. — И позже буду рада не меньше. Немного есть и сейчас, и я с удовольствием подниму чашу-другую за ваше с принцем счастье в объятиях друг друга!

— Тургэн сказал, ты с самого начала знала, что я девушка, — тихо звякнув украшениями, я опустилась на подушки, — и сказала ему...

— Да, хотела, чтобы перестал наконец дурачиться. Уверена, неосознанно и он ощущал в тебе девицу — слишком уж противоречиво и пылко отзывался на всё, что с тобою связано, — Тунгалаг наполнила айрагом две чаши и одну поставила передо мной. — Принц крови, берущий в жёны чужеземку, пусть и такую красавицу, как ты — он во многом пошёл наперекор тому, что его учили чтить.

— Принцесса Янлин — тоже чужеземка, — дёрнула я плечом.

И чуть не прикусила себе язык — говорю так, будто на самом деле хочу стать женой Тургэна, а не шарахаюсь от него после разговора с каганшей по всем углам.

— Янлин — принцесса, — Тунгалаг отхлебнула из своей чаши. — Ты... дочь торговца?

— Нет! — отрезала я. — Мои родители занимают высокое положение в обществе моего ми... моей страны! И добились его не благодаря выгодным бракам, а собственным умом!

Поделиться с друзьями: