Дикая река
Шрифт:
Но его взгляд стал совершенно черным, пронзающим до дрожи.
— Шестьдесят секунд и ты будешь стонать.
— Самоуверенный, — пробормотала я, стараясь говорить ровно, хотя внутри все полыхало.
Было ли мне когда-нибудь так жарко?
— Это не самоуверенность. Мне даже не понадобится член, чтобы довести тебя до финиша.
— Правда? — Я подалась вперед, опираясь локтями о стойку, сокращая расстояние между нами. — Так ты в себе уверен?
— Еще как. Можно по-разному, но я бы предпочел язык. У меня волшебный язык, королева. Я бы с удовольствием попробовал тебя на вкус и довел до взрыва несколькими движениями.
О. Боже. Мой.
Что, черт возьми, происходит?
И почему мне это так нравится?
— Я еще не встречала мужчину, который справился бы с этим за шестьдесят секунд. Черт, даже за двадцать минут никто не справлялся. Но мне нравится твоя уверенность.
— Ну, ты и сама, похоже, уверена в себе, — сказал он хрипло, подаваясь ближе.
Его губы были совсем рядом с моими, теплое дыхание щекотало щеку.
— Без сомнений. Я умею не только получать, но и дарить удовольствие. Думаю, у меня тоже волшебный рот.
— Да? Только вот они не могут довести тебя до финиша?
— Нет. Но сама я справляюсь прекрасно.
— А с партнером — лучше.
— Ну, значит, мне этого не узнать, — поддразнила я.
— Дай мне шестьдесят секунд. Я доведу тебя до такого оргазма, что ты больше и думать не захочешь о своих пальчиках. Только обо мне.
Я резко отпрянула, когда в помещение ворвалась вспышка света, и в дверь вошла Дорин.
— Привет, Руби. Готова к кантри-вечеру?
Она остановилась, переводя взгляд между нами. Уверена, на лбу у меня блестел пот, и я постаралась взять себя в руки.
— Настолько готова, насколько вообще можно быть.
— Привет, Ривер. Рада тебя видеть, — махнула она ему рукой.
— Взаимно, — ответил он и потянулся к воде.
Дорин прошла за бар и приложила тыльную сторону ладони к моему лбу.
— Ты в порядке? Щеки горят. По-моему, ты слишком много работаешь.
Я отмахнулась и начала разгружать посудомоечную машину. Подняла взгляд, а Ривер усмехается. Сволочь.
— Все нормально. Просто на улице сегодня жарко, — сказала я.
— Ладно. У нас сегодня будет полно народу. Я только сумку отнесу в подсобку и на кухне чем-нибудь перекушу.
Я кивнула, и она скрылась за дверью как раз в тот момент, когда Ривер поднялся из-за стойки.
— Спасибо за занимательную беседу. Подумай над моим предложением.
— Думаю, я придержусь своей стандартной схемы. Она отлично работает. А тебе бы лучше ехать домой и проверить, не обгорело ли у тебя там все.
Он наклонился, пододвинув деньги ко мне.
— О, поверь, все там прекрасно функционирует. Не припомню, чтобы я когда-нибудь был в таком состоянии. Пожалуй, тоже приму быстрый душ и займусь своими… нуждами.
— Ну что ж, думаю, на сегодня откровений хватит, — я прочистила горло и натянуто улыбнулась.
— Знаешь, как лучше всего меня заткнуть?
Я подняла бровь.
— О, даже интересно, что ты сейчас скажешь.
— Просто сядь мне на лицо и тогда будешь шуметь только ты. — Он дважды постучал по стойке, подмигнул и вышел за дверь.
Я так и осталась стоять с отвисшей челюстью, глядя на закрывшуюся за ним дверь.
А ведь я не из тех, кого легко удивить.
Но Ривер Пирс умел преподносить сюрпризы.
11
. . .Ривер
Вечера кантри-музыки чаще всего были для меня сущим адом. Слишком много людей. Слишком много шума. Я предпочитал просто выпить пива с парнями, а не слушать, как кто-то нудит, чтобы я вышел на танцпол.
Я не танцую.
Это не мое.
Но сегодня был один приятный бонус... и она стояла за барной стойкой, разливая выпивку.
— Итак, Руби заканчивает через двадцать минут, так что все выходим танцевать. Ясно? — сказала Деми.
— Детка, мне нравится смотреть, как ты танцуешь. А вот самому не очень, — попытался отказаться Ромео, но она так на него посмотрела, что я сразу понял — он сдался. — Но ради тебя могу сделать исключение.
— Я обожаю танцы. Клянусь, я родился с идеальными движениями, — заявил Кингстон, и все засмеялись. Он был прав. У него и правда был талант. Танцы для него были как вторая натура с самого рождения, черт бы его побрал.
Меня всегда поражало, что мы с ним выросли под одной крышей, но при этом были абсолютно разными. И в то же время — невероятно близкими.
Думаю, дело в разнице в возрасте. Кингстон почти не помнил наших родителей. И в тот день, когда случилась авария, его в машине не было.
А может, он просто был счастливее по жизни.
— Я тебя люблю, Деми, но я лучше тут посижу с пивом. Танцы — не для меня, — подмигнул ей Хэйс.
Он был ворчуном еще тем, так что никто не спорил, когда он говорил «нет».
Деми улыбнулась, будто все поняла. Да что уж там — она всех нас понимала, хотя была в нашей компании совсем недолго. Просто с самого первого дня стала своей.
Нэш сегодня не пришел — остался дома с Катлером.
— Как думаешь, когда мы сможем сделать Бифкейку фальшивое удостоверение, чтобы он с Нэшем мог ходить с нами? — спросил я, делая глоток из бокала и замечая, как Руби направляется к нашему столу.
— Думаю, это случится не скоро, — рассмеялась Пейтон.
— А к тому времени мы уже будем слишком стары, чтобы тусоваться, — добавил Хэйс.
Руби остановилась у нашего стола, не глядя на меня. Это было ожидаемо. У нас был довольно острый разговор сегодня днем, и я знал — после такого она отступит.
Обычно это был мой способ действовать. Но почему-то сегодня я не мог отвести от нее взгляд. Хотел продолжить с того места, где мы остановились.
— Ты уже официально не на смене? — спросила Деми.
— Ага. По крайней мере, на ближайшие два часа. Потом нужно будет закрыть смену и запереть бар. Но пока у меня есть время повеселиться, — ответила Руби.
На ней была обрезанная футболка с логотипом Whiskey Falls, оголявшая плоский живот и соблазнительные изгибы. Короткая черная юбка и ее привычные армейские ботинки. Секси до чёртиков. Длинные стройные ноги — и перед глазами сразу встал образ, как они обвивают мои плечи, пока я закапываюсь лицом между ее бедер.
Какого черта со мной происходит?