Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– И когда успели?..

Дверь была завалена комьями земли и влажными ветками. Торн сменил обличье и, не обращая внимания на свой крайне дикарский вид, принялся разгребать импровизированный завал.

Когда он добрался до двери, звуки совсем стихли. Тяжёлая щеколда поддавалась с трудом, и всё же мужчина выдернул её и распахнул последнюю преграду, отделявшую его от Хоуп Сингер.

***

Она слабо помнила, как оказалась в машине своего босса. Запах был привычным, холод отступил, а сквозь сонную пелену то и дело прорывалась трель мобильного и приглушённый голос Джонатана Торна.

Сингер заставила себя открыть глаза. Джип двигался по объездной дороге. Она сидела на переднем сидении, закутанная в фантастически большой плед и пристёгнутая ремнём безопасности. Джонатан разговаривал по телефону.

– Джонатан…

Она не обращалась к нему по имени. Мужчина оборвал звонок и сжал её ладошку, делясь теплом и уверенностью. Вид у Торна был уставший, и Сингер поняла, что он провёл бессонную ночь, разыскивая её.

– Скажи мне, что у тебя болит, - в тёмно-зелёных глазах читалась забота и нежность.

– Только нога. Думаю, двери тоже досталось не мало, - вяло пошутила Сингер и слабая улыбка тронула её губы.

– Я так волновался. Напомни мне, что отпускать тебя одну – совершенно неприемлемо.

– Что произошло? Меня ударили по голове и, очевидно, упрятали у реки. Но кто и зачем? И как вы меня нашли?

Джонатан Торн не мог ответить на все её вопросы. Потому лишь, что его ответы требуют раскрыть тайну, а Хоуп Сингер не в том состоянии, чтобы благополучно пережить очередную встряску. Значит, это всё подождёт.

– Я обещаю, что обо всём тебе расскажу, Хоуп. А пока что необходимо вернуться в город и устроить тебе интенсивный больничный.

– Но я в порядке, правда, - возразила девушка, стягивая плед. – Кстати, где Кэти?

– Она в баре. Майлз отвёз её туда и уже сообщил ей, что ты снова с нами.

– Мне нужно поговорить с ней.

– Вам обеим нужно отдохнуть, - не терпящим пререканий тоном сообщил Торн. – Не спорь со мной, мисс Сингер. Я всё равно поступлю по-своему.

Именно так он и сделал. Припарковавшись у её дома, Джонатан молча укутал её в плед и с видом ревностного стража проследовал со своей ношей до самой двери. Хоуп не стала спрашивать, где и когда он отыскал её ключи. И почему ведёт себя так, словно они давно женаты, тоже не уточняла.

Его забота была настойчивой и неподдельной, а Сингер не имела ни малейшего желания сопротивляться подобной напористости. В конце концов, он уже успел доказать, что обладает почти железным самообладанием во всём, что касается её самой.

– Отпустите меня, мистер Торн. Я схожу в душ, смою с себя весь этот кошмар и хорошенько высплюсь. Клянусь, что в следующую смену буду как новенькая.

На мгновение в его глазах полыхнул гнев.

– Ты и на ногах стоять не можешь, - констатировал мужчина, усаживая Сингер на диван. – Я останусь здесь, пока не буду уверен в том, что с тобой всё в порядке.

Глава 11, Забота

Забота – самая приятная вещь в мире. А забота красивого и разумного мужчины – приятна в двойне. Хоуп Сингер не без удовольствия пожинала плоды от доброты своего босса. Во-первых, какая девушка не мечтает, чтобы за ней ухаживали не только в те минуты, когда она безумно хорошенькая? А во-вторых, выбора у Хоуп всё равно не было.

Джонатан Торн пробыл рядом с ней весь день, совершенно очаровательно хозяйничая на её небольшой кухоньке, нацепив на себя клетчатый фартук и прибавив громкость на раритетном радио. Он то и дело уговаривал её померить температуру, досадливо морщась на источаемые ею остроты.

К вечеру Сингер стало казаться, что этот человек всю жизнь был рядом. Он так часто мелькал у неё перед глазами, обнимал ненароком или просто говорил что-нибудь не слишком нравоучительное.

– И перестань называть меня «мистер Торн». Просто Джонатан, - в очередной раз поправил мужчина, натягивая на себя свитер. – Оставайся завтра дома.

Я здорова, - с упрямой настойчивостью повторила девушка: второй раз за последние пол часа.

Она провожала его до двери. Начальник оказался на редкость упрям, чтобы позволить ей одеться и выйти на пронизываемое ветрами крыльцо. Поэтому она переминалась с ноги на ногу в узком пространстве коридора, чувствуя, что дистанция между ними снова стала непозволительно маленькой.

Словно почувствовав, какое направление приняли её мысли, мужчина коварно улыбнулся и притянул Хоуп к себе, оставляя на губах долгий и значительный поцелуй.

– Вы совсем не боитесь заболеть, мистер Торн? – на одном дыхании выпалила Сингер.

– Я рассчитываю на это. Возможно, тогда ты проявишь капельку сочувствия к несчастному больному начальнику.

– Ни-за-что, - пропела Сингер, освобождаясь из плена его рук. – Спокойной ночи, сэр.

Захлопнув за ним дверь, девушка сделала глубокий вдох и распрямила плечи. В голове роились тысячи вопросов, на которые она не получила вразумительного ответа, хотя весь день допытывалась до правды. Торн отнекивался, а значит рассчитывать можно только на Кэтрин.

***

Кэтрин зашла к ней сразу после дневной смены. По лицу подруги сразу было видно: она скажет очень много, сбивчиво и пылко. Хоуп стиснула Кэти и счастливо рассмеялась.

– Я ещё никогда так не была рада тебя видеть! – горячечно заявила Сингер, подталкивая кузину к гостиной. – Даже не знаю, что и сказать.

– Тогда я начну, а ты продолжишь. Я должна знать всё!

И Хоуп рассказала. Кэтрин была поверенной её сердечных тайн, её мелких неудач и очаровательных побед. Они знали друг о друге больше, чем знают о детях родители.

Родители Хоуп перебрались в другой город сразу после того, как она уехала в университет. Будучи единственным ребёнком в семье, она больше не была ограничением для их поиска. И в какой-то степени Сингер была рада тому, что теперь их разделяет некоторое расстояние. В конце концов, она выросла. И хотела большого личного пространства. К тому же её родители почти не сидели на одном месте: путешествовали, отправляя ей открытки из самых разных точек мира.

Поделиться с друзьями: