Дикий волк. Том 1
Шрифт:
— С производственной точки зрения — да. Но он перестал выходить на связь.
— Думаешь, не справился со своими работягами? — принц усмехнулся. — Ладно, отправьте туда кого-нибудь ещё. И не отвлекайте меня по таким мелочам.
— Но, мой принц, у него осталась семья, и...
— Вот ты у меня такой умный и талантливый, — перебил его принц, и в его глазах вспыхнул холодный, весёлый огонёк. — Его семью туда и пошли. Преемственность, знаешь ли, — это очень важно.
***
Место нахождение не известно. Джастин замер перед входом, как только он переступил порог, его встретило особенное зрелище: темные стены и потолки неожиданно осветились разноцветными всполохами, словно пространство само пришло в движение.
Посетители заведения были одеты в необычные устройства, похожие на маски, которые светились разными цветами, окрашивали лица призрачными отсветами и реагировали на каждое слово и жест владельца.
Надев маску, он отправился к барной стойке сверкавших чистотой металлических поверхностей. Ассортимент напитков тоже оказался необычным: бутылки переливались радугой оттенков, жидкость в стаканах порой меняла цвет и консистенцию, реагируя на подачу заказа или настроение посетителя.
Контингент тут был самый разный мужчины и женщины разного возраста, некоторые из них увлеченно беседовали, другие тихо наблюдали за происходящим, иногда переходя в танец под плавную музыку.
Получив свой заказ Джастин отправился к вип комнате, войдя он проверил что дверь закрылась и его точно никто не потревожит. Еще раз все проверив он изменил фон комнаты на более темный и подключился к конференции.
— О капитан мы ждали вас позже, похоже все прошло куда лучше.
— Напротив, клиент предоставил некорректные данные. Мы потеряли три группы и снаряжение соответственно.
— Это прискорбно, сколько объектов удалось захватить.
— Семь объектов.
— Получается трое оказали сопротивление?
— Нет, сопротивление оказал первый объект самостоятельно, заказчик утверждал, что все объекты моложе двадцати циклов, но первый явно старше, мы просто были не готовы к подобному. А когда он перешел в боевую форму, в общем у группы захвата не было и шанса. Рядом находился третий объект, группа произвела захват и скрытно двигалась к точке выхода, первый настиг их, выживших не было. Далее он направился к десятому объекту, группа также была уничтожена. Остальные группы находились на значительном отдалении потому благополучно вернулись.
— Это действительно большие потери, хотя мы и окупились, но тренировка новых групп займет время, предлагаю заняться классическими заказами, возражения?
— Возражений нет, решение единогласное.
— Капитан мы ожидаем вас на базе.
***
Группа Леонарда Везера
— Твою мать... — один из разведчиков застыл, вглядываясь в долину. — А Хеллер-то нам не соврал. Я бы даже сказал, поскромничал.
Раскинувшаяся ниже картина была поистине апокалиптической. Море гоблинов, копошащееся у стен Эрама.
— Это что, сейчас в Эраме творится? — прошептал другой, бледнея. — Тысяч двадцать... если не больше. Самая что ни на есть волна.
— Лео, смотри туда! — Оскар ткнул пальцем в сторону скопления существ в костяных обносках.
— Семнадцать... двадцать шаманов.
— Двадцать три! Вон там, чуть по отдаль, ещё группа.
Леонард Везер, наблюдая за этой армадой, вдруг закашлялся — и странный кашель перешёл в сдавленный, почти истерический смех.
— Представляешь, Оскар, как бы мы «весело» влетели в эту толпу по совету Готфрида? Вместе с нашими конями и доспехами...
С этими словами Леонард спрыгнул с коня и снял с плеча свой мастерски выделанный лук.
— Лео, ты чего удумал? — встревожился Оскар.
— Войти в историю, — коротко бросил Везер.
Несколько стрел, выпущенных почти без задержки, помчались в сторону шаманов. Двое из них рухнули на месте, сражённые в голову. Третий успел вскрикнуть, прежде чем стрела впилась ему в горло. Остальные маги в панике активировали защитные барьеры, беспорядочно озираясь в поисках невидимого противника. А «обидчики» тем временем уже спешили в лесную чащу.
— Неужто не увидели? — фыркнул один из солдат.
Ответом ему стал огненный болид, врезавшийся в сосну неподалёку. Дерево взорвалось, осыпав их градом веток и обломков. Лошади взбрыкнули, зафыркали от страха.
— Тихо, хороший мой, тихо, — успокаивающе похлопал Везер шею своего скакуна. — Уходим к северным воротам. Сделаем крюк, пускай побегают по лесу, понервничают.
— Двоих точно убил, — с гордостью сказал Оскар, уже в седле.
— Оскар, — поправил его Леонард, разворачивая коня. — Вообще-то, троих.
Аристократ широко ухмыльнулся.
— Внукам своим про троих будешь рассказывать!
Группа Готфрида
— Это что, взрыв? — барон Готфрид вздрогнул и обернулся на грохот, донёсшийся со стороны леса.
— Так точно, ваше благородие. Судя по всему, это группа Леонарда Везера ввязалась в бой.
— Отлично! — лицо барона просияло. — Значит, твари отвлечены! Начинайте обстреливать эту нечисть!
— Ваше благородие... там же шаманы, — осторожно заметил один из солдат. — У них щиты...
— Тогда действуем аккуратно! — не слушая, продолжил Готфрид. — Преследуем их на почтительной дистанции. Как только маги выдохнутся от поддержки щитов — сделаем пару залпов и отойдём к югу. Там — крюк, и обратно в лагерь. Всё просто!