Диссонанс
Шрифт:
— Да, коллега, сейчас, только достану свой чемоданчик криминалиста, — не сдержался Итан. От голоса сына груз свалился у него с души. Призраки прошлого отступили. К его огромному сожалению, Джуди давно стала одним из них. Её ребёнок же был абсолютно реален.
И он жаждал хоть каких-нибудь известий. Увы, пока Итану нечего было ему поведать. Включив громкую связь, он отнял телефон от уха, чтобы свериться с картой — до точки оставались считанные шаги.
— Я на месте, Мёрдок, — сообщил он, — надо тут осмотреться. Наберу позже…
— Эй! — возмутился Эрвин. — Я хочу быть Риггсом, а не Мёрдоком!
— Как скажешь, — легко согласился Итан и оборвал вызов.
«Ну хоть кому-то весело», — подумал он. Глупо было сердиться за это на сына — он ещё маленький и ко многим вещам относится с детским простодушием. Искать пропавшую подружку для него, словно побыть героем любимого фильма, книжки или игры. Там девочки, как правило, всегда возвращаются домой целыми и невредимыми. В реальности же всё обстояло иначе.
Итан надеялся, что не ошибся в своих предположениях и Мэнди забрала Мелисса. Возможно, сейчас они обживаются на новом месте, например, в Европе или Латинской Америке. Или в Австралии, куда он собирался податься по возвращении в своё измерение.
Если это вообще произойдёт.
Сомнения множились.
Он без особого воодушевления расшвыривал носками ботинок кучу опавшей листвы, когда кто-то влетел в него с разбегу и повалил наземь. Падение вышло болезненным: многострадальная голова стукнулась о промёрзшую почву, а в лопатку впился коварный булыжник, затаившийся среди листьев. Итан не сдержал стона, но рука в перчатке тут же запечатала ему рот. От ткани пахло гранатом.
Но куда более впечатляющим было не появление девушки, благоухающей, словно царица подземного царства, а звук, всему этому предшествующий — выстрел из пистолета с глушителем. На краю поляны жалобно хрустнула кора дерева, принявшего в себя пулю.
Джудит, рассевшаяся у Итана на груди, вскочила, и ринулась куда-то в кусты. Она не ушла далеко. Кое-как оторвавшись от земли, и опершись на локти, мужчина заметил её силуэт, будто выведенный тушью. Чёрное пальто, чёрное платье, чёрные туфли и чулки. О последней детали он знал, успев мельком увидеть их на её бедрах, пока они были в опасной близости от его лица. Сейчас их надёжно скрывал подол платья.
И слава Богу!
Реакция тела была вполне ожидаемой. Кровь вскипела и от головы устремилась к области ширинки.
Девушка погасила огненную сферу в ладони и повернулась к нему. К счастью, она выглядела глубоко озадаченной, а не воинственной.
— Какого чёрта?! — вырвалось у Итана, но голос прозвучал жалко.
Если он и злился, то на себя — близость двойника Джуд посеяла смуту в его душе. Пусть это и длилось всего мгновение, но он ощутил и жар её промежности, обнажённой задравшимся подолом, и гладкость кожи ног, там, где они не были затянуты в нейлон. Сходство Джудит с его женой усугублялось её опасной тёмной сексуальностью. Запретный плод во плоти, а не девушка.
Он и думать забыл, что в него кто-то стрелял.
В него же?
Или просто какие-то подростки забавлялись здесь со стащенной у отца пушкой?
Тогда где они?
— Он ушёл, — невпопад ответила Джудит, развеяв его сомнения. — Как ты его не заметил!? Он тащился за тобой от самой твоей тачки! Да что с тобой не так?
— О ком ты говоришь?
Отчистив брюки от грязи, Итан запустил руку за ворот пальто, позаимствованного у покойного двойника, чтобы проверить пистолет. В последний момент он вспомнил, что лучше не козырять наличием огнестрельного оружия при «коварной и какой-то там» ведьме. Маги терпеть этого не могли и называли «варварскими методами». И Верховный, весь из себя, маг Салема уж точно не стал бы разгуливать с пистолетом.
— Я не знаю, — спокойнее сказала Джудит, — кто-то в куртке с капюшоном, лица я не видела.
— Подожди-ка, — опомнился мужчина, — а ты тут как оказалась?
— Я шла за… вами.
Итан недоверчиво посмотрел на неё, надеясь, что выражение физиономии избавит его от необходимости путаться в словах.
Девушка с алыми губами упрямо молчала. После произошедшего цвета в её монохромном облике немного прибавилось: её щеки очаровательно порозовели. Это совершенно не вписывалось в амплуа роковой женщины. Они не краснеют, завалив кого-нибудь на лопатки то ли для спасения, то ли всё-таки для демонстрации своего белья.
— Это не ответ, — сказал Итан. — Почему ты вообще здесь, а не в Луизиане?
Джудит слегка поморщила нос.
— О, нет, — театрально вздохнул он, — только не говори, что тебя выперли из вашей богадельни! Из-за вчерашнего? Если хочешь, я напишу им расписку, что ты невинная жертва грязных домогательств презренного обладателя y-хромосомы! Тебя примут назад или твою репутацию уже не подлатать?
Он хотел сказать «обладателя члена», но напомнил себе, с кем разговаривает. Это не его Джуд, а её копия. Её не стоит дразнить, и уж точно не стоит с ней заигрывать. Органу, так и оставшемуся неназванным, и без того в её присутствии сделалось тесновато в штанах.
«Это никуда не годится», — сокрушенно подумал Итан.
— Что ты несёшь? — спросила Джудит, нахмурившись.
Мужчина развёл руками, принимая её правоту.
Верно-верно.
Нужно уважать личные границы, как и границы… миров.
— Ты ведёшь себя странно, — продолжала девушка, сделав шаг в его направлении.
— Извини, — спешно сказал Итан, — наверное, нехило треснулся головой при падении.
— Похоже на то, — пробормотала Джудит. Она выдержала паузу, в которую о чём-то сосредоточенно размышляла, а после её черты разгладились и лицо стало бесстрастным, как алебастровая маска. Когда она заговорила, даже её голос звучал механически, словно у бездушной машины: — Ты должен быть мне благодарен. Вообще-то я спасла тебе жизнь. Теперь мой долг уплачен.
«Это она о спасении из реки?» — предположил мужчина. К несчастью, он не мог потребовать разъяснить смысл загадочной фразы. Ещё при прошлой встрече Джудит произвела впечатление весьма непредсказуемой и вспыльчивой особы.
Это подходило и к его Джуд.
— Ты за этим пришла? — осторожно спросил Итан.
— Нет, — Джудит покачала головой, — не за этим.
От движения головы по её гладким волосам прошла волна. Её прическа выглядела так, будто она отправилась гулять по лесу прямиком из парикмахерской. А его жена слыхать ни слыхала о существовании расчёски, и её роскошная грива всегда пребывала в очаровательном беспорядке. Хаос был ей к лицу, но и эта копия была по-своему хороша.
Итан не переставал удивляться, насколько они разные, будучи практически одним существом.
— Я виделась с твоей женой, — вдруг сказала Джудит, своим заявлением чуть не спровоцировав у мужчины кровоизлияние в мозг. Сражённый наповал, он глупо распахнул рот, жадно хватая воздух, словно умирающая на берегу рыба.
Что?
Как?
До Итана с опозданием дошло, что речь идёт о другой Мелиссе, а не о другой Джуди.
— Нда? — промычал он, с трудом сомкнув онемевшую челюсть.