Дитя огня
Шрифт:
Я взял её у него и просмотрел первую страницу. Это был специальный выпуск, выпущенный специально для освещения этой истории. Статья была написана Питером Лемли и излагала ту же основную историю, которую распространяла Синтия. Кэбот и Синтия сильно поссорились, Кэбот попытался застрелить ее, но вместо этого ударил мэра, который заслонил её собой. Затем Кэбот был усмирен, приезжим бизнесменом. На несколько мгновений я разозлился, что какой-то другой парень приписал себе то, что я сделал. Тогда я понял, что бизнесмен это я.
— А ты знал — начал Кэбот, обращаясь ко мне как к другу — что, у этого парня не было друзей? — Мой брат мог заставить людей делать то, что он хотел. Мой отец тоже.
— Как заставить?
— Это не было похоже на то, что он колдовал над их сознанием или что-то в этом роде. И он никогда не шантажировал их, насколько я мог судить. Он просто хотел чего-то, и другие люди хотели, чтобы он это получил. Когда он делал ставку на участок леса, тот, кто управлял участком, отдавал его ему. Он как будто заставлял людей хотеть того, чего хотел он. Он просто подчинял их своей воле, без каких-либо усилий. И он всегда знал, как обращаться с людьми. Он знал, как использовать братьев Дюбуа и когда их следует задержать. Он мог играть преподобным Уилсонрм, как на пианино.
Я прокручивал это в голове, пока не разобрался со всеми пожеланиямию
— Разве Чарльз Третий не занимается тем же самым со своей компанией по производству игрушек? Разве он не выпускал товары, которые люди раскупали?
Я вспомнил, что сказал нам Эйбл Кац: "Игрушки Хаммера не должны были иметь большого успеха, но они им стали". Я мог бы продолжить, рассказав о том, как местные жители защищали его, словно он был их королем, но я хотел увидеть реакцию Кэбота.
— Да. Да, думаю, что так. Знаешь, что забавно? Я бы никогда не подумал, что маленький Чарли похож на магната. Теперь он настоящий затворник, Гений проводящий все свое время, прячась в башне, но я никогда не думал, что он способен на это. Он был таким толстым, придурковатым мальчишкой.
Я вспомнил высокую круглую комнату, которую я видел на самом верху дома Хаммеров. Должно быть, это была башня. Если бы я знал, я бы выскользнул из библиотеки и столкнулся с ним лицом к лицу. Я сделал мысленную пометку рассказать об этом Аннализе.
— Толстые дети взрослеют — сказал я.
— Нет, нет, я не это имел в виду. Он был не просто толстым. Он был ленивым и глупым. Он никогда не понимал шуток, пока ему их не объясняли. Дети задирали его на игровой площадке. Он был таким ребенком. Он часто говорил о помощи бедным или спасении китов, но у него всегда было лишь смутное представление о том, как это делается, и он никогда... ладно. Однажды он решил, что собирается помочь некоторым пожилым людям в городе. Знаешь, вышедшие на пенсию лесорубы и их жены заболевают, или налоги на недвижимость повышаются, и это создает проблемы. И вот маленький Чарли решил организовать благотворительную акцию. Ему, должно быть, было лет четырнадцать или около того, и он был ростом с кита. Все шутят, что он собирается съесть половину еды сам, хотя, конечно, не в лицо. Но большинству людей идея понравилась, и они присоединились к нам. Мы хранили продукты прямо внизу в этом здании. Их было довольно много, я был удивлен тем, какую поддержку получил ребенок. Но Чарли потерял интерес, как только проект начал приносить успех. Он проводил дни, играя в видеоигры на диване, в то время как банки и прочее собирало пыль. В конце концов, я раздал их сам. Эти люди были очень благодарны за доставку, и пара из них спросили, когда будет еще одна. Мне пришлось сказать им, что, по-моему, это одноразовая сделка. Они были очень разочарованы. Бедные люди. Застряли в этом городе. Этот долбанутый город. Итак, я не думал, что у этого парня будет успешная компания. Но он так же хорош в этом, как и его отец.
— Почему ты сам не продолжил путь?
— Что?
— Благотворительная акция. Если это помогло стольким людям, почему вы не возглавили ее?
— Ну... это не то, что я хотел сказать.
— Я понимаю твою точку зрения. Твой племянник был большим неудачником, который внезапно превратился в успешного парня, а ты нет.
— Ну, не то чтобы я неудачник… подожди. Забудь об этом. Я неудачник. Я всегда им был. Но у меня была моя семья, которая поддерживала меня. До сих пор. Дерьмо.
— Что изменилось для него? Что изменилось для твоего племянника?
Я не ожидал, что он скажет, что это, должно быть, книга заклинаний, которую подарил ему папа, но я надеялся на что-то большее, чем продолжительный приступ жалости к себе. Вместо этого он сказал:
— Одному богу известно. У моих детей этого точно нет.
На пальце у него было обручальное кольцо.
— Ты разведен? — спросил я.
— Нет. Нет, я все еще женат на их матери. Мы очень любим друг друга.
Меня это не интересовало.
— Сколько у тебя детей?
— Четверо. Возраст от восьми до пятнадцати лет.
— Синтия сказала, что ты живешь в квартире-студии.
— Ну, да, я живу, а они нет. Они живут на острове Уидби.
— Это правда?
Кэбот неловко поерзал на стуле. Ему не понравилось, как я на него смотрел. Если бы он знал, о чем я думаю, он был бы еще менее доволен.
— Когда это случилось?
— Пару лет назад, после окончания школы. Моя жена никогда не была счастлива здесь, поэтому я купил ей квартиру наверху. Все быстро перестраиваются.
— Почему они живут так далеко от тебя? — спросил я. Я был почти уверен, что уже знаю ответ.
Он почесал подбородок.
— У них там хороший школьный округ — Он перебрал бумаги на своем столе — Я хочу, чтобы мои дети росли в наилучших условиях, какие только возможны.
Я наклонился вперед. В моем животе вспыхнула опасная искра гнева.
— Кэбот, хочешь знать, чего тебе никогда не следует делать? Ты никогда не должен лгать мне. Особенно когда у меня в кармане пистолет
Он пару раз моргнул.
— Я не понимаю, о чем ты говоришь.
— Этот город. Этот долбанутый город — передразнил я — У Чарльза Третьего был первый приступ, о котором ты знаешь. Когда? в апреле? В мае? А через пару недель ты отправляешь своих детей на другую сторону горы.
— Ну что ж...
— Пока твоя компания издыхает.
— Хорошо...
— Вы купили своей жене небольшой домик на острове Уидби, где недвижимость стоит...
— Хорошо! Хорошо! Это еще не вся история.
— Расскажи мне всю историю.
Я понял, что он хотел сказать мне, чтобы я убирался восвояси. Он взглянул на карман моей куртки. У меня все еще был пистолет, и я уже однажды избил его до потери сознания.
— Это для их же безопасности — сказал он — У меня в городе есть враги...
Я хлопнул ладонью по его столу и вскочил со стула. Я стоял над ним, а он смотрел на меня широко раскрытыми глазами испуганного оленя.
Я видел это по его глазам. Он знал о детях. Он знал о огне. Он помнил их.
Это продолжалось два года, а он ничего не предпринял, кроме как перевез свою семью в безопасное место.
— Я думаю... — Я не знал, что собирался сказать. Это было так, словно внутри меня был другой человек, который принимал все мои решения за меня — Кажется, я собираюсь убить тебя.
— Что? — Его глаза расширились.
— У меня есть пистолет. Я положу перед тобой газету и пущу тебе пулю в лоб. Все подумают, что это было самоубийство.
— Подожди минутку...
— Подожди минутку. Ты несешь чушь, как будто это сладкое масло, и думаешь, я должен сидеть здесь и проглатывать ее?
Он бросился на меня. Я ударил его кулаком в горло.