Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

На этот раз ответа не последовало. Я воспринял это как "нет".

Я пошел по камням к обручу, на котором стоял Хаммер. Оно было соединено с основным кольцом вторым серебряным проводом.

— Что я должен сделать, чтобы ты управлял моим будущим? Обязательно ли мне находиться внутри серебряного кольца?

| Да./

— Что ж — сказал я — тогда тебе не повезло, ты, здоровенная сучка.

Я поднял руку. Мой призрачный нож влетел в нее, как птица, возвращающаяся в свое гнездо. Я наклонился и перерезал серебряную проволоку, которая соединяла круг крепления колеса с обручем, затем перерезал другую проволоку, которая вела через туннель к башне. Я больше не видел никаких проводов.

Давление на мои железные ворота сразу же ослабло. Я изолировал колесо, частично уменьшив мощность, которую оно могло направить на мир за пределами своего серебряного кольца. Хотелось надеяться, что с перерезанной проволокой и серебряным лезвием, застрявшим в теле Хаммера, хищник не сможет вылечить его снова.

Я снова взобрался по камням к детскому колесу. Крошечные червячки вяло извивались по кругу. Он еще не был готов появиться на свет. Возможно, наша атака на Чарльза Хаммера ускорила процесс рождения, заставив колесо направить на него духовный огонь до того, как он был готов. Теперь это не имело значения.

Я протянул призрачный нож, позволяя ползучим червям порезаться о острие заклинания. Черви рассыпались на части, падая на камни, как подхваченный ветром пепел. Я отдернул руку от крошечных язычков пламени, которые вырвались наружу. К счастью, огонь не распространился.

Я почувствовал, как меня пронзил громкий, скорбный вопль. Я не мог его расслышать, но, тем не менее, он, казалось, наполнил меня. Я убивал нерожденного ребенка колеса, а оно ничего не могло сделать, кроме как наблюдать.

Потребовалось некоторое время, чтобы закончить работу. Там были тысячи червей, но я смог убить четырех или пять быстрым движением руки. Я мог бы нанести больше ударов, но я не хотел использовать свое заклинание на случай, если колесо каким-то образом сможет его поймать, и я не хотел, чтобы маленькие черви касались моей кожи.

Я почувствовал, как хищник позади меня пытается подчинить меня своей воле. Это не сработало. Перерезание проводов ограничило количество энергии, которую он мог использовать за пределами барьера. Тем не менее, железные ворота на моей груди пульсировали и болели. Маленькое колесико уменьшилось, когда я его уничтожал. В конце концов, оно уменьшилось до такой степени, что внутреннее отверстие исчезло и превратилось в диск. Когда это произошло, оставшиеся черви распались на части и умерли на камнях вокруг меня.

Я был голоден. Я хотел пить. Я хотел убраться к чертовой матери подальше от Хаммер-Бей. Я не знал, как далеко мне придется проехать, прежде чем символ на моей груди перестанет пульсировать, но я был готов заправиться и выяснить это. Огненное колесо, нависшее надо мной, действительно было мне не по зубам. Я даже не хотел на него смотреть. Я бы взял книгу заклинаний Чарльза Хаммера, если бы смог её найти, и позволил бы кому-нибудь из членов Общества решить, что делать с колесом. Кто-то должен был это разрушить, но этим кем-то был не я.

Я перелез через камни к деревянной дорожке.

Чарльз Хаммер исчез.

Я выругался и повернулся к обручу. Его там тоже не было. Я уже разорвал связь между обручем и огненным колесом.

Я осмотрел всю пещеру. Его нигде поблизости не было.

Я запрыгнул на мостик, стараясь делать вид, что огненное колесо не нависает надо мной, наблюдая за каждым моим движением, и побежал к внешней пещере. Я не знал, как давно Хаммер пришел в себя и сбежал, но я ожидал, что он уйдет тем же длинным туннелем. Я поднялся по каменной лестнице. Я снова решил срезать путь.

Обратный путь показался мне на удивление быстрым. Может быть, потому, что я был так сосредоточен на погоне за Хаммером, а может быть, потому, что я знал, что ждет меня впереди, но в мгновение ока я снова выбрался на дневной свет.

На верхней ступеньке был крошечная капелька крови. Мне не нужно было искать ни секунды. Мне не нужен был кровавый след, чтобы выследить его. Он мог быть дома или у машин. Либо он собирал свои вещи, либо уже собрал их и бежал.

Я перепрыгнул через камни и помчался к дому, направляясь к асфальтированной парковке и гаражу с восточной стороны. Я не заметил ни огней, ни движения в окнах дома. Это было плохо. Если он уже ушел, мне его ни за что не поймать. Я не знал никого, кто мог бы дать мне наводку на него, я понятия не имел, какой еще недвижимостью он владеет, и у меня не было ни гроша за душой. Как только в баке фургона закончился бензин, я оказался в затруднительном положении.

Если Хаммеру удастся добраться до аэропорта, я никогда не смогу поймать его позже. Возможно, кто-то из общества и смог бы, но у меня не было возможности связаться с ними. Либо это зависело от меня, либо ни от кого.

Наконец я добрался до асфальтированной парковки и выбрался на ровную площадку.

На земле рядом с гаражом виднелась крошечная капелька крови. Фургон все еще был припаркован в начале подъездной дорожки. Хаммер не выезжал. Я прошел мимо гаража и помчался к дому.

Запах горелой плоти ударил мне в нос. Я прижимал призрачный нож к груди, пока крался по дому. Насколько я мог судить, ничего не изменилось. Я прошел через комнаты, мимо груды костей, поднялся по лестнице и пересек мостовую.

Я ничего не слышал. Я не заметил никакого движения.

Я вышел на лестничную площадку. Деревянная лестница закручивалась надо мной спиралью. На первой ступеньке был еще одна капля крови.

Очевидно, он прошел этим путем. Если только кровь не был моей. Был ли он все еще там, наверху, с трупом Аннализ?

Я услышал тихий шелест ткани. Это было моим единственным предупреждением. Я бросился в сторону.

Пули засвистели в дверном проеме. Хаммер подошел ко мне сзади и дал по мне хорошую очередь. Я присел на ступеньках, слыша, как выстрелы рикошетят внутри цилиндрической башни. Я закрыл лицо татуированными руками и стал ждать. Рикошет зацепил рукав моей рубашки, но это было все, что он успел сделать.

Наконец выстрелы прекратились. Я знал, что у него там есть еще оружие, если у него хватит духу поискать его среди тел. Если бы у него хватило наглости, он мог бы ворваться сюда и прикончить меня.

— Ты ублюдок! — закричал он высоким от отчаяния голосом — Ты не можешь убить меня, и если я увижу тебя снова, я сожгу тебя заживо. Я все еще чувствую силу Великого Колеса внутри себя. Оно все еще во мне, и ты не можешь его забрать!

— Вызови скорую — простонал я, стараясь казаться уязвленной и беспомощной. Я держал призрачный нож наготове — Пожалуйста — Может быть, если бы я смог подманить его поближе…

— Ха! Пошел ты!

Я услышал его шаги, когда он убегал. Я услышал хруст костей. Затем он исчез. Я выглянул на дамбу. Ничего. Я вбежал в дом. По всему холлу были разбросаны кости. Входная дверь была открыта. Я подбежал к ней. Хаммер бежал по асфальту, держа в левой руке книгу, а в правой связку ключей. На спине у него висел "узи", подпрыгивая возле почек. В справедливом мире пистолет выстрелил бы, разнеся ему живот и семейные драгоценности, и на этом все закончилось бы. Этого не произошло. Он обежал фургон, запрыгивая на камни, чтобы обогнуть его. Ключи. Черт возьми, вот почему кости были разбросаны по всему залу. Должно быть, он взял связку ключей у одного из охранников.

Поделиться с друзьями: