DmC: Рожденные свободными
Шрифт:
Рев незнакомых тварей раззадоривал его. Бруно ощущал покалывание под кожей и легкую дрожь в пальцах. Предвкушение драки раззадоривало его — он давненько не веселился на всю катушку, занимаясь возней с детишками. Пора бы и размяться.
Неожиданный резкий толчок заставил его рухнуть на колени. Недоумевая, Бруно поднялся и, крепко схватившись одной рукой за перила, продолжил подъем на верхнюю палубу. Кто бы ни были эти засранцы, но настроены они серьезно, раз уж так нагло таранят корабль. С чего бы это?
До двери, ведущей на палубу, оставалось всего несколько ступенек.
*
— Сол… Сол, проснись!
Мальчик вздрогнул и вскочил, недоуменно моргая. Его сестра дремала рядом, устроившись на коленях Хелен — бывшей медсестры, присматривавшей за ними. Веки Хелен также были закрыты — в каюте, выделенной им троим, царствовала практически полная тишина. Лишь какой-то далекий гул вдалеке и чей-то голос нарушали ее:
— Сол… Ты слышишь меня? Я здесь.
Голос был мальчику незнаком, но звучал очень приветливо:
— Разбуди Селену. Идите на палубу…. Я покажу вам кое-что интересное…
— Нам нельзя, — тихо ответил мальчик. — Хелен запрещает нам куда-либо идти с незнакомцами.
— Не бойся, Сол. Я не причиню тебе вреда. Я лишь хочу, чтобы ты увидел одну вещь вместе с сестрой. Иди… иди же!
За дверью раздались шаги. Сол осторожно приоткрыл дверь и увидел, как по коридору медленно идут остальные дети и подростки, которых расположили на этой палубе. Глаза их были широко открыты и заинтресованы, губы беззвучно шевелились, а шаги подчинялись одному общему ритму. Медленно, но верно дети поднимались на верхнуюю палубу.
— Сол?.. — раздался за спиной мальчика сонный голос его сестры. Он развернулся и, молниеносно подбежав к Селене, положил ей палец на губы:
— Шшш. Не разбуди Хелен.
— Что такое? — пробормотала девочка, оглядываясь. — Мне казалось, что кто-то меня звал…
— Меня тоже звали, — кивнул Сол. — Давай посмотрим, что это!
— Но… это же нельзя! Вдруг это те летающие человечки?
— Там все идут, я сам видел! Идем, с нами все будет хорошо, — Сол нетерпеливо потянул сестру за руку, стараясь не разбудить Хелен: — Там много ребят, никто нас не даст в обиду!
Селена неохотно подчинилась и встала. Хелен лишь поворочалась на широкой кровати и продолжила спать. Дети осторожно покинули каюту и вклинились в поток остальных, поднимаясь наверх, где их уже зазывал тот же голос:
— Идите… Идите же сюда…
*
— О Господи! — штурман Смит отшатнулся от рулевого колеса и, не удержавшись на ногах, шлепнулся на пол. Капитан Рид резко развернулся к нему:
— В чем дело?..
Договорить ему не удалось — прямо за стеклом, на фоне грязно-серого неба, капитан и его команда увидели нечто. Огромное тело цвета мокрого асфальта, по размерам превосходившее лайнер в два раза, напоминало тюленя. Однако его голова, покрытая морской пеной, походила на лошадиную. Глаз мутно-желтого оттенка уставился прямо на кабину.
— Капитан?.. — Смит повернулся к Риду, который оцепенел под взглядом незнакомой твари. Ситуация была внештатной — раньше ничего подобного ему не приходилось видеть.
— Капитан! — крикнул один из матросов. — Смотрите!
Рид повернул голову в том направлении, куда указывал матрос — к судну приближалось еще одно исполинское существо. Позади него мелькало еще два неясных силуэта, но Рид понял, что это еще парочка неведомых морских гигантов. Существа медленно приближались к лайнеру, окружая его.
— Сэр? — неуверенно подал голос штурман. — Прикажете дать задний ход?
Оцепенение мгновенно слетело с тела капитана, и он быстро кивнул. Но тут другой матрос, наблюдающий за палубой, воскликнул:
— Боже мой! Капитан, там…
Прямо под кабиной на палубу вышли дети. С восторженными взглядами они приближались к краю борта, где их поджидал тот самый морской гигант, что напугал Смита. Желтое око существа переместило свой взгляд на детей.
Гигант издал громкое «у-ух-х» и начал медленно опускаться в воду. Как только его плоская спина поравнялась с палубой лайнера, где до сих пор стояли дети, существо замерло. По толпе детей прошел легкий вздох.
— Что оно делает? — тихо спросил штурман. Рид нахмурился — судя по всему, этому созданию зачем-то нужны были дети. Он вспомнил приказ майора Горски во что бы то ни стало защищать членов Паствы, и скомандовал:
— Полный назад!
В этот момент остальные гиганты издали такой громкий рев, что у команды кровь застыла в жилах. Лайнер тряхнуло. Капитан Рид еле устоял на ногах и увидел, что некоторые из детей, жалобно крича, упали на землю и пытаются отползти прочь от морского гиганта. «Они были под гипнозом?» — недоуменно подумал он, и тут нечто новое зацепило его внимание.
Прямо с неба на лайнер стремительно опускалось несколько бледно-голубых фигур.
*
— Опа, дедуля! — Бруно чуть не врезался на полной скорости в Финеаса, который стоял столбом прямо за дверью. Слепой даже ухом не повел — задрав голову, он наблюдал невидящим взглядом за гигантской тушей, расположившейся прямо возле лайнера. В ноздри Бруно ударил запах тухлой рыбы, и он поморщился:
— Брр… Что это за каракатица?
— Келпи, — не оборачиваясь, пояснил Финеас. — Дикие морские демоны, которые не подчинялись никому. Даже Мундусу. Они питаются жизненной силой людей, как и остальные. Но в отличие от прочих демонов, келпи предпочитают поглощать добычу. Во всех смыслах.
— Ну, прямо как киты, — ответил Бруно, медленно доставая обрез. Он сделал шаг вперед, выходя на палубу — и замер:
— Говоришь, людьми питаются?
Слепой опустил голову вслед за жестом Бруно, указывающим на толпу детей, суетящихся на нижней палубе. Кто-то из них убегал обратно в каюты, кто-то стоял столбом на месте, или валялся прямо на палубе, закрыв руками уши.
Над палубой раздался голос капитана Рида, гремевший во всю мощь громкоговорителей: