Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дневник черной смерти
Шрифт:

– Он мог прикоснуться к чему-то зараженному, типа кролика или крысы. В наши дни люди употребляют в пищу странные вещи.

– Если бы мы находились западнее, в сухом климате, – сказала Джейни, – я бы согласилась с тобой. Но здесь случаи естественного заболевания чумой крайне редки. За последние двадцать лет их было всего два.

Лейни бросила на нее подозрительный взгляд.

– И откуда ты все это знаешь?

– Оттуда, что когда-то я проводила исследования относительно… – Джейни чуть не сказала «чумы», но вовремя передумала, – инфекционных заболеваний. Один из проектов… ну, над которым я работала… имел отношение к чуме.

Лейни пристально смотрела на нее, чувствуя, что за кратким объяснением кроется нечто большее, но давить на Джейни не стала.

– И ты склоняешься к тому, что это чума?

– Нет, но общего много. По крайней мере внешне. Я видела ее проявления собственными глазами.

– Ты видела больного чумой человека?

Их взгляды встретились.

– И не одного.

– Когда-нибудь ты должна рассказать мне об этом.

Не ответив на это замечание, Джейни принялась объяснять, что именно вызывает ее подозрения.

– Посмотри на пах. Сильно увеличены лимфатические узлы. А шея? – Она передвинула кончик палки. – Явные бубоны. Если бы мы проткнули их скальпелем незадолго до того, как этот человек умер, нас обдало бы с ног до головы.

– Фу!

– Если бы мы могли открыть ему рот, то увидели бы, что зубы покрыты белой пленкой бактерий. Воздушные мешки легких полны засохшей крови. Печень увеличена, если у него была бубонная чума, а на первый взгляд так оно и есть.

Джейни встала и обошла труп, разглядывая его под разными углами.

– И все же прямо не знаю… Вроде бы чума, хотя на самом деле ее не должно быть. Не здесь, не в это время года. – Она помолчала, как будто обдумывая что-то. – Бактерия, которую мы нашли на наших «следах Сэма» и на взятых Майклом повторных образцах… тоже похожа на чуму. Но это не чума. И она немного похожа на стафилококк. Но это и не стафилококк.

– Ты уверена?

– Никаких сомнений.

– Бог мой! – воскликнула Лейни. – А что, если это комбинация того и другого?

– Ничего нельзя сказать, пока мы не исследуем образец ткани. – Джейни оглянулась по сторонам. – К несчастью, я послушалась совета Стива: взяла только аварийную аптечку, а не исследовательское снаряжение. – Она огорченно оглядела труп сверху донизу. – Полцарства за латексные перчатки и пластиковый мешок. Хороший острый скальпель тоже не помешал бы.

Она знала – Алехандро нашел бы способ решить проблему с тем, что имел под рукой. Она поглядела себе под ноги в поисках чего-то, что можно сложить или свернуть. И вот он – большой коричневый лист, мягкий, пропитанный влагой.

Джейни достала нож и опустилась на колени рядом с трупом. Используя лист так, как это делала прежде Лейни, левой рукой она захватила горсть лимфатических узлов, а правой одним резким движением ножа отсекла ее. И положила на землю лист с кусочком плоти в центре.

– Нужно чем-то перевязать его.

Лейни отошла и вскоре вернулась с длинным зеленым усиком недавно пробившегося паслена.

– Раньше я постоянно выдирала его из своих цветочных клумб. Он прочный, как проволока.

– Отлично. – Джейни взяла у нее усик и тщательно обмотала им лист вместе с содержимым. – Похоже на фаршированные виноградные листья.

– Надеюсь, он не прорвется. В противном случае могут возникнуть проблемы.

– Не стоит беспокоиться, – невесело усмехнулась Джейни. – Если это чума, у нас же иммунитет, верно?

* * *

Убрав образец в самый низ одного из своих седельных вьюков, Джейни подошла к краю воды и мыла руки до тех пор, пока они не стали холодные, как лед, и почти утратили чувствительность. Она вернулась к коню, стуча зубами.

– Чтобы сделать сегодня двадцать миль, нам нужно как-то наверстать потерянное время.

– Тогда придется выехать на дорогу, – ответила Лейни. – Так будет намного быстрее. Река должна вывести нас к тридцать второму шоссе. По-моему, до этого места не больше мили.

Они поскакали дальше по берегу реки. С тех пор как они наткнулись на труп, звуки стали громче, цвета ярче, а запахи просто ошеломляли. Наконец они достигли моста, ведущего к шоссе № 32 – на расстоянии примерно мили, как и предполагала Лейни, – взобрались вверх по насыпи и остановили коней у края растрескавшегося дорожного покрытия. Лейни взглянула на небо, а потом в обе стороны дороги.

– Восток вон там. – Она указала влево.

Стук копыт их собственных коней по мостовой казался оглушительным.

– Это меня нервирует, – призналась Джейни. – Я все время жду, что в любой момент из-за угла со свистом выскочит машина. Ужасно хотелось бы съехать с дороги.

– Да, ощущение неприятное, – согласилась Лейни, шаря взглядом по заброшенным домам, где когда-то размещались процветающие придорожные заведения.

Вскоре они наткнулись на группу полуразрушенных строений промышленного вида, типичных для Новой Англии. Стены большого кирпичного здания – явно заброшенной фабрики – подходили прямо к краю дороги, слишком близко, чтобы, проезжая мимо, не испытывать беспокойства. Джейни страстно хотелось как можно скорее миновать здание, и тем не менее на полпути она внезапно остановила Конфетку.

Лейни обернулась и бросила на нее вопросительный взгляд.

– Тесс… – прошептала Джейни. – Слышишь?

Лейни сосредоточилась.

– Вода…

– И не только. По-моему, я слышу… скрип.

* * *

Привязав коней, они медленно, осторожно прокрались к краю массивного здания и заглянули за угол. Мгновенно стало ясно, что было источником скрипучего звука.

Он исходил от совершенно нового, быстро вращающегося водяного колеса, подталкиваемого стремительным течением маленькой реки. Над колесом тянулся узкий мостик, прикрепленный к верхней части здания, из которого выступала ось колеса.

На мостике играли две маленькие девочки. Спустя несколько минут туда же вышла женщина и увела их внутрь; может, чтобы покормить или уложить спать.

Как будто ничего в мире не изменилось.

– Господи… – прошептала Джейни, когда троица скрылась в здании.

Она скользнула взглядом по дому; в нем было пять этажей и множество окон – не меньше нескольких десятков.

– Да здесь целая деревня разместится.

– Может, тут целая деревня и живет, – ответила Лейни. – Не заглянуть ли внутрь?

Поделиться с друзьями: