Дневник. Том 1.
Шрифт:
господина Ипполита Пасси — то же хитрое выражение, тот же
взгляд, та же форма черепа, тот же тембр голоса, то же легкое
пришепетывание. Я заметил, что болтливые люди обычно при
шепетывают. А они оба болтуны. И притом одного образца: без
удержное красноречие, краснобайство, осведомленность обо
всем на свете — ходячие энциклопедии, знания понатасканы ото
всюду, образование довольно поверхностное, зато универсальное.
Днем Луи Пасси рассказывал мне, что Саси вернулся из
Компьена в совершеннейшем восторге: он очарован, ослеплен,
просто обезумел. Право, такие сильные впечатления гу
бительны для стариков. Он все повторяет, как ребенок: «Если
бы вы только знали! Золото! Серебро! А женщины!»
Вечером я был на премьере «Сына Жибуайе» * Ожье. В им
ператорской ложе — принц Наполеон, в ложе напротив — его
сестра принцесса Матильда; немного подальше — его любовница
Жанна де Турбе... полный парад. Только в наше время можно
наблюдать такое явление, как придворные Аристофаны.
Г-н Ожье — один из них. Нельзя отказать ему в большой сме
лости, когда он нападает на врагов правительства, и в большом
мужестве, когда он высмеивает побежденных.
Да, такова будет роль Империи в истории Прогресса: она
наложит на все, даже на французское остроумие, печать низо
сти, придаст всему привкус полицейского участка, гнусные,
подлые черты агента-провокатора. Памфлет окажется одним из
видов кантаты. Ювеналы пишут по подсказке, Мольеры метят
в сенаторы.
4 декабря.
Бабушка маленьких девочек Мишель сама шьет для их
кукол нижние юбки, чтобы внучкам не пришли в голову недо
зволенные мысли! < . . . >
391
Среда, 10 декабря.
«Саламбо» — это высшее, что может быть достигнуто с по
мощью труда, одного лишь труда. Шедевр прилежания, и
только. < . . . >
Суббота, 13 декабря.
Мы получили от принцессы Матильды весьма любезное
письмо со всякими комплиментами по поводу нашей «Женщины
в XVIII веке», а также приглашение пожаловать к ней сегодня
на обед.
Поднимаемся на второй этаж, в круглую гостиную: красные
панели, увешанные всякими рамочками, повыше — зеркала
с резьбой.
Здесь уже ожидают прибывшие раньше нас Гаварни и Шен-
невьер. Вскоре из личных покоев принцессы появляется Нье-
веркерк, потом сама принцесса, потом ее лектриса, г-жа Дефли.
За столом нас всего семеро. Если бы не серебряная посуда
с гербами ее императорского высочества, да не эти важные бес
страстные лакеи, настоящие княжеские лакеи, которых словно
заводит по утрам какой-нибудь Вокансон, ничто не напоминало
бы о том, где мы находимся, — настолько просто себя чувст
вуешь, так свободно, непринужденно, даже игриво течет беседа
за столом.
Все это, конечно, не имеет и отдаленного сходства с боль
шими или маленькими салонами прошлого: здесь уже XIX век
в чистом виде. Принцесса — настоящая современная женщина,
артистическая натура, а это совсем не тот тип, что виртуозка
XVIII века. Разница огромная: там была прелесть женствен
ности и ума, здесь подкупающее вас стремление быть чистосер
дечной, доброжелательной, близкой к вашей среде, — в раз
говоре с вами она не боится употребить словцо из жаргона
художников, говорит все, что ей только придет на ум.
В этот раз принцесса понравилась мне несравненно больше,
нежели в первый. Она чувствует себя равной среди мужчин.
Она доверчива, откровенна — и благодаря этому сильно выигры
вает. Горько сетует на то, как понизился умственный уровень
современной женщины по сравнению с теми, которых мы рисуем
в своей книге, жалуется, что не может найти женщины, которая
проявила бы интерес к искусству, литературным событиям и
пусть не по-мужски, но почувствовала бы влечение к чему-
нибудь высокому или редкостному, — передаю то, что она гово
рила, своими словами. Она рада была бы принимать у себя
395
всех умных женщин нашего времени: «Ну, хотя бы мадемуазель
Рашель, боже мой, с какой радостью я принимала бы ее! Ведь
среди женщин, которых я принимаю, с которыми приходится
встречаться, ни с одною нельзя по-настоящему поговорить.
Войди сейчас кто-нибудь из женщин, я вынуждена была бы не
медленно переменить разговор, — да вы сами сегодня убедитесь...
А госпожу Санд я готова пригласить в любое время».
— С ней умрешь со скуки, — говорит Ньеверкерк.
В принцессе чувствуется большая благожелательность,
искреннее стремление быть в курсе всего, и притом в разных
областях; без тени предрассудков, даже с каким-то удоволь
ствием она говорит то, что не принято в ее среде; изо всех сил
старается окружить себя художниками и писателями, не очень
их понимает, но немного доверяет и верит на слово, что их
следует почитать. Но в наше время большего нельзя и тре
бовать. <...>
Воскресенье, 14 декабря.
<...> В современном обществе, в нынешних салонах искус
ство беседы окончательно выродилось. Она растекается теперь
на отдельные разговоры, как река на ручейки. Почему? Потому
что в салонах не стало равенства. Важная особа не снизойдет
до беседы с человеком маленьким, министр не станет разгова