Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дневники чародейки
Шрифт:

— Что-то вроде того.

И все равно меня не покидало ощущение, что здесь есть что-то еще.

— Я провожу тебя до двери. Хочу убедиться, что все будет в порядке.

— Хорошо, — не стала спорить я и вышла из машины с тяжелым сердцем.

Я вошла через калитку и направилась по выложенной камнем дорожке к крыльцу, но внезапно Сэм остановил меня. Хищно прищурился, шумно втянул воздух носом.

— Что случилось? — я в замешательстве уставилась на оборотня.

Он ответил не сразу. Сначала быстрым, молниеносным движением достал из кармана телефон и что-то напечатал, и лишь потом взглянул на меня.

— Мэл, лучше вернись в машину. Я чую следы черной магии в вашем доме.

Леденящий душу страх пробрался до костей.

— Нет! — не раздумывая, бросилась вперед.

— Мелисса, стой!

Глава 15

В голове у меня не осталось ни одной мысли. С бешено колотящимся сердцем я бежала к дому что есть сил, попутно создавая защитные заклинания. Еще несколько шагов — и я забегаю в дом.

Он встретил меня гробовой тишиной. В холле было прохладно и сумрачно. На столике лежала мамина сумка и ключи.

— Мам! — позвала я подрагивающим голосом.

Ответа не последовало. В гостиной горел свет, поэтому я, не раздумывая, направилась туда.

От представшей передо мной картины я ахнула. В комнате был полный кавардак. Повсюду летал пух от диванных подушек. Вся мебель перевернута. Белоснежный ковер, словно решето, был покрыт обуглившимися по краям дырками. Стеклянный стол разбит вдребезги, в осколках валялись свечи, кристаллы и книги.

— Мама! — крикнула я, чувствуя, как меня накрывает истерика.

— Мелисса, она там, — раздался рядом глухой голос Сэма. А после он подошел к перевернутому дивану, и я увидела торчащую из-под него туфельку Элис.

Колени ослабли. Я удержалась на ногах лишь усилием воли.

Сэм поднял диван и бережно уложил на него бесчувственную маму. Словно на автопилоте я подошла к ней и упала на колени.

Элис, прекрасная словно ангел, лежала на диване без сознания. Пухлые губы были слегка приоткрыты, а веки, обрамленные пушистыми ресницами, подрагивали. На миг мне почудилось, что она просто спит. Но коснувшись ее бледного холодного лица, я тихо зарыдала.

— Я слышу биение ее сердца, — едва слышно произнес Сэм. — Она еще жива, но ей срочно требуется помощь.

Горячие слезы застилали мне глаза. Мне хотелось, чтобы земля разверзлась и забрала меня в свои недра, только бы не чувствовать эту боль.

Если бы я сегодня не ушла из дома, все бы было по-другому. Я бы смогла защитить ее.

Смахнув соленые слезы с лица, я собрала остатки своих сил и обратилась к своей силе.

Исцеляющий поток наполнил мое сердце и заструился по рукам. Я положила ладони на грудь Элис и начала проводить энергию. Золотисто-белое сияние, исходящее от моих пальцев наполняло маму жизнью. Щеки ее начали розоветь, а сердце забилось чаще.

Не жалея себя, я отдала все без остатка, однако Элис так и не пришла в себя. Поток прервался и, обмякнув, я сползла вниз. Сильные руки заботливо подняли меня с пола и усадили в кресло.

— Должно быть, ней какое-то заклятье, — вдруг услышала я голос Леонарда.

Вздрогнув, я повернула голову к блондину. Даже не заметила, когда он появился.

— Нужно вызвать целителей, — сказал вампир.

— Мелисса, смотри! — Сэм подошел к камину и поднял с полки какой-то лист бумаги.

— Это записка, — нахмурившись, сообщил. Глаза его бегло прошлись по тексту.

Я быстро поднялась, подошла к Сэму и выхватила у него записку.

'Если хочешь увидеть свою сестру живой, явишься в особняк на окраине города до полуночи. Приведешь хвост — смерть сестры будет на твоей совести.

Жду с нетерпением.

Д'.

— Что там? — нетерпеливо спросил Леонард.

Я молча протянула записку вампиру.

Сэм с Леонардом о чем-то переговаривались, но я не слушала. Внутри меня колыхалась боль и отчаяние. Моя семья пострадала из-за меня. Так быть не должно.

Сорвавшись с места, я побежала на второй этаж

Быстро надела куртку и начала писать записку.

Вскоре на пороге моей комнаты появились вампир с оборотнем.

— Ты ведь не собираешься идти туда? — раздался сердитый голос Леонарда.

— Как раз это я и собираюсь сделать, — сухо ответила я.

— Ты понимаешь, что уже не выберешься оттуда?! — вскричал Сэм.

— Я знаю. Но лучше пусть я, чем моя сестра.

— Так нельзя! — зарычал Сэм. — У тебя хоть есть план?

— План? — я отложила ручку и повернулась к друзьям. — Какой тут может быть план? Моя мама без сознания, а сестра в плену у психопата! — голос мой дрожал от злости и бессилия.

Я сложила записку пополам и положила ее в антикварную шкатулку — телепорт, через которую мы обменивались письмами с бабушкой Шарлоттой.

— Что ты делаешь? — обескуражено спросил Сэм.

— Отправила бабушке письмо. Думаю, она скоро прибудет и приведет с собой помощь.

Сэм удивленно приподнял брови.

— А позвонить нельзя?

— Нет, она не пользуется телефоном.

Я достала метлу, стоявшую за шкафом, и с мольбой посмотрела на мужчин.

— Пожалуйста, позаботьтесь о моей маме до появления Шарлотты.

— Ты с ума сошла? Мы тебя туда одну не отпустим! — вампир смотрел на меня как на умалишенную.

— Джейсону нужна я! Если вы придете со мной, он убьет Мэри!

— Но как ты поможешь сестре, если сама угодишь в плен?! — кипятился Сэм.

— Я постараюсь убедить его совершить обмен.

— Ты понимаешь, что это может не сработать? — внимательно посмотрел мне в глаза вампир.

— Понимаю, но это единственный вариант, — тяжело вздохнув, ответила я.

— Мелисса, мы можем собрать подкрепление и отправиться за твоей сестрой, — Сэм продолжал буравить меня разъяренным взглядом.

— Сэм, до полуночи осталось меньше двадцати минут. Если даже кто-то придет нам на выручку, Джейсон вряд ли станет все это время терпеливо ждать, — с раздражением ответила я.

— Хорошо, — кивнул Леонард. — Сэм, останься с Элис. Как только появится Шарлотта, свяжетесь с Орденом и приведете, какую сможете, помощь.

— А ты? — Сэм посмотрел на друга с замешательством.

— Я отправлюсь с Мелиссой.

— Нет! — категорично отрезала я.

— Я Высший вампир и ты не имеешь права указывать мне, что делать, а что нет, — процедил он, прожигая меня холодным взглядом.

Поделиться с друзьями: