Доходный дом мадам Зоуи
Шрифт:
– Слушаю вас, – остановилась на пороге дома я, беглым взглядом осмотрев двор, и с облегчением вздохнула, увидев у ворот застывшего капитана, с ним всё же было как-то спокойней.
– Ты это… хозяйка, мы слышали, большую гостиницу хочешь здесь открыть… – заговорил один из них, чуть выступив вперёд из ровного строя, – дело нужное, тут всегда путь-то был удобный.
– Гостиницу? – пробормотала, едва слышно простонав, с ужасом осознавая, что слухи распространяются быстрее ветра.
– Мы тута порешали, товар тебе будем привозить по низкой цене, токмо ты нас не обидь, номера всегда за нами оставляй, – продолжил коренастый, краснощёкий, с носом картошкой мужчина, не заметив моих вытаращенных от изумления глаз.
– А мы уж скажем кому следует, и людей у тебя, хозяйка, будет много, – поддержал его ещё один здоровяк, с копной рыжих, давно не чёсанных волос, – наших-то порядком идёт через Левзею, и в столицу мы товар доставляем, от постояльцев отбоя не будет.
– Я подумаю, – ровным голосом ответила, хотя хотелось орать, и натянуто улыбнувшись, широким шагом направилась к посмеивающемуся капитану. Кажется, я не оценила масштаб бедствий и даже не могла предположить, что ляпнутая кем-то фраза о гостинице приобретёт такой поворот. И мне срочно, просто жизненно важно узнать, насколько всё серьёзно.
– Мадам Зоуи, вы становитесь популярны среди фермеров, – с улыбкой проговорил мужчина, стоило мне к нему подойти, – если вам удастся завоевать их доверие, более страшной и серьёзной охраны вам не найти.
– Даже констебли им уступают? – не смогла удержать ехидство, всегда появляющееся у меня при разговоре с капитаном.
– К сожалению, да, – ответил мужчина и, взглядом показав на вкопанные столбы, уточнил, – начали строительство шатра без меня.
– Вы же на службе.
– А как же ваши слова о компенсации?
– Неужели вы подумали, что строительством крохотного шатра обойдётесь? – деланно вскинула бровь и, выдержав небольшую паузу, проговорила, – поверьте, для вас у меня найдётся более интересное задание.
– Боюсь себе представить, – насмешливо бросил исье Стэнли, которого тоже увлекала наша перепалка.
– Идёмте, вы, наверное, голодны, – перевела разговор на другую тему и, подхватив под руку вдруг смутившегося мужчину, я потянула его к дому, на ходу проговорив, – а пока мы не зашли, я хочу вам рассказать о странной беседе вашего коллеги, случайным свидетелем которой я стала.
Мой донос, по-другому это не назовёшь, был кратким и закончился как раз у входа в здание. Исье Стэнли, как это ни странно, поверил мне на слово и глубоко задумался, так и не выходя из тягостных мыслей, пока ел тушёную капусту. С таким же погруженным видом он умял три порции вареников и только после того, как выпил две чашки чая, осмысленно на меня посмотрел.
– Я разберусь, мадам Зоуи, а вы исье Коди так и не нашли?
– Признаться, я о нём забыла, не до него было. Фермеры… точно, фермеры! – воскликнула я, перепугав своим криком Джину и Хейли, – исье Стэнли, по-моему, слух о том, что якобы я собираюсь построить на своей земле большую гостиницу и ресторан, вышел из-под контроля. Они предложили мне сотрудничество, будут поставлять продукты по низкой стоимости и сообщат своим кхм… соратникам об этом месте, взамен просят сохранить для них номера. Что мне делать и как остановить этот кошмар? Я мечтала о своём доме, о нескольких постояльцах и маленьком, уютном кафе, а получается какой-то ужас. Ещё и девушки теперь на меня рассчитывают…
– А почему бы вам действительно не построить гостиницу? – ошарашил меня своими словами капитан, лукаво улыбаясь, – места здесь хватает, и я согласен с фермерами, расположение весьма удобное. Не знаю, почему прошлая хозяйка не смогла с ними договориться, старушка, были силы, фермеров привечала. Пока они здесь останавливались, и грабителей здесь не водилось, никто связываться не хочет с суровым народом.
– Исье Стэнли, вы меня пугаете, – предупредила мужчину, с тревогой посмотрев в окно, мимо которого только что прошли два бородача, – фермеры так страшны?
– Да, – с тихим смешком ответил капитан, но вдруг вернув лицу серьёзность, проговорил, – несколько десятков лет назад отец нашего императора попытался их прижать, налоги поднял, подати за провоз сделал, итог – несколько лет голода в стране. С тех пор фермеры на особом счету у власти, к ним прислушиваются, их побаиваются. Да, буянят, но у них есть старейшины и те мигом уймут особо разошедшихся, стоит только пожаловаться, но все молчат. А то, что твои постоялицы на вас рассчитывают… так в городе с работой для дам непросто, вот они и обрадовались этой возможности. Вы, мадам Зоуи, сразу не отказывайтесь, подумайте – уверен, у вас получится найти общий язык с фермерами.
– Почему раньше этим никто не занялся? Почему я?
– Боятся, местные жители опасаются связываться. А фермеры – народ суровый, у них работа трудная, вы же страх им не показали, чем завоевали уважение.
– М-да… а я так мечтала о тихой, размеренной и спокойной жизни, – задумчиво протянула, с тоской вспомнив свой маленький домик в деревне и ухоженный огород…
Глава 32
Чего уж, идея с гостиницей, конечно, меня увлекла и не давала покоя, как надоедливый комар. Места на заднем дворе и правда было достаточно, можно даже высоким забором обнести, чтобы постояльцы не беспокоили и по моему саду не шастали. Но это ж какие деньжищи понадобятся для её строительства, боюсь даже себе представить.
Так что пока засучаем рукава и за работу, тем более капитан разузнал, что требуется для проведения ярмарки. Мало того, он за меня и разрешение получил, за это был искренне похвален и накормлен моей фирменной шарлоткой.
Когда всё было определено с документами, план мероприятия составлен, и над меню девочки тоже славно поработали, мы вот уже неделю с переменным успехом занимались подготовкой.
– Джина! Тяни! Тяни сильней!
– Вы упадёте! – обеспокоенно воскликнула девушка, держа верёвку, на которой висела наша пиньята. А я, вскарабкавшись по лестнице, пыталась перекинуть эту верёвку через небольшую перекладину на вкопанном в центре полянки столбе.
– Не упаду! Да затяни ты её уже, не торчать же мне вороной здесь до ночи! – сердито рявкнула. Наш осёл, который был похож скорее на кривой шарик с выпученными глазами, резко дёрнулся и подтянулся до нужного расстояния.
– Всё?
– Да, отлично, – проворчала, быстро закрепляя верёвку. Сначала я думала запихать в пиньяту конфеты, но решила, что так слишком скучно. И весь вчерашний вечер мы, обхохатываясь до колик в животе, придумывали задания к фантам. Искренне сочувствую тем, кому достанется поцеловать червяка и лизнуть лягушку, которую пообещал изловить в ближайшем болоте Барни.
– Мадам Зоуи, а леденцы когда мы будем делать?
– Завтра и начнём, сразу, как фермеров накормим завтраком. Не знаешь, когда они уже съедут? – проговорила, осторожно спускаясь с лестницы.
Те, что предложили сотрудничество, съехали на следующий день, но не успели мы порадоваться и передохнуть от бесконечной готовки – поесть те уж больно любили, как появились новые, а затем ещё одни, и вот сейчас у нас столуется третий заезд, а нам и ярмаркой заняться некогда. И я ещё стараюсь не думать о том, что ремонт моего домика застопорился и в хозяйской половине ничего больше не меняется. Рыжик, кстати, тоже неизменно каждое утро приносит мне мышь в постель, и никакие увещевания на него не действуют.