Доктор-попаданка. Ненавистная жена дракона
Шрифт:
— Это же… это же великолепно! — выдыхает он. — Это лучшая новость за последние два года! Считай, что я твой должник на всю жизнь!
Вот только я не разделяю его восторга.
— И в чем же тогда плохая новость? — спрашивает Дамиан, чувствуя, как изменилось мое настроение.
Я отвожу взгляд.
Я молчу, тщательно подбирая слова. Потому что я не знаю как правильно сказать ему такое…
Глава 34
Я замираю, потому что не знаю, как объяснить ему всю чудовищность ситуации.
Как сказать этому человеку, привыкшему к простым и понятным вещам — мечам, приказам, сражениям, — что излечение от его недуга в этом мире находится на грани возможного?
Пусть его случай запущен и осложнен воспалением, операция, которая нужна капитану, по сути своей не самая сложная.
Нужно создать обходной путь для крови — шунт. Взять фрагмент здоровой вены с другой ноги, и пришить ее в обход закупоренного участка артерии. Учитывая экстремальные нагрузки, которым подвергается его тело, это единственный вариант, никакие расширяющая пружины тут не помогу, нужна полноценная реконструкция.
Вот только, для этого нужны микрохирургические инструменты, оптика, шовный материал тоньше волоса, аппарат УЗИ…
А у них тут что? Ножи, которые кипятят в спирте, и нитки из животных сухожилий?
— Лекарь? — голос Дамиана вырывает меня из раздумий. — Говорите правду. Какой бы она ни была.
— Плохая новость в том, капитан, что для полного исцеления вам нужна очень сложная операция. И я, честно говоря, не уверена, что ее вообще возможно провести в здешних условиях.
Его лицо мрачнеет.
— Настолько все плохо?
— Ваш случай… запущен, — подбираю я слова. — Мы можем пойти другим путем. Альтернативным. Есть травы, которые расширяют сосуды и улучшают кровоток. Есть те, что снимают воспаление в стенках артерий. А есть те, что делают кровь более жидкой, не давая ей сворачиваться. Комплексная терапия из этих отваров и мазей значительно облегчит ваше состояние. Боль при ходьбе почти уйдет. Но, — я делаю паузу, — это как расчистить заваленную тропинку в лесу. Рано или поздно при серьезной нагрузке, в бою или во время долгого марша — нога вас все равно подведет.
Я делаю паузу, давая ему осознать всю тяжесть моих слов.
— Чтобы вы снова смогли стать тем, кем были — капитаном гвардии, способным выдерживать любые нагрузки, — нужна только операция. Теоретически, она выполнима. Но практически… для этого нам не хватает слишком многого.
Надежда в глазах капитана гаснет, и я чувствую укол вины, смешанный с профессиональным сочувствием.
Я дала ему надежду, и тут же сама ее почти отобрала.
Дамиан некоторое время молчит, переваривая услышанное. Я ожидаю чего угодно — гнева, отчаяния, разочарования. Но вместо этого он поднимает на меня свой ясный, серый взгляд, в котором отражается вся его решимость.
— Я понял. Делай, что считаешь нужным, — твердо говорит он. — Я полностью тебе доверяю. Если ты считаешь, что нужно начать с трав — начинай. Но если для операции вам что-то понадобится… что угодно: редкие травы, инструменты, которых здесь нет, разрешение Архилекаря на самую безумную процедуру… просто скажи мне. Я сделаю все, чтобы это достать, а если этого не существует, то изготовить. И да, мое предложение о взаимовыгодном сотрудничестве остается в силе.
Сказать, что я ошеломлена — не сказать ничего.
После всей той подозрительности и недоверия, с которыми я столкнулась, это его абсолютное, безоговорочное доверие кажется чем-то невероятным. И от этого на душе становится тепло.
— Хорошо, капитан. Тогда для начала… нам нужно уладить вопрос с Архилекарем. Я должна иметь возможность посещать вас в любое время.
— Легко, — усмехается Дамиан.
К моему удивлению, это и вправду оказывается легко.
Мы выходим из палаты, Дамиан спрашивает у первого же санитара, где найти Ронана, и уже через минуту мы стоим в другом конце коридора, а капитан, отведя Архилекаря в сторону, о чем-то с ним тихо переговаривается.
Я не слышу их слов, но я вижу, как Ронан поворачивает голову и смотрит на меня. На его губах появляется странная, хищная усмешка, а в медовых глазах вспыхивает какой-то злой огонек.
У меня внутри все холодеет.
Что это значит? Он злится, что я нашла себе такого покровителя? Или, наоборот, впечатлен, что всего на второй день меня требует в личные лекари сам капитан Королевской гвардии?
С этим драконом ничего не разберешь.
Ронан что-то коротко бросает Дамиану. Тот кивает и возвращается ко мне.
— Все улажено. Теперь ты официально мой лечащий врач. Можешь приходить, когда посчитаешь нужным.
Я облегченно выдыхаю.
— Правда, прямо сейчас… — Дамиан кивает в сторону Архилекаря, — …тебе придется пойти за ним. Кажется, у него на тебя свои планы.
Дамиан ободряюще мне улыбается и уходит к себе в палату, а я, полная смешанных чувств, иду за Архилекарем.
Я ожидаю чего угодно — вопросов, упреков, нового допроса. Но Ронан не говорит ни слова о Дамиане. Словно этого разговора и не было.
Он ведет меня в другую часть крыла, и его тон снова становится деловым и отстраненным.
— Я хочу, чтобы ты посмотрела на еще одного пациента.
Мы подходим к палате в другом, более тихом и роскошном крыле. В этот момент к нам подходит один из помощников, ведя за собой Эйнара. Затем, поомщник подходит к Архилекарю и тихо, но так, что я улавливаю обрывки фраз, докладывает:
— …так и не нашли господина Валериуса, ваша светлость. Опросили всю прислугу. Возможно, он покинул лечебницу…
Я чувствую, как по спине пробегает холодок.
Покинул лечебницу? Валериус?
От этой новости мне становится дурно, потому что сразу становится понятно — он что-то задумал. Что-то очень и очень нехорошее.
У Ронана от раздражения перекашивает лицо.
— Самонадеянный щенок, — шипит он так тихо, что слышу это, кажется, только я. Но он тут же берет себя в руки и поворачивается к нам с Эйнаром. — Что ж, сегодня поработаете вдвоем.
Его внимание переключается на кровать, где сидит, подложив под спину подушки, пожилая, но все еще красивая женщина.